夕べマクドナルドに入ったのですが、トレイの上の紙に「ドナルド・マクドナルド・ハウス」の事が載っていました。難病の子供と家族が一緒に過ごせるように支援するシステムみたいです。いい話なのですがふと目をとめたのは名前。マクドナルドってフルネームだとドナルド・マクドナルドなんだ。日本人だと「なだいなだ」さんですか(違うと思う)。
調べてみると日本以外では「ロナルド・マクドナルド」らしい。おぼんこぼんくらいかな(だから違うって)。
調べてみると日本以外では「ロナルド・マクドナルド」らしい。おぼんこぼんくらいかな(だから違うって)。