www.pagecovers.com(出典)
私が散々、FOX、スイーツの最期の検視(解剖)シーン切ってんじゃねーーー。
と、怒っていたことがありましたが。
あれ、あとでDVDで確かめても、やはりそのシーンがないんですね。
でも、私は見てるんですよ。
米国は、レギュラーだったメンバーをここまでするのかっと驚いたので、間違いない。
じゃ、どこで見たの?と思うと、まだシーズン10を日本で見られなかった頃、米サイトで見たときみたとしか思えない。
初めて見てるからインパクトも強かったと思う。
とするとだね~。
その国で作られて、他国へ売られるときに、その国では、こういうシーンは抵抗があるだろうなぁと思われるシーンはあらかじめ、カットして輸入している。
その結論しかない気がする。
ドラマとは、作ったその国で見ないと、そうして、編集されてしまうんだなと思いました。
日本のドラマが世界へ行くときも日本では判るギャグでも、ほかの国では判らないギャグなどはカットされているんでしょうね。
と、1つ勉強になりました。
Dlifeでついに「ゴルモゴン」エピソードが出てきましたが、これもいくらかカットされて日本へ入ってきたんでしょうかね?
そう思うと、米国で放送されたまま見てみたいなと思うけど、きっと日本人が見ると強烈すぎるんだろうな。
今度米国行く機会があったら、「BONES」の米国版DVD買ってきて、比べてみようかな~。
言葉全然わからないけどね(笑)
www.diariodeseriador.tv(出典)
スイーツ、最後の会心の演技