昨日(1月28日)は春の陽気で、ひさしぶりに綺麗な夕日を見ました。

【冬来たりなば春遠からじ】
冬来たりなば春遠からじとは、今は不幸な状況であっても、
じっと耐え忍んでいれば、いずれ幸せが巡ってくるというたとえ。
寒く厳しい冬が来たということは、暖かい春が目の前まで来ているということから。
イギリスの詩人シェリーの「西風に寄せる歌」の一節
「If winter comes, can spring be far behind?」に基づく。
一転、今日はまた本来の寒い冬の気候です。
巷ではノロウィルスとインフルエンザが流行しているようで、
防寒も兼ねて外出時にはマスクを着用しています。
今シーズン、無事に凌げるとよいのですが。

【冬来たりなば春遠からじ】
冬来たりなば春遠からじとは、今は不幸な状況であっても、
じっと耐え忍んでいれば、いずれ幸せが巡ってくるというたとえ。
寒く厳しい冬が来たということは、暖かい春が目の前まで来ているということから。
イギリスの詩人シェリーの「西風に寄せる歌」の一節
「If winter comes, can spring be far behind?」に基づく。
一転、今日はまた本来の寒い冬の気候です。
巷ではノロウィルスとインフルエンザが流行しているようで、
防寒も兼ねて外出時にはマスクを着用しています。
今シーズン、無事に凌げるとよいのですが。