上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

「いただきます」と「ごちそうさま」

2010-01-28 | 文法
韓国語には自分や相手の意思を表す-겠-という接尾辞があります。
英語の授業でも習いましたよね。
willとかshallが意思未来だとか…。
あれと同じようなものです。

このは動詞の語幹についてこれから行う相手の行動の意思を尋ねたり,自分の意思を相手に伝えたりします。
「いただきます」という言い回しにこの-겠-が入っていましたね。
でも,韓国では잘 먹겠습니다.とか잘 먹었습니다.ってあまり言いません。

さて잘 먹겠습니다.と잘 먹습니다.の違いがわかりますか?
みなさんは韓国料理が好きですか?
잘 먹습니다.は「ふだんでも(辛いものを)よく食べます」というようなときに使います。下の2つを比べてみると違いがよく分かるでしょう。

・わたしは毎朝牛乳を飲みます。
나는 매일 아침 우유를 마십니다.

・わたしは(きょうは)コーヒーを飲みます。
나는(오늘은) 커피를 마시겠습니다.

-겠-が付いていると「おれはこれだぞ!」「私はこれよ!」っていう固い意志が伝わります。「結婚するぞ」っていうときは 결혼하겠습니다.です。
相手がいればの話ですけれどね。

-겠-の付く表現には,このほかにもいろいろな使い方があります。

●-겠-のいろいろな使い方
(1)話し手の意志,意図
・충치가 아파서 치과에 가야겠어요.(虫歯が痛むのでは医者に行かなければ)
・오늘은 이만 하겠습니다. (きょうはここまでにしましょう)

(2)話し手の推量,推測
・내일은 비가 오겠습니다.(明日は雨が降るでしょう)
・피곤하시겠습니다.(お疲れのようですね)
・맛이 있겠습니다.(おいしそうですね)

(3)話し手の意見
・내일부터 며칠 쉬었으면 좋겠어.(明日から何日か休めたらいいんだけど)
・피곤하시겠습니다.(お疲れのようですね)
・맛이 있겠습니다.(おいしそうですね)

(4)推量
・내일은 비가 오겠습니다.(明日は雨が降るでしょう)
・피곤하시겠습니다.(お疲れのようですね)
・맛이 있겠습니다.(おいしそうですね)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« もう少しむずかしい文法,連体形 | トップ | かわいそうな魚「トルムク」 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

文法」カテゴリの最新記事