玻南ちゃんダメ?…名前受理されず、最高裁へ(読売新聞) - goo ニュース
文中にある「玻璃」ってのは仏教で言う水晶だったりガラスの異名のことらしいです。う~ん、読み方としてもブッ飛んだ名前じゃないのは分かりますし、由来もしっかりしてるんで、問題ないんじゃなかろうかとは思うんですが・・・。でも、一発で読んでもらえなかったり、変換できない漢字を使うってのはどうですかね? まぁ何より、名前ってのは自分で決めれないから厄介なんですよね~。
文中にある「玻璃」ってのは仏教で言う水晶だったりガラスの異名のことらしいです。う~ん、読み方としてもブッ飛んだ名前じゃないのは分かりますし、由来もしっかりしてるんで、問題ないんじゃなかろうかとは思うんですが・・・。でも、一発で読んでもらえなかったり、変換できない漢字を使うってのはどうですかね? まぁ何より、名前ってのは自分で決めれないから厄介なんですよね~。