フリーマーケット(フリマ)が盛んです。
ネット上には、フリマの開催情報がいくつもあり、各地のフリマをはしごしている人もいるそうです。
先日、ある間違いを発見しました。
あるところでやっていたフリーマーケット。
「FREE MARKET」と書かれていたのです。自由な市場という意味はよく分かるのですが…。
パリの蚤の市は有名ですが、フランス語marche aux pucesを訳したのがflea market。
このfleaは身体の血を吸うノミではなく、「汚らしい、みすぼらしい」といった意味で使われています。新品でなく、中古品も売っているという意味です。
ヨーロッパでは、掘り出し物の中に古美術などが含まれることが多く、有名画家の絵画が発見されることもあるそうです。
そう思って見て回るだけでも楽しいですね。
一方、FREE MARKETは自由市場のことです。
計画経済と対極をなす経済用語なのです。
ネット上には、フリマの開催情報がいくつもあり、各地のフリマをはしごしている人もいるそうです。
先日、ある間違いを発見しました。
あるところでやっていたフリーマーケット。
「FREE MARKET」と書かれていたのです。自由な市場という意味はよく分かるのですが…。
パリの蚤の市は有名ですが、フランス語marche aux pucesを訳したのがflea market。
このfleaは身体の血を吸うノミではなく、「汚らしい、みすぼらしい」といった意味で使われています。新品でなく、中古品も売っているという意味です。
ヨーロッパでは、掘り出し物の中に古美術などが含まれることが多く、有名画家の絵画が発見されることもあるそうです。
そう思って見て回るだけでも楽しいですね。
一方、FREE MARKETは自由市場のことです。
計画経済と対極をなす経済用語なのです。