さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5736番:さすらいの青春(619)

2024-12-30 14:15:27 | 語学


さすらいの青春(619)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼


.——————【619】——————————

  Ce  fut  sans  hâte  que  tout  le  monde  
sortit.   Il  n'y  avait  plus,  semblait-il,  entre
les  heures  de  cours  et  de  récréation,  cet-
te  dure  démarcation  qui  faisait  la  vie  
scolaire  simple  et  réglée  comme  par  la  
succession  de  la  nuit  et  du  jour. 
     

————————(訳)————————————

 学校が終わっても慌てて帰る者は誰もいなか
った.もはや授業時間と休み時間の間には学校
生活を昼夜の交代のように単純で規則的にして
いた厳格な区分がなくなっていたように思えた.


——————— ⦅語句⦆———————————
    
†hâte:(f) 急ぐこと、 
sans hâte:せかずに、ゆっくりと   
dur, e:(形) 厳しい  
démarcation:(f) 境界線、区分、境界画定  
faisait:(直半過/3単) < faire (他) 
la vie scolaire:学校生活
scolaire:(形) 学校の
simple:[サーンプル](形) ❶簡単な、易しい、
   ❷素朴な、純真な、
réglé, e:(形) 規則正しい、
succession:(f) 連続、継ぐこと 
succession de la nuit et du jour:昼を夜に継ぐこと.
comme par la succession de la nuit et du jour: 
    昼が夜に継がれ、夜が昼に継がれる連続
  のように

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5735番:レ・ミゼラブル(65)

2024-12-30 04:37:52 | 語学


レ・ミゼラブル(65)


————————【65】———————————

  ——Monsieur  le  maire,  dit  l'évêque,  et
messieurs  les  bourgeois,   je  vois  ce  qui
vous  scandalise ;   vous  trouvez  que  c'est  
bien  de  l'orgueil  à  un  pauvre  prêtre  de
monter  une  monture  qui  a  été  celle  de
Jésus-Chrtist.  Je  l'ai  fait  par  nécessité,  je
vous  assure,  non  par  vanité.
   
  
————————(訳)————————————

 「町長さん」、司教は声をかけました.「そし
て町のみなさん、私にはあなたがたの嘆かわし
いお気持ちが十分わかります.一介の貧しい司
祭が教主イエス・キリストの乗用としたロバに
乗るなんて、思い上がりもはなはだしいとお思
いのことでしょう.ですがこれはやむを得ずの
ことで、決して虚栄心からではないことを断言
いたします.
 

————————《語句》———————————
   
orgueil:[オルグイユ](m) 思い上がり、高慢、慢心   
bien de + 単数形抽象名詞:たくさんの~
bien de l'orgueil:はなはだ高慢であること  
prêtre:(m)[カト] 司祭
monter:(他) 乗る; 
      monter une cheval / 馬に乗る
monture:(f) 乗用動物(馬、ラクダなど)
Jésus-Chrtist:[jezykri] [カト: ʒezyukri, ジェジュクリ]
    フランス語ではイエス・キリストはジェジュクリ
    手作りのような発音、もしくは
    ジェジュクリ3年、柿8年 地柄樹栗3年柿8年
vanité:[ヴァニテ](f) うぬぼれ、虚栄心
assurer:(他) 断言する、保証する

 

————————≪感想≫———————————

———地柄樹栗とは?
———イエス・キリストのフランス語式発音
———栗じゃないの?
———じゃないのよ.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5734番:サウンドオブミュージック(900)

2024-12-29 14:52:59 | 語学


サウンドオブミュージック(900)
Sound of Music


.———————【900】———————————

Applause !   A  whole  book  could  be  writ-
ten  about  it.   The  innocent  reader  might  
think   that   applause  is   applause.   How  
wrong  he  is !   If  he  only  knew  how  
many  shades  of  applause  exist,  and  how  
finely  the  ear  of  the  artist  is  turned  to
it.   There  is  the  thunderous  applause  of
the  later  years,  when  you  come  back  to
a  hall  which  is  packed  with  people  who
asre  looking  forward  to  your  return.
     
    
 ————————(訳)————————————

拍手かっさい! このテーマだけで本が1冊書
き上げることができる.事情を知らない読者の
方には、拍手が何だ、拍手は拍手だ、それがど
うしたと思われるだろうが、とんでもないこと
なのだ.拍手には、それ相応の影が存在するの
である.そして演目披露側というのは実に繊細
に、この影の音を聞き分けるのだ.数年後に満
員の演奏会場にカムバックしてから雷鳴の如く
轟く拍手もあります. 

   
 
————————⦅語句⦆————————————

applause:(U) 拍手かっさい、称賛
      win applause / 拍手かっさい(称賛)を得る 
    

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5733番:さすらいの青春(618)

2024-12-29 04:51:23 | 語学


さすらいの青春(618)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼


.——————【618】——————————

À  chaque  instant,  il  fallait  que  M. Seurel  
s'interrompît  pour  examiner  ce  que  le  ma-
lin  garçon  venait  de  tirer  de  son  sac...   
Quatre  heures  arrivèrent  et  Meaulnes  était  
le  seul  à  avoir  fini  ses  problèmes.     


————————(訳)————————————

こうなると毎回毎回スーレル先生は、この悪賢
い生徒がいちいち鞄の中から引っ張り出すもの
を、授業を中断させてまで、点検しなければな
りませんでした...午後4時になりました.授
業での設題を解いていたのはモーヌただひとり
でした.


——————— ⦅語句⦆———————————
     
à chaque instant:絶えず、何かにつけて、
    常に、いつも

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5732番:レ・ミゼラブル(64)でスペルミス

2024-12-29 03:43:52 | 日記

レ・ミゼラブル(64)でスペルミスがありました.

(すでに訂正済み)

すみません.訂正のほどよろしく

テキスト側と語彙欄とも同形でミス.

(誤)scandalisdés

(正)scandalisés 

 

ミスの原因は S のキーを押すときに、隣のキーに指が

触れてしまったのだと思います.

 

【今後の対策】

気をつけます.すみませんでした.

 

【罰ゲーム】

——scandalisdés を発音しなさい.

——スカンタコ! やめて!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする