Jose's FANTASY SPORTS!

アメリカンフットボールを中心にスポーツ好きで、カントリーギター好きのJoseによる雑記帳です。

相手に読まれにくいPlayでもするんでしょうか?

2015年02月17日 23時00分00秒 | NFL
[ NFL2015 ]
2015年ドラフトエントリーが期待される選手。

最近多いのが、難読お名前の選手。

彼らが活躍すると、どのように表記されるのか、気になる今日この頃です。

まずは、軽いとこから。
TraMayne Bondurant

raを、ラとするか、レイとするかは、表記の揺れが毎回出るとこです。

Quayshawn Nealy

日本人がどう頑張って発音しても、“Nearly”にしかならなそう。

Justin DuVernois

途中で、もう一回大文字が出てくる綴りに、日本人は弱いです。

Kyle Woestmann

黒いし、ヘルメットかぶってるから、もうウォーズマンでいいや。

Simon Cvijanovic

NFLで活躍しても、多くの人がビッチ先生と呼ぶ事でしょう。

Blake Frohnapfel

読みにくくて、表記の揺れそうな名前の選手は、QBにならないで欲しいです。

Synjyn Days

何daysかかっても、ニンニンと浮かんできちゃいます。

Tyrequek Zimmerman

名前が難しいのもそうだけど、顔が名前の印象と合わず。

Obum Gwacham

名前の話はいいんで、いったんヘルメット着けてください。

Yannik Cudjoe-Virgil

そのnの重ね、いる?

Valerian Ume-Ezeoke

センター界からは、この人。カタカナ変換にはなるだろうけど、程々に揺れるでしょうね。

Ngalu Fusimalohi

日本人には、どう努力しても発音できそうにない、Nで始まって、その次に母音が来ないパターン。

Owamagbe Odighizuwa

お名前を覚える前に、殺されそうです。

誰もが知る所となる選手になってくれれば、表記の揺れも収まって、みんな呼びやすくなるんですけどね。
あ、まったく活躍しないで、消えていく方法もありますが、それはさすがに言えない。
メディアの人は、正直後者を望んでたりする事でしょうね。

BGM♪: I Don't Even Know Your Name / Alan Jackson
前にも使ったけど、このタイトルがぴったりだと思ったんで。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする