台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

安眠藥(睡眠薬)

2021年08月31日 | ダジャレいそしみ日記
一個在城市住了很久的人,退休後為了享受恬靜生活,所以搬到鄉下地方。
長いこと都会に住んでいた人が、引退後にのんびり暮らしたいと、田舎に引っ越した。

移居後的生活讓他十分滿意,除了一大早就被雞啼聲吵醒以外。
移住後の暮らしは十分満足のいくものだ。朝っぱらから鶏の鳴き声に起こされること以外は。

他忍受了一段時間,但這天終於受不了了,於是就上街去買了安眠藥。
しばらく我慢したが、ついに耐えられず、街へ出かけ、睡眠薬を買ってきた。

第二天,他終於舒舒服服地從睡夢中醒來。
翌日、ようやく快適な眠りから目を覚ました。

但其實他並沒吃下安眠藥,那他是怎麼睡得那麼安穩的呢?
しかし、実は睡眠薬を飲んだわけではなかった。では、なぜぐっすり安眠できたのか?










因為他把藥下在給雞吃的飼料裡。
じつは、睡眠薬を鶏のエサに混ぜたから。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

名言

2021年08月23日 | 日々の日記帳
初田哲男先生在名為「役に立たない」研究の未来(「派不上用場」的研究之未來)」書中提及的一句話。
「 『役に立たない』研究の未来」という本に、初田哲男氏のお言葉。


「知識是唯一會越用越多的資源」
「知識は唯一、使えば使うほど増える資源である 」

這句話真是說得太好了!
実に言い得て妙だ。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

榕樹(ガジュマル)

2021年08月19日 | 日々の日記帳
眼尖的學生可能會發現教室這棵榕樹好像一下子暴瘦了很多。
目ざとい生徒なら、教室にあるこのガジュマルの突然の激ヤセぶりに気づいているのかも。

圈圈的部分本來有枝葉的...
丸で囲った部分は、本来枝葉が生えていた...


其實是最近有一天風太大,把它從書櫃上吹落,結果折斷了一根樹枝,所以就整棵樹小了一大圈。
実は最近とある日、強風にあおられ本棚から転落した。その際に一本の枝が折れてしまった。そのせいで、サイズが一回り以上小さくなった。

被風吹落時折斷的樹枝
風で転落した際に折れた枝


樹枝折了之後,過了一個多禮拜,我要幫它澆水時,發現折斷的樹枝根部竟然從四面八方長出了許多新芽,還多到有點誇張。
枝が折れて1週間あまり経ったところ、水やりでもしようと思ったら、なんと、折れた枝の根元から四方八方、新芽がビッシリ生えてきたじゃないか。あまりの数に思わずびっくり。

新長出來多到不行的新芽
ビッシリと生えた新芽


真是令人佩服它的生命力呀!
さすがの生命力だな~。ガジュマル、おそるべし!


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

グレーテルのかまど(2021.8.16放送分)「アメイさんの台湾カステラ」

2021年08月16日 | 台湾関連イベント・番組など

【截圖自NHK節目官網】
(画像はNHK番組公式サイトから)

這集節目要介紹最近在日本很夯的台灣古早味現烤蛋糕.材料很單純,不過卻有一種令人一口接一口的魔力.我的話嘛,會想搭配一杯濃濃的咖啡牛奶一起吃!

最近日本でヒットした台湾カステラ(原文直訳:昔ながらの焼きたてカステラ)を紹介。素朴な材料なのに、気が付いたらぺろりと食べてしまっていた、という危険な美味しさ。私だったら、濃~いコーヒー牛乳と食べたいな。

這次介紹的甜點,在台灣叫做「古早味現烤蛋糕」或「現烤蛋糕」.我猜由於外型很像日本的「長崎蛋糕」,所以日文便翻為「カステラ」.
今回紹介のスイーツは台湾で「古早味現烤蛋糕」または「現烤蛋糕」と呼ばれる。外見が長崎カステラに似ているところから、日本語では「カステラ」と訳されたのではと思う。

・古早味:昔からある/昔ながらの
・現烤:焼きたて
・蛋糕:Cake



グレーテルのかまど(2021.8.16)「アメイさんの台湾カステラ」


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

失算(予想外)

2021年08月07日 | 日々の日記帳
人算不如天算,結果馬拉松留在東京比還好一點.
予想とは裏腹に、結局マラソンは東京でやれば、もう少しマシだった。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

年輕人(若人)

2021年08月06日 | 日々の日記帳
年輕人是怎樣?正在努力地拼群體免疫嗎?
若い人たちは何?目下鋭意、集団免疫獲得の努力中?


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

小「腹」翁(立派のアレをお持ちの若い男子)

2021年08月05日 | 日々の日記帳
最近走在路上常常看到一個現象,那就是一些上班族男生明明看起來才三十好幾,但卻挺著中年大叔的肚子。
この頃街を歩いててよく見かける光景だ。見た目30そこそこと若いサラリーマン男子なのに、お腹だけは立派な中年オジサン。

這想必也是疫情做的怪吧!
さて、これもコロナのシワザなんだろうな。


※「腹翁」は「富翁」(お金持ち)のもじり。

台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

打疫苗前後這樣吃增強保護力!營養師:接種前要睡飽、避免空腹!(ワクチン接種前後の防御力増強法 栄養士:接種前はたっぷり寝て空腹を避ける)

2021年08月03日 | お役立ち情報
「今健康」提供了接種疫苗時飲食生活習慣的注意事項,簡單易懂.
ワクチン接種に関する食事と生活習慣の注意点を「今健康」がわかりやすく解説。


■接種前:交通、等待、觀察,可能需要1小時
①避免空腹:減少低血糖或胃不適風險
②補充水分:等候不便飲水,先喝250~300ml
③睡眠充足:睡足6~8小時,增進疫苗保護力
■接種前:移動、待機、観察など、およそ1時間を要する
①空腹を避ける:低血糖や胃の不快症状のリスクを下げる
②水分を補給する:待機中の水分摂取は不便なため、250~300mlの水を飲んでおく
③睡眠を十分にとる:たっぷり6~8時間の睡眠をとり、ワクチンの防御力を上げる


■接種後的兩個星期:可能產生副作用,發燒、頭痛、肌肉痛
①一週吃兩次魚:補充Omega-3,降低發炎反應
②每天三蔬二果:補充維生素C、植化素,增抗氧化力
③每日充分飲水:以體重×40計算,每小時300ml
■接種後の二週間:発熱・頭痛・筋肉痛などの副反応が発生する可能性がある
①週に2回魚を食べる:オメガ3を補給し、炎症反応を下げる
②毎日3品目の野菜と2品目の果物:ビタミンCとファイトケミカルを補給し、抗酸化力を増やす
③毎日十分に水分をとる:体重×40で計算し、一時間当たり300mlをとる


■兩週過後:疫苗不是無敵,仍需維持好免疫力
①地中海飲食:增蔬果量、吃堅果、少加工食品
②曬太陽多運動:補充維生素D、適量運動,增助保護力
③保持腸道健康:腸道免疫佔7成,補充益生菌、益生元
■二週間後以降:ワクチンは万能ではなく、キープする努力が必要
①地中海式食事:野菜果物を多めにとる、ナッツ類を食べる、加工食品を減らす
②太陽にあて積極的に運動する:ビタミンDの補充と適度な運動で、防御力を高める
③腸管の健康を保つ:免疫の7割は腸管で決められる。善玉菌とそのエサを増やす


文章說明在此 
文章による説明はここ
打疫苗前後這樣吃增強保護力!營養師:接種前要睡飽、避免空腹!(今健康)


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする