
読みたかった本が遂に手に入りました。
以前も読みました。今回は、新たな執筆者の中に組長の名もあります。年表を作った話が組長らしいなあと思います。私は、俳句は世界中の万人の物、Haiku of the people, by the people, for the people.俳句は世界を救う、という意見です。是非英語に翻訳されて、自然の調和と平和を求め俳句を詠んできた日本の俳人達の足跡を世界にもお知らせしたいです。この本は、海外でも人気の高い私達の師匠黒田杏子先生の渾身の著作です。素晴らしい御本を有り難うございます!!