京都・宇治の陶芸教室 朝日焼作陶館 スタッフブログ

登り窯の横にかまえた朝日焼作陶館 「深く楽しい陶芸の魅力」に触れることができる窯元ならではの陶芸教室です

釉薬掛け    Hang glaze

2016-11-15 11:50:30 | お手伝い
先日、工房のお手伝いで釉薬掛けをしました。

お煎茶を飲む為の小さな器です。
これだけでも合計60個は掛けました。

頑張ったでしょ?(笑)

それにしても、このバケツの中の色が焼くと青磁の色になるのが不思議ですよね~。

鉄が化学反応して青色になるので、
なるほど最初の色は、鉄さびっぽい色だというのは理解できますが・・

これを偶然ではなく、調合として成分をきちんと出した最初の人ってすごいですね。
大昔に確立された釉薬なので、細分分析の機械があるわけで無し。

私が知らないだけで、ものすごい研究されているのでしょうが(笑)

釉薬の起こりを知っておられるかたがいらっしゃいましたら、
噛み砕いてお話聞かせてください。難しいと理解できませんので・・(笑)

そんな事を考えながら手伝ったある日の事でした。



The other day, glaze was hung with the help of the factory.
It is a small vessel for drinking green tea.
Even this alone multiplied a total of 60 pieces.

I worked very hard (lol)

Even so, it is strange that the color in the bucket becomes the color of celadon as it burns.
Since iron reacts chemically to blue,
Indeed we can understand that the first color is iron rusty color ...

This is not a coincidence, the first person who put out the ingredients properly as a compounding is amazing.
Since it is a glaze established in ancient times, there is no component analysis machine, so it is not.

Even though I do not know, it is being studied extensively (laugh)

If someone knows the occurrence of glaze,
Please chew and tell me the story. Because I can not understand it is difficult ... (laugh)

It was a day I helped thinking such a thing.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

七五三 SHICHIGOSAN now.

2016-11-14 14:57:08 | 京都・宇治
今、七五三時期です。

今、小さなお子さんがいらっしゃらない人達にはご縁が薄い行事ですが、
子供達の健やかな成長を祈願する神様への報告?
そんな行事です。そう乱暴に言うと怒られそうですが(笑)

調べてみました

七五三とは・・11月15日に行われる、子供の成長を祝う習俗。
七五三と称することは近世に始まったことで、
3歳の男女児の「髪置(かみおき)」、
5歳の男児の「袴着(はかまぎ)」
、7歳の女児の「紐落(ひもおとし)」を行った。
髪置というのは、生児の髪は剃(そ)っているが、この日から髪を剃らずに残すことにすること。
紐落は「帯解(おびとき)」ともいい、それまで付け紐で着ていた着物を帯で締めるようにすること。
これらの祝儀は公家(くげ)や武家の間に主として行われたが、
近世になると江戸の町民の間にも行われるようにもなった。

んだそうですよ~。

我が家の子供達も無事済ませました。

大人になっていく報告みたいなもんですね。(大雑把な解釈でスミマセン(笑))

朝日焼のお隣の神社にも知恵の輪が飾られます。

これをくぐると知恵が授けられるらしいです。

丸い結界は、不浄を払い迷わぬ知恵を授けてくれる・・と思いませんか?
今日は、あやふやな話ですが、神仏を尊ぶことはいい事だと思います。

皆様も、この時期ならではの知恵の輪。
見かけたら素直な心でくぐってみましょう。
くれぐれも、踏んづけながら歩かない事。
神様から罰をあてられますよ~。

ではまた明日!

It is time of SHICHIGOSAN now.

For those who do not have small children, it is a rare event,
A report to God praying for the healthy growth of children?
Roughly it seems to get angry to say it roughly (lol)

I tried to investigate

What is Shichigosan ... - November 15th, customs celebrating the growth of children.
To be called Shichigosan is what started in the early modern era,
"Kimioki" of a 3 year old male and female baby,
A 5-year old boy's "hakama wagaku (by hakama kimono)"
, A 7-year-old girl "a stringbone" was done.
Hair stuff is to shave the hair of the baby, but to decide to leave the hair without shaving from this day.
The corruption is also called "bandase (otobuki)", so that you can fasten the kimono that you were wearing with a band with a band.
These donations were mainly made between public houses (KUGE) and samurai,
In the early modern era it was also done among the townspeople of Edo.

It seems to be .

My child's child has also finished successfully.

It is like a report to become an adult. (Sorry by rough interpretation)(lol)
A wisdom ring is also decorated at the shrine neighbor to Asahi pottery.

It seems that wisdom will be given when you go through this.

Do not you think that the rounded barrier will give you unclean payment and hesitate wisdom?
Today, it is an obscure story, I think that respecting God is a good thing.

Everyone, a wisdom ring unique to this period.
Let's go through with an obedient heart if you see it.
Do not walk while stepping on the circle.
You are punished by God.

See you tomorrow!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

秋 Autumn

2016-11-11 17:41:33 | 登り窯(玄窯)
あさっての日曜日、朝日焼で秋の園遊会が催されます。
今、まさに準備で大忙し。

そんな中、秋の気配をいっそう感じさせてくれるのは色づき始めたこれら。

柿が更に枝を重くさせています。

コロンとかわいらしい大きさ。


紅葉。

まだ木の上のほうしか色づいていませんが、
今夜から明日の冷え込みで更に綺麗になるんじゃないかな~。

これからは、秋の景色も織り交ぜてお届けいたします。
気になる方は、宇治へGO!

お待ちしております。

On Sunday, autumn garden party is held with Asahi-yaki.
I am busy right now in preparation.

These things that make me feel more like autumn are beginning to color.
The persimmon makes the branches heavier.
Cute size.

Autumn leaves.

It is still only on the top of the tree,
I guess it will be more beautiful with cold weather tonight and tomorrow.

From now on, we will also deliver the scenery of autumn.
If you are interested, go to Uji!

I am looking forward to seeing you.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アメリカより From U.S.A

2016-11-10 15:27:27 | 一日陶芸教室
先日、アメリカはNYよりお客様が来てくださいました。




何でも彼女、6週間向こうで陶芸教室へ通っていたそうな。
手付きも鮮やか。

この彼女、なんと御年74歳。 超元気なご婦人です。

皆さん想像してみてくださいね。
一人で15時間かかる飛行機に乗り、日本のあちこちを見て回り、
陶芸の体験までする・・
私、今ですら旅行へ行くと疲れてお昼寝がしたくなってしまうのに(笑)

ご主人は冬の間だけ住むフロリダで帰りを待っているとか。
私も負けてはいられません。

来年どこか海外に行って、超元気な母ちゃんだね☆とか言われるよう、
いろいろ頑張ろうかな~。
まずは朝、暖かいお布団からシャキン!!と元気に起き上がるところからチャレンジ(笑)


The other day the customer came from NY in the United States.

She seemed to have gone to a pottery class for 6 weeks.
The hands are also brilliant.

This woman, 74 years old. She is a super lively woman.

lease imagine everyone.
One person, board an airplane for 15 hours, watching around Japan,
Experience pottery · · ·
I'm getting tired and want to take a nap when I go on a trip now (lol)

Her husband is waiting for return in Florida living only in winter.

I have to do my best.

Next year I go abroad somewhere,
As you say for me, "you are super cool & beautiful mother "
Let's do my best variously ...
First of all, in the morning, challenge to get up quickly from warm bedding (laugh)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

引っ越し  moving

2016-11-08 16:13:57 | 作陶館日記
南船場の教室が閉校することになり、先日引っ越し作業に出かけました。

快晴。引っ越し日和(笑)

今後は、尼崎にて月に何回かという形で開催することになります。
気になる方は、宇治へお問い合わせくださいね。

さて、引っ越しのお話。
南船場担当の吉田君が荷物をまとめていてくれたので
私達は車に積み込み、下ろすだけでよかったので、、、、

大変でした(笑)

南船場から宇治に来た荷物

ほんの一部です。

この一週間後園遊会があるので、窯場を綺麗にしておかなくてはなりません。
やりましたとも。力持ちの四元が。

夕方にはごらんの通り。

とっても疲れたので、この日は10時半に子供たちと一緒に寝てしまいました(笑)

さぁ、これからは吉田君も交えてにぎやかな教室になる事と思います。
ぜひお越しくださいませ。お待ちしております。



Since the classroom in MinamiSenba closes, I recently went to move work.

Sunny. A day of relocation (lol)

In the future, we will hold it in Amagasaki in the form of several times a month.
If you are interested, please contact Uji.

Well, the story of moving.
Mr. Yoshida who is in charge of Minamisenba organized luggage
We just loaded and lowered the car ...

It was very tiring (laugh)

It is a luggage that came from MinamiSenba to Uji.

It is only a part.

Since we have a garden party this week, we have to clean up the kiln.
I did it. I am strong.

As you can see in the evening.

I was very tired, so I slept with my children at 10:30 on this day (laugh)

Well, from now on I think that it will be a lively classroom with Yoshida.

Please come. I am looking forward to seeing you.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする