. . . 本文を読む
オバマ次期大統領は演説の中で『我々の港が爆撃され、独裁体制が世界を脅かしたが、彼女は、一つの世代が立ち上がり、民主主義が守られるのを目撃した。我々はできるのだ。 』asahi.comの訳文
『爆弾が(真珠)湾に落ち、圧政が世界を脅迫した時、彼女は偉大な世代が立ち上がり、民主主義を救うのを目撃した。イエス・ウィー・キャン。』日経の訳文
と「パールハーバーは忘れない」と訴えています . . . 本文を読む
拝啓 オバマ次期大統領様
あなたの演説をasahi.comで全文を読みましたが、歴史に残る名演説でしたね。胸が熱くなりました。
高校で習ったアメリカ史の授業が蘇ってきました。そしてまた、新宿の歌声喫茶で唄った「おおスザンナ」「オールド・ブッラク・ジョウ」「ジョン・ブラウン」「草競馬」「線路の仕事」「アルプス一万尺」「雪山賛歌」・・・を思わず口ずさんでしまいました。
「ヴァ . . . 本文を読む
自分史・新宿区役所通り
八十歳を超え結婚50年記念を迎え自分史をBlogで作成することにした。