蜥蜴穴を出づ![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/44/e7eacd5a242181b046cd957388670127.jpg?1582851136)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0e/68/9c255a95627b0b5284d308337aeb42c7.jpg?1582852027)
“A lizard comes out of the hole” is a season word for spring. Anyway, I found only one flower blooming but it was red clover. I think that it must be earlier than usual. Now many henbits are blooming. Next, purple dead-nettle is coming. I haven’t seen them yet.
アカツメクサ一輪
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/44/e7eacd5a242181b046cd957388670127.jpg?1582851136)
A lizard comes out of the hole
One red clover is blooming
昨日の「プレバト」でこの「蜥蜴」の季語を知りました。ところで、一輪だけですが、アカツメクサが咲いているのを最近見かけたのですが、2月に咲くって、早すぎないのかしらん。 今はホトケノザが全盛ですよね。で次はヒメオドリコソウ、の順番かと思いますが、まだヒメには出会っていないです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0e/68/9c255a95627b0b5284d308337aeb42c7.jpg?1582852027)
“A lizard comes out of the hole” is a season word for spring. Anyway, I found only one flower blooming but it was red clover. I think that it must be earlier than usual. Now many henbits are blooming. Next, purple dead-nettle is coming. I haven’t seen them yet.
*I’m not sure if my English grammars are correct.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます