オランジュ最後の投稿となります。
やはりサン・トゥトロップの丘からの眺めです。
少しひいて、公園らしい憩いの場所の雰囲気が出ています。
マツの木々の間に広がる、のんびりしたオランジュの街並み。
ラストはオランジュの現代史です。
Époque Contemporaine
1869 : premières représentations au Théâtre Antique sous le nom de "fêtes romaines" qui deviendront les Chorégies d’Orange.
現代
1869年:オランジュのコレジー(芸術祭)となる「ローマの祭り」の名の下に、古代劇場で初公演。
1903 : Sarah Bernhardt joue Phèdre au Théâtre Antique.
1903年:サラ・ベルナールが古代劇場でフェドルを演じます。
1915 : mort du célèbre entomologiste Henri Fabre.
1915年:有名な昆虫学者アンリ・ファーブルの死
1924 : inondation de la ville : 1,50 m d’eau dans le centre ville.
1924年:街の洪水:市内中心部で1.50メートルの水。
1940 : aménagement de la base aérienne de Caritat.
1940年:カリタ空軍基地の整備
1952 : visite de la reine Juliana de Hollande. La souveraine plante symboliquement un chêne sur la colline Saint- Eutrope.
1952年:オランダのユリアナ女王の訪問。女王は象徴的にサンユートロープの丘にオークを植えます。
1967 : installation de la Légion Étrangère. Le1er Régiment Étranger de Cavalerie prend ses quartiers sur la route d’Avignon.
1967年:外人部隊の設置。第1外人騎兵連隊はアヴィニョンへの道に宿営地を設けます。
1991 : aménagement d’un parvis devant la façade du Théâtre Antique, restauré en 1988.
1991年:1988年に復元された古代劇場のファサードの前に聖堂前広場が整備
2000 : restructuration du cours Aristide Briand.
2000年:アリスティド・ブリアン遊歩道の再開発
2001 : création de la salle des fêtes.
2001年:集会用ホールの創設。
2005 : Installation du nouveau toit de scène du Théâtre Antique spécialement réalisé par la société Eiffel en matériaux contemporains, verre et acier.
2005年:エッフェル社が現代的な素材、ガラス、スチールで特別に製作した古代劇場の新しい舞台屋根の設置。
2008 : La Municipalité engage un grand chantier de restauration de la Cathédrale Notre-Dame à l’occasion de son 8ème centenaire.
2008年:市当局は、ノートルダム大聖堂の800周年を記念して大規模な修復プロジェクトに着手しました。
2009 : Orange dépasse le seuil des 30.000 habitants pour la première fois de son histoire.
2009年:オランジュは、歴史上初めて人口が30,000人を超えました。
2009 : Lancement des études en vue en vue de la réalisation d’un complexe aquatique sur la colline.
2009年:丘の上に水生複合施設を建設することを目的とした研究の開始。
2010 : Inauguration de la nouvelle station écologique d’épuration des eaux usées.
2010年:新しい生態学的廃水処理プラントの落成
2010 : Fin de la campagne de restauration de l’Arc de Triomphe d’Orange, la plus importante depuis celle de Caristie au XIXème siècle.
2010年:19世紀のカリスティ以来最も重要なオランジュの凱旋門修復の終了。
2010 : Ouverture de la zone commerciale Orange les Vignes.
2010年:オランジュぶどう園ショッピングエリアのオープン。
2010 : Début du chantier de la rénovation de l’avenue de l’Arc de Triomphe.
2010年:凱旋門通りの改修工事が始まりました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます