こないだ、スーパーに行ったら「ミンスドポーク味」タイ日清製造という普段見ないような商品があったので、1個お買い上げ。

カップの蓋には日本語で説明があるのだが・・

その他は「タイ語」のようだ。(タイ語読めません)このカップのデザインは、実際タイで売られているものと同一とのこと。

同梱物は、ペースト(としか書いていない)のみです。

フリーズドライの肉等はあらかじめ麺と一緒に入っています。

ミンスドポークって何?と思って調べてみました。Minced=細かく切る・刻む等の意味なので、刻んだ豚肉味ということなのでしょう。スープは醤油ベースに、魚醤・チキンエキスなどを使っていて、少しピリ辛です。

なかなか外国で売られているカップ麺と同じものを買う機会も少ないので、国内版カップ麺とは異なったエスニック風味を味わいました。

カップの蓋には日本語で説明があるのだが・・

その他は「タイ語」のようだ。(タイ語読めません)このカップのデザインは、実際タイで売られているものと同一とのこと。

同梱物は、ペースト(としか書いていない)のみです。

フリーズドライの肉等はあらかじめ麺と一緒に入っています。

ミンスドポークって何?と思って調べてみました。Minced=細かく切る・刻む等の意味なので、刻んだ豚肉味ということなのでしょう。スープは醤油ベースに、魚醤・チキンエキスなどを使っていて、少しピリ辛です。

なかなか外国で売られているカップ麺と同じものを買う機会も少ないので、国内版カップ麺とは異なったエスニック風味を味わいました。