昨日はChristmas eve
朝一、Mから“MERRY CHRISTMAS”のメールが届きました
最後に
“ALL THE BEST!!”
って!
私のCHRISTMAScardは、多分土曜日辺りに着いてると思うんだけど
外国の人に出す初めてのカードでした
言葉って消えちゃうけど、書いたものって残るんで間違えないように、と思っちゃいませんか?
それでまた突っ込まれたらこう説明してとか・・
まっ、これも勉強や
前回のレッスンは
U2の“SOMETIMES YOU CAN’T MAKE IT ON YOUR OWN”
歌詞の理解でした
全文調べたんだけど、抽象的で何を言いたいのかさっぱり解らなくて
とにかく、「二人は一人で一緒なんだよ」
ってこと?
って言ったら、
ボノと亡くなった父親のことを書いたもので、
「生きている時はやかましくて、うるさくて、病気になりそうだよ、」
って言ってたけど、
「今は自分のハートの中に一緒にいるよ、僕はあなたです。」
みたいなこと、って言ってたように思います(?)
BOYってFATHERに対してこういう気持ちなんでだろうな、って感想です
で、(BY THE WAY)「ロッキー・ザ・ファイナル」の話になって
私に好きなフレーズのことを言っても、彼は首をかしげるし
私も全部は思い出せなくて、またHOMEWORKになりました
日本語は、書きとめてブログに載せたんでわかるけど
英語はそれから英訳しても、きっと違っていると思う
だから
もう一回DVD借りて聞き取りしてみようかな?
朝一、Mから“MERRY CHRISTMAS”のメールが届きました
最後に
“ALL THE BEST!!”
って!
私のCHRISTMAScardは、多分土曜日辺りに着いてると思うんだけど
外国の人に出す初めてのカードでした
言葉って消えちゃうけど、書いたものって残るんで間違えないように、と思っちゃいませんか?
それでまた突っ込まれたらこう説明してとか・・
まっ、これも勉強や
前回のレッスンは
U2の“SOMETIMES YOU CAN’T MAKE IT ON YOUR OWN”
歌詞の理解でした
全文調べたんだけど、抽象的で何を言いたいのかさっぱり解らなくて
とにかく、「二人は一人で一緒なんだよ」
ってこと?
って言ったら、
ボノと亡くなった父親のことを書いたもので、
「生きている時はやかましくて、うるさくて、病気になりそうだよ、」
って言ってたけど、
「今は自分のハートの中に一緒にいるよ、僕はあなたです。」
みたいなこと、って言ってたように思います(?)
BOYってFATHERに対してこういう気持ちなんでだろうな、って感想です
で、(BY THE WAY)「ロッキー・ザ・ファイナル」の話になって
私に好きなフレーズのことを言っても、彼は首をかしげるし
私も全部は思い出せなくて、またHOMEWORKになりました
日本語は、書きとめてブログに載せたんでわかるけど
英語はそれから英訳しても、きっと違っていると思う
だから
もう一回DVD借りて聞き取りしてみようかな?