平御幸(Miyuki.Taira)の鳥瞰図

古代史において夥しい新事実を公開する平御幸(Miyuki.Taira)が、独自の視点を日常に向けたものを書いています。

クイズの答え~ロンギヌスは過ぎ去った人

2019-02-06 00:09:31 | 古代史と聖書
狐のライバルであるタヌキ。田貫と書けば太陽神イエスを貫いたロンギヌスの槍となります。ここまでは簡単 (;^ω^)


日と田のどちらの解釈も可能でタヌキ

ロンギヌスの名前は新約聖書には出て来ず、聖書外典の『ニコデモ書』の中のピラト行伝にのみ伝えられています。ギリシャ語でΛογγίνος、ラテン語でLonginus。ここから分かるように、凱旋門賞のスポンサーであるスイスの時計メーカーのロンジンと同じスペルなのです (*_*;


ギリシャ語によるルカ伝23章の百卒長の該当部分
どうもピラトはパイロットの語源ぽい



時計メーカーのロンジンも検索でLonginusと出る

ここからは余談 (^ω^)

ロンギヌスは新約聖書で百卒長というローマ軍の階級で呼ばれています。部隊長だから結構偉い。百卒長はギリシャ語でεκατονταρχος。ラテン語でCenturion(ケントゥリオン)。これが英語読みでセンチュリオン。ガルパン劇場版の大学チームの隊長が乗っていたのがセンチュリオン。島田アリスは百卒長に乗っていたわけです (^o^;)



百卒長の卒の字は終わりという意味もあり、ナベブタに人人十という構成。ロンギヌスのギリシャ語を鏡像にすると以下のように人人が現れます。



これは驚くほどのものではなく、本当に驚くのはロンギヌスの名前の意味。何と、過ぎ去るという意味があるのです。ただし、グーグル翻訳のバグで、翻訳の該当箇所が消えてしまった。キャプチャだけ orz



というわけで、見つかったら追加します (_ _;)
コメント (11)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする