[ NFL2015 ]
2015年ドラフトエントリーが期待される選手。
最近多いのが、難読お名前の選手。
彼らが活躍すると、どのように表記されるのか、気になる今日この頃です。
まずは、軽いとこから。
TraMayne Bondurant
raを、ラとするか、レイとするかは、表記の揺れが毎回出るとこです。
Quayshawn Nealy
日本人がどう頑張って発音しても、“Nearly”にしかならなそう。
Justin DuVernois
途中で、もう一回大文字が出てくる綴りに、日本人は弱いです。
Kyle Woestmann
黒いし、ヘルメットかぶってるから、もうウォーズマンでいいや。
Simon Cvijanovic
NFLで活躍しても、多くの人がビッチ先生と呼ぶ事でしょう。
Blake Frohnapfel
読みにくくて、表記の揺れそうな名前の選手は、QBにならないで欲しいです。
Synjyn Days
何daysかかっても、ニンニンと浮かんできちゃいます。
Tyrequek Zimmerman
名前が難しいのもそうだけど、顔が名前の印象と合わず。
Obum Gwacham
名前の話はいいんで、いったんヘルメット着けてください。
Yannik Cudjoe-Virgil
そのnの重ね、いる?
Valerian Ume-Ezeoke
センター界からは、この人。カタカナ変換にはなるだろうけど、程々に揺れるでしょうね。
Ngalu Fusimalohi
日本人には、どう努力しても発音できそうにない、Nで始まって、その次に母音が来ないパターン。
Owamagbe Odighizuwa
お名前を覚える前に、殺されそうです。
誰もが知る所となる選手になってくれれば、表記の揺れも収まって、みんな呼びやすくなるんですけどね。
あ、まったく活躍しないで、消えていく方法もありますが、それはさすがに言えない。
メディアの人は、正直後者を望んでたりする事でしょうね。
BGM♪: I Don't Even Know Your Name / Alan Jackson
前にも使ったけど、このタイトルがぴったりだと思ったんで。
2015年ドラフトエントリーが期待される選手。
最近多いのが、難読お名前の選手。
彼らが活躍すると、どのように表記されるのか、気になる今日この頃です。
まずは、軽いとこから。
TraMayne Bondurant
raを、ラとするか、レイとするかは、表記の揺れが毎回出るとこです。
Quayshawn Nealy
日本人がどう頑張って発音しても、“Nearly”にしかならなそう。
Justin DuVernois
途中で、もう一回大文字が出てくる綴りに、日本人は弱いです。
Kyle Woestmann
黒いし、ヘルメットかぶってるから、もうウォーズマンでいいや。
Simon Cvijanovic
NFLで活躍しても、多くの人がビッチ先生と呼ぶ事でしょう。
Blake Frohnapfel
読みにくくて、表記の揺れそうな名前の選手は、QBにならないで欲しいです。
Synjyn Days
何daysかかっても、ニンニンと浮かんできちゃいます。
Tyrequek Zimmerman
名前が難しいのもそうだけど、顔が名前の印象と合わず。
Obum Gwacham
名前の話はいいんで、いったんヘルメット着けてください。
Yannik Cudjoe-Virgil
そのnの重ね、いる?
Valerian Ume-Ezeoke
センター界からは、この人。カタカナ変換にはなるだろうけど、程々に揺れるでしょうね。
Ngalu Fusimalohi
日本人には、どう努力しても発音できそうにない、Nで始まって、その次に母音が来ないパターン。
Owamagbe Odighizuwa
お名前を覚える前に、殺されそうです。
誰もが知る所となる選手になってくれれば、表記の揺れも収まって、みんな呼びやすくなるんですけどね。
あ、まったく活躍しないで、消えていく方法もありますが、それはさすがに言えない。
メディアの人は、正直後者を望んでたりする事でしょうね。
BGM♪: I Don't Even Know Your Name / Alan Jackson
前にも使ったけど、このタイトルがぴったりだと思ったんで。