オサンポ walk - 植物plant: 梅の実落ちて some berries of Japanese plum tree are dropped

2020年06月14日 | 日記
梅の実の
落ちるそば
梅の木あり
There is a berry of Japanese plum tree 
That has been dropped from 
The tree that must be there 

近所に梅の木が数本ありそのそばを通ると、梅の実が一個二個、コロンと落ちていることがあります。もう梅の実が落ちる季節なんだな。と見て思いますが落ちている梅の実で、そこにそれぞれの梅の木があることを思い出します。

これはどの梅の木に対しても言えることですが、梅の花が咲いている時は、その梅の木に注目して一心に花を愛でますが、花が散ればそれも終わり。そして次に咲くはずの桜へ関心が移り、梅の木のことは忘れます。

次に梅の木に関心を寄せるのが、梅の実が地面に落ちているのを見つけた時…。ちょっとこれは薄情なんじゃないかと毎年思ったりするのですが、そう思ったことも忘れて、また梅の実の落ちてることを見つけて、またそんな風に思ったことを思い出す…の繰り返し。

懲りないというか、しつこいというか。

きっと梅の木はそんな自分勝手なニンゲンの、勝手な内省など気にしていないでしょう。ただただ自然の巡りに合わせて、自分自身を生きている。なんでニンゲンは、ニンゲンはそんな、梅の木に限らず自然の中の草木たちを見て、いちいち感動したり時に励まされたりするのでしょう。

前にちょっと考えたことは、そうか、草木たちって地球に繋がっている、でした。草木たちは地面の土から芽吹きますが、大きく見ればそこは、地球、ですね。何気に地球に繋がって、そこから栄養に限らずエネルギーももらっている。

そういう、地球の生命、とも言えるようなモノを、それとは意識しなくても感覚で、実は草木たちから受け取っていたりするから…なのかなあなんて考えたりしました。

体調があんまり良くない感じの時は、気分がウツぅ…ってなりがちです。ですがそのままに身を任せてもあまりいいことないので、こんな風に、大きい地球からエネルギーをもらっている草木たちのそばにいる。から大丈夫。と、イメージするようにしています。

梅の実の話から話がだいぶ違う方に行ってしまいました。なんじゃろこれ? っと思った方、すみませんでした。でも読んじゃった方、ありがとうございました^^。

I found a berry of Japanese plum tree on the road, it’s June, that’s why. The season has come. So I remember that there is a Japanese plum tree. When the tree blooms, I enjoy seeing the flowers, then it’s over, I forget the tree. My interesting changes into Sakura trees, they are next to bloom.
Now I remember the tree by the dropped berry. How dare I do that? Why can I forget the tree so easily? I just pay attention to the tree during blooming...
I know that the tree doesn’t care about me. The tree is just alive as the tree is. The tree gets nutritions from the land, and energy from the earth. 
Why do humans have kind of feelings such as touching, encouraging by them and so on? I thought it deeply before then I’ve got some ideas. Any trees connect to the earth. Which means, the trees can get not only nutritions but also energy of the earth. We could feel about that even if it would be difficult to understand with our brains. 
When I don’t feel good, it would be better not to concentrate on thinking about it. It had better think about the trees, they have got much energy and power. 

 *I’m not sure if my English grammars are correct.



Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 日乗 diary - 絵葉書 from Sw... | TOP | 日乗 diary - 偶然や気のせい... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | 日記