孫文さんの“多摩たまの隠れ部屋”ブログ編

「孫文さんの“北京の隠れ部屋”」を「孫文さんの“多摩たまの隠れ部屋”」に変更しました。

楽酷天

2010年06月20日 00時29分10秒 | 北京雑感 (北京の話題何でも)
楽天の中国名が楽酷天となったとのコメントが6月10日にあってから、“酷”の字が気になっていた。
酷の付く漢字は、残酷・冷酷など日本語ではあまり良いイメージが浮かばないが、その酷をあえて社名にした楽天(中国名 楽酷天)。

なぁんて思っていたら、地下鉄の広告で、酷の字を使っていた商品を見つけた。
極酷泳爽って
ものすごくクールで爽快って意味なのかなぁ