とは、「人を帰さないためであるかのように降ってくる雨」(広辞苑 第六版)。
どんなシチュエーションなら、いい感じの遣らず・・・なんすかね。買い物に行った帰り、大荷物を抱えての突然の大雨・突風・雷・・・。まだ買い物から帰らず、もう少し買ってけ、って意味の雨じゃないですよね。
一緒にいるヒトが、一緒にいて楽しいヒトなら遣らず・・・の意味になったかもですね。オヤと一緒じゃ、オヤオヤです。帰らせのお天気で、お願いしますと呟きまくった、この日の突然の大雨でございました。
When I went back from shopping with my mum at the supermarket, it suddenly started raining, it was so heavy! We gave up to go home so we dropped at the McDonald's until stopping the rain. After around a half hour, it stopped so we went home. In these days, we've got like this weathers many times. Fed up.
*not sure about my English...