母の命日でお休みをもらいました
ちょうど英会話レッスンも午前中にあって、朝からそっちも頑張って行ってきました
久しぶりで、回らない頭がより一層(◎_◎;)
2週間前から行ってる仕事の内容をまず説明し~メモってたものを読んだんでそこはOK
友人たちも、この数週間でいろいろあったモヨウ、
E子さんは、親の介護に、自分も巻き爪でクリニックへ行った、とか
M子さんは、腰のリハビリに行ってる、とか
まったく問題は次々とやってくるなあ
で、Gが
「Out of the frypan and into the fire.」
次に、
先日テレビでM子さんの知り合いが「後世に残したい味」~やったかな?~ で、おでん屋
「たこ吉」さんが出演
実はそこへみんなで行ったことあって「ポテ玉」のことが取り上げられて、
また食べたいね、もう一回 I wanna go one more. あれはウマい
番組で後継者を募集!・・・とか
後継者:successor
ついでに
保証人:guarantor
teach→techerと同じ変換だって
この時間はほかのこと考えないからいい息抜き、リラックスできる・・・ってか(>_<)
ちょうど英会話レッスンも午前中にあって、朝からそっちも頑張って行ってきました
久しぶりで、回らない頭がより一層(◎_◎;)

2週間前から行ってる仕事の内容をまず説明し~メモってたものを読んだんでそこはOK

友人たちも、この数週間でいろいろあったモヨウ、
E子さんは、親の介護に、自分も巻き爪でクリニックへ行った、とか
M子さんは、腰のリハビリに行ってる、とか
まったく問題は次々とやってくるなあ
で、Gが
「Out of the frypan and into the fire.」
次に、
先日テレビでM子さんの知り合いが「後世に残したい味」~やったかな?~ で、おでん屋

実はそこへみんなで行ったことあって「ポテ玉」のことが取り上げられて、
また食べたいね、もう一回 I wanna go one more. あれはウマい

番組で後継者を募集!・・・とか
後継者:successor
ついでに
保証人:guarantor
teach→techerと同じ変換だって
この時間はほかのこと考えないからいい息抜き、リラックスできる・・・ってか(>_<)
