無性に安ワインを飲みたくなり、一本飲んでしまったのがおとといの夜。
ベッドにもぐりこんだ数時間後に吐き気で目覚めた。
飲みすぎた。
横になってウトウトするうちに、一日が過ぎた。
仏検まであと二週間というこのタイミングで、何やってるんだか。
全くフランス語をやらないわけにはいかないので、
『傾向と対策』で、聞き取り:内容一致問題を二問分ディクテした。
例によって、間違いを記録しておく(カッコ内は正解)。
Hier, il faisait frai, il y avait des nuages et il a pleut.
(Hier, il faisait frais, il y avait des nuages et il a plu.)
aujoursd’hui (aujourd’hui)
mais sa vrai passion (mais sa vraie passion)
enporter (emporter)
necessaire (nécessaire)
canadienne (Canadienne)
actuelment (actuellement)
la plage est tôt près (la plage est tout près)
seulment a deux minutes (seulement à deux minutes)
en general (en général)
elle dejoune (elle déjoune)
La cuisine locale lui plait (La cuisine locale lui plaît)
Après le dejouné (Après le déjeuner)
Comme tous le mond fait la sieste pour eviter la chaleur
(Comme tout le monde fait la sieste pour éviter la chaleur)
elle prend un jeu de fruits ou une bierre (elle prend un jus de fruit ou une bière)
beaucoup le gens (beaucoup de gens)
早く寝て、明日また勉強しなおそう。
ベッドにもぐりこんだ数時間後に吐き気で目覚めた。
飲みすぎた。
横になってウトウトするうちに、一日が過ぎた。
仏検まであと二週間というこのタイミングで、何やってるんだか。
全くフランス語をやらないわけにはいかないので、
『傾向と対策』で、聞き取り:内容一致問題を二問分ディクテした。
例によって、間違いを記録しておく(カッコ内は正解)。
Hier, il faisait frai, il y avait des nuages et il a pleut.
(Hier, il faisait frais, il y avait des nuages et il a plu.)
aujoursd’hui (aujourd’hui)
mais sa vrai passion (mais sa vraie passion)
enporter (emporter)
necessaire (nécessaire)
canadienne (Canadienne)
actuelment (actuellement)
la plage est tôt près (la plage est tout près)
seulment a deux minutes (seulement à deux minutes)
en general (en général)
elle dejoune (elle déjoune)
La cuisine locale lui plait (La cuisine locale lui plaît)
Après le dejouné (Après le déjeuner)
Comme tous le mond fait la sieste pour eviter la chaleur
(Comme tout le monde fait la sieste pour éviter la chaleur)
elle prend un jeu de fruits ou une bierre (elle prend un jus de fruit ou une bière)
beaucoup le gens (beaucoup de gens)
早く寝て、明日また勉強しなおそう。