なぜだか
「英語を韓国語に置き換える」
というお仕事をすることになってしまいました。
「翻訳」ではなく(できる訳ないし~~)、HP内の「英語」部分を、対比表から「ハングル」に置き換えるというものなのですが、
「表に書かれている言葉に置き換えてくれればいいだけだから、英語も韓国語もできなくても大丈夫!!」
とか、言われて、とりあえず引き受けたモノの.....
そもそもの元の英語が探せない!!(「英語学習障害児」にとっては、第一歩から壁高し!!!
現在のデータの英文と、表に書かれている英文が違う!!(英語が理解できる人でしたら、同じような「訳」の文章を探せば良いのでしょうけれど...)
うーーーーーん
これって、無事に終わるのでしょうか.....