本会議年月日 | 令和2年10月28日(水) |
開会時刻 | 午後 1時 2分 |
散会時刻 | 午後 3時45分 |
開会午後一時二分
立皇嗣の礼に当たり天皇陛下並びに皇嗣殿下に院議をもって賀詞を奉
呈することとし、賀詞は議長に一任するの件(議長発議)
右件は、全会一致で可決した。
議長は、次の賀詞を朗読した。
天皇陛下に奉呈する賀詞
天皇陛下には 今日の佳日にあたり 皇嗣殿下の立皇嗣の礼を挙げ
させられ 皇嗣となられたことを公に宣明されますことは まこと
に慶賀に堪えないところであります
ここに衆議院は 国民を代表して 謹んで慶祝の意を表します
皇嗣殿下に奉呈する賀詞
皇嗣殿下には 今日の佳日にあたり 立皇嗣の礼を挙げさせられま
すことは まことに慶賀に堪えないところであります
ここに衆議院は 国民を代表して 謹んで慶祝の意を表します
第203回国会(臨時会)
議事経過
【第5号 (2) 令和2年10月29日(木)】
〇議事経過 今二十九日の本会議の議事経過は、次のとおりである。 開会 午前十時一分 日程第 一 国務大臣の演説に関する件(第二日) 福山哲郎君、世耕弘成君は、それぞれ質疑をした。 残余の質疑は、延期することに決した。 日程第 二 立皇嗣の礼につき慶賀の意を表する件 右の件は、議長発議により、天皇陛下並びに皇嗣殿下に院議をもっ て賀詞を奉呈することとし、立皇嗣の礼につき天皇陛下並びに皇嗣 殿下に奉呈する賀詞案起草のため委員二十五名から成る賀詞案起草 に関する特別委員会を設置することに全会一致をもって決し、議長 は、特別委員を指名した。 休憩 午前十一時四十八分 再開 午後零時二十一分 賀詞案起草に関する特別委員長から報告があった後、特別委員会起 草の賀詞案は、全会一致をもって可決された。 天皇陛下にささげる賀詞 天皇陛下におかせられましては 今日ここに 皇嗣殿下の立皇嗣 の礼をあげさせられますことは まことに慶賀に堪えないところ であります ここに参議院は 国民を代表して 院議をもって 謹んで慶祝の 意を表します 皇嗣殿下にささげる賀詞 皇嗣殿下には 今日ここに 立皇嗣の礼をあげさせられますこと は まことに慶賀に堪えないところであります 国民が敬愛申し上げる殿下には ますます内外の信望にこたえら れますよう祈ってやみません ここに参議院は 国民を代表して 院議をもって 謹んで慶祝の 意を表します 散会 午後零時二十五分
皇嗣の礼に当たっての賀詞
令和2年10月29日
参議院は、令和2年10月29日(木)の本会議において、立皇嗣の礼につき慶賀の意を表するため、賀詞を奉呈することに決しました。
天皇陛下にささげる賀詞
天皇陛下におかせられましては 今日ここに 皇嗣殿下の立皇嗣の礼をあげさせられますことは まことに慶賀に堪えないところであります
ここに参議院は 国民を代表して 院議をもって 謹んで慶祝の意を表します
皇嗣殿下にささげる賀詞
皇嗣殿下には 今日ここに 立皇嗣の礼をあげさせられますことは まことに慶賀に堪えないところであります
国民が敬愛申し上げる殿下には ますます内外の信望にこたえられますよう祈ってやみません
ここに参議院は 国民を代表して 院議をもって 謹んで慶祝の意を表します