AWA@TELL まいにち

南山大学で、日本語教育に携わる人材の養成を行っています。ホームページも是非ご覧ください。

はるどんとシャーロックホームズ

2015年09月22日 | どーでもいいこと
英語が今ひとつのはるどん、

夏休みに英語の多読をしてはどうかということで、

お母ちゃんが多読用の英語の冊子を買ってきてくれまして、

お父ちゃんと一緒に読んでいこうということになったのですが、

折悪しく、お父ちゃんは鬱になるほど落ち着かず、

気がつくと、夏休みは遥か彼方。

先週末から、ようやく一緒に読むことになりました。

多読用なので、語彙も文型も易しいので、大意を取ることにはほとんど苦労しません。

でも、ちょっとした単語で、お父ちゃんは、ついでにその周囲の話もしちゃうわけ。

基本的にイギリス英語なので、アメリカ英語との語彙の違いだったり、

定冠詞がついたときはこの意味、数えられる形で出たらこの意味、とか。

やってて思うのは、電子辞書の功罪。

前にも書いたけど、電子辞書は見出しこそ前後が見えるけど、

必要な語を開いたら、読めるのはそこだけ。

その前後の、なんと言えばいいかな、知識のアソビの部分が身につかないのね。

それが少し寂しかったりします。

今読んでいるのは、「まだらの紐」。

紐が宛てられている原語はband。

ある程度の太さのあることが意味に含まれてます。

日本語の「紐」だと落ちちゃう情報があるのね。

1日、わずか15分くらいなんだけど、はるどんといろいろおしゃべりする時間です。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« セントレアに来てます | トップ | なんてこったい!! »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

どーでもいいこと」カテゴリの最新記事