A peine arrivé à Entrecasteaux(Var)...c'est quoi ce délire!!un Jacuzzi?! すご!いきなりジャグジーあるし!
10年ぶりにやってきました、超久々な南仏はアントルカストー室内楽フェスティヴァル。TGVで到着するなり、スゴい日本人ヴァイオリニスト(初対面)アヤコちゃんのご案内でこのとんでもないヴィラに連れて行かれる。ここにはこのフェスウィヴァルの音楽監督で私の親愛なる室内楽の師、アラン・ムニエhttp://blog.goo.ne.jp/cieuxstage/e/0846a24a1226348b643ece0f01242549が滞在してました。またアランと音楽できてうれしいな。
Ici,notre directeur artistique est mon cher prof de musique de chambre,Alain Meunier!.Je suis très contente de le retrouvé dans la musique!
Oui,j'ai été invitée déjà 2 fois à Festival d' Entrecasteaux il y a 12 ans et 10 ans!Mais je ne connaisais pas cette picine merveilleuse...
なつかしいアントルカストーの町中。1000人しかいない小さな村です。みんなと再会できて、うれしかったよ!
Ce festival continue depuis 29 ans! dans cette ville de 1000 habitants.. J'ai revu les gens qui m'a fait du bien il y a 10 ans!!
町中にフェスティヴァルのポスターが。この素晴らしい曲目のプログラムのフェス、もう29年続いているそうで、町の人々にもみんなお馴染み!!「あちゃー今日はメシアンか~。あれ前聴いた時良く分からんかったんだよね、今回は行かないよ。ごめん」なんて会話は普通に行われてます。
Regardez ce vidéo pour savoir la belle philosophie de ce festival...http://www.kewego.fr/video/iLyROoafIzG8.html
このアランのインタビューを見ると、彼の哲学に支えられたアントルカストーフェスの真意が分かるぞ!
「ここには上下関係は存在しない。ひとりひとりは19歳であろうと70歳であろうと音楽に対して同じ責任を持つ。上下関係は楽譜のみが与える。」
「楽器のみを愛し音楽を愛することを知らないのは残念だ。」美しいフレーズじゃありませんか?
Cette fois,on a joué "Le trio pour flûte,basson et piano"de Beethoven.C'est la première rencontre des musiciens qui ne se connaissais pas...,et aussi les habitants viennent écouter la répétition pour participer à cette aventure musicale!La dernière fois,j'ai été participée comme "Une jeune pointure",mais cette fois-ci,je sens que ce n'est plus pareil...!!
Le général du concert du 26 "Le quatuor pour la fin du temps" de Messiaen
今回はベートーベンのフルート、バスーン、ピアノの為のトリオ。ベートーベン13歳の時に書いたというこの曲、うーん3人にとって今回は難しい課題でしたよ。。。このフェスは基本的に初対面の音楽家達が一回の対面リハで曲を仕上げる、というもの。それはわくわく&緊張が同居した音楽的冒険。これもアランの仲間達、という信頼があるからこそできること。住民たちも緊迫のリハを聴きにきます。前回は若手として参加した私。なんかちょっと立場が逆転して来たのを感じます。
Toujours ici,la cuisine est la merveilleLa fête continue...
毎回めちゃおいしいこのカンティーヌキール、ワイン、シャンペン!そして宴は続く。
L'orage est arrivé juste après notre concert...Donnez-moi la photo du concert si vous avez pris ...コンサートは無事終わり(だれか写真ください。。。)そのとき、いきなりのすさまじい雷雨!
こうして私の長い夏が終わりを告げるのでありました。。。今年はすっごいいい夏だったなあ
Mon été est fini après ce festival...Paris c'est déjà automne! Ah..que c'était bien le sud...
Merci pour Alain,François,Rose, tous les organisateurs et les musiciens
しかし、パリはもうすっかり秋、じゃん。あ~あ、南はよかったなあ
Désormais,vous pouvez écouter un mouvement de ce Trio qui était joué à ce festival sur MySpace!http://jp.myspace.com/1004890852
Mozart et Weber sur MySpace a été joué au même festival il y a 12 ans!
今回のベートーベンのトリオ、2楽章のみMy Spaceにアップしました。
ちなみに!MySpace上のモーツアルトとウェーバーは、12年前の同フェスティヴァルでの録音です。
10年ぶりにやってきました、超久々な南仏はアントルカストー室内楽フェスティヴァル。TGVで到着するなり、スゴい日本人ヴァイオリニスト(初対面)アヤコちゃんのご案内でこのとんでもないヴィラに連れて行かれる。ここにはこのフェスウィヴァルの音楽監督で私の親愛なる室内楽の師、アラン・ムニエhttp://blog.goo.ne.jp/cieuxstage/e/0846a24a1226348b643ece0f01242549が滞在してました。またアランと音楽できてうれしいな。
Ici,notre directeur artistique est mon cher prof de musique de chambre,Alain Meunier!.Je suis très contente de le retrouvé dans la musique!
Oui,j'ai été invitée déjà 2 fois à Festival d' Entrecasteaux il y a 12 ans et 10 ans!Mais je ne connaisais pas cette picine merveilleuse...
なつかしいアントルカストーの町中。1000人しかいない小さな村です。みんなと再会できて、うれしかったよ!
Ce festival continue depuis 29 ans! dans cette ville de 1000 habitants.. J'ai revu les gens qui m'a fait du bien il y a 10 ans!!
町中にフェスティヴァルのポスターが。この素晴らしい曲目のプログラムのフェス、もう29年続いているそうで、町の人々にもみんなお馴染み!!「あちゃー今日はメシアンか~。あれ前聴いた時良く分からんかったんだよね、今回は行かないよ。ごめん」なんて会話は普通に行われてます。
Regardez ce vidéo pour savoir la belle philosophie de ce festival...http://www.kewego.fr/video/iLyROoafIzG8.html
このアランのインタビューを見ると、彼の哲学に支えられたアントルカストーフェスの真意が分かるぞ!
「ここには上下関係は存在しない。ひとりひとりは19歳であろうと70歳であろうと音楽に対して同じ責任を持つ。上下関係は楽譜のみが与える。」
「楽器のみを愛し音楽を愛することを知らないのは残念だ。」美しいフレーズじゃありませんか?
Cette fois,on a joué "Le trio pour flûte,basson et piano"de Beethoven.C'est la première rencontre des musiciens qui ne se connaissais pas...,et aussi les habitants viennent écouter la répétition pour participer à cette aventure musicale!La dernière fois,j'ai été participée comme "Une jeune pointure",mais cette fois-ci,je sens que ce n'est plus pareil...!!
Le général du concert du 26 "Le quatuor pour la fin du temps" de Messiaen
今回はベートーベンのフルート、バスーン、ピアノの為のトリオ。ベートーベン13歳の時に書いたというこの曲、うーん3人にとって今回は難しい課題でしたよ。。。このフェスは基本的に初対面の音楽家達が一回の対面リハで曲を仕上げる、というもの。それはわくわく&緊張が同居した音楽的冒険。これもアランの仲間達、という信頼があるからこそできること。住民たちも緊迫のリハを聴きにきます。前回は若手として参加した私。なんかちょっと立場が逆転して来たのを感じます。
Toujours ici,la cuisine est la merveilleLa fête continue...
毎回めちゃおいしいこのカンティーヌキール、ワイン、シャンペン!そして宴は続く。
L'orage est arrivé juste après notre concert...Donnez-moi la photo du concert si vous avez pris ...コンサートは無事終わり(だれか写真ください。。。)そのとき、いきなりのすさまじい雷雨!
こうして私の長い夏が終わりを告げるのでありました。。。今年はすっごいいい夏だったなあ
Mon été est fini après ce festival...Paris c'est déjà automne! Ah..que c'était bien le sud...
Merci pour Alain,François,Rose, tous les organisateurs et les musiciens
しかし、パリはもうすっかり秋、じゃん。あ~あ、南はよかったなあ
Désormais,vous pouvez écouter un mouvement de ce Trio qui était joué à ce festival sur MySpace!http://jp.myspace.com/1004890852
Mozart et Weber sur MySpace a été joué au même festival il y a 12 ans!
今回のベートーベンのトリオ、2楽章のみMy Spaceにアップしました。
ちなみに!MySpace上のモーツアルトとウェーバーは、12年前の同フェスティヴァルでの録音です。