n45-50

ロシア・サハリンと北海道を結ぶ架け橋ネット。
サハリン州には。、ロシア人もウクライナ人も住んでいる混住地域です。

К 速報 地震予知情報 #46

2006-04-18 18:00:05 | ロシア・地震予知情報
サハリン州ユジノサハリンスク市内在住の物理学者ワーシン氏の地震予知器が稼動しました。

地震発生予測日時
4月19日午後3時ー20日午前7時の間
発生規模
M6程度
場所
ユジノサハリンスク市から1000km以内

発生の確率が高い時間帯
4月19日午後3時から午後7時の間



地震の発生には注意が必要です。

写真・ワーシン氏の地震予知器

46й прогноз инженера Васина по землятресениям. Завтра 19 апреля с 15 часов до 7 часов утра 20 апреля ожидается землятресение силой до 6 баллов на расстоянии 1000 км от Ю-Сахалинска. Наиболее вероятное время с 15 до 19 часов 19 апреля.
Сахалин-Хоккайдо.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 春なのに・・・吹雪の跡です

2006-04-18 08:12:35 | 季節
16-17日に掛けてユジノサハリンスク市内は、吹雪になりました。
毎年3月には吹雪の到来がありますが、4月末の吹雪は長年の記録では珍しい事です。
市民は除雪作業に取り組んでいました。

桜の開花は、6月になると関係者は予想しています。
それにしても、春はまだ遠い・・・

サハリン→北海道
写真・昨日、除雪中の市民

16-17 числа на Сахалине была метель. Каждый год бывает примерно по 3 метели, а на этот раз 4 было. Жители города занимались расчисткой улиц. В этом году сакура расцветёт в июне. И всё же весна ещё далеко.
Сахалин-Хоккайдо.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 姉妹桜は無事に越冬しました

2006-04-18 08:01:34 | 桜の架け橋
昨年9月に北海道からユジノサハリンスク市に移住した姉妹桜は元気に越冬しました。
今年は、寒さと大雪で姉妹桜も大変な環境だつた様子です。
無事にユジノサハリンスクでの生活が送れる事を願っています。
雪解けには、顔を出します。

今月29日には、姉妹桜の姉妹・兄弟達、100本がこの公園に定住する予定です。
ユジノサハリンスク市内・100人の若者による植樹祭も行われます。
当日は、現在制作中のT-Grooveによる「姉妹桜」の音楽も公開予定です。
桜と音楽の文化がサハリンで開花いたします。

桜の架け橋実行委員会

サハリン→北海道
写真・越冬中の姉妹桜

Привезённая в сентябре прошлого года сакура успешно перезимовала на Сахалине, несмотря на обилее снега и холодов этой зимой. Желаем благополучно жить и расти на Сахалине. 29 числа этого месяца будет привезено ещё 100 саженцев сакуры. Её посадят в городском парке 100 молодых ребят. В этот же день в парке будет исполнена песня о сакуре японской группой T-Groove. Сакура расцветёт на Сахалине.
Хоккайдо-Сахалин.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 姉妹桜の編曲が完成しました T-Groove

2006-04-17 14:40:03 | 桜の架け橋
T-Grooveの皆様に姉妹桜の編曲をお願いしていました、昨夜完成しました。
見事な曲になりました。
これで姉妹桜も七分咲きです。
これから歌手・作曲家のSHIHOさんの音入れが予定されています。
何だか素晴らしい・素敵な曲で公開するのは勿体無いと思います。
ロシアの人達もこの曲を聴いて感動する事と思います。
桜の架け橋は、姉妹桜から開花して満開になるでしょう。

現在・ユジノサハリンスク市内のガガーリン公園には二本の姉妹桜が植えられています。「昨年9月に植樹したものです」
これで100本の桜並木が完成してユジノサハリンスク市民の桜鑑賞会が毎年行われる事になります。
友好の桜は、北海道とサハリンの絆になります。

姉妹桜の曲が満開になりましたら一部公開いたします。
御期待下さい。
北海道→サハリン

Этой ночью группа T-Groove закончила запись песни о "Сёстрах сакурах" Отличная получилась песня. Теперь сёстры сакуры зацветут. В России эта песня тоже понравиться. Мост созданный на Сахалине зацветёт полным цветом. 100 саженцев сакуры будет посажено в Ю-Сахалинском городском парке. Это станет символом дружбы Сахалина и Хоккайдо.
Хоккайдо-Сахалин.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 桜の架け橋が実現します

2006-04-17 09:38:19 | 桜の架け橋
待望の桜が北海道からサハリンへ渡ります。
今月、25日に稚内からアインス宗谷に乗せられる「桜の木100本」は29日にユジノサハリンスク市内のガガリーン公園に植樹されます。
この桜の架け橋を実現したのは、ユジノサハリンスク市内で日本レストラン「ふる里」を経営している宮西豊氏です。
宮西氏は、16年間のサハリン滞在で色々とロシアの人々にお世話になったお礼にとの思いから実現したものです。
桜の渡航には、多角的な問題も多く「税関・植物検疫」当初は実現が不可能と思われていました。
しかし、宮西氏の熱意からサハリンの人々の支援もあり実現にこぎつけました。
100本の桜は、ガガーリン公園(元・豊原公園)に市内の若者100名の手で植樹される予定です。
当日は、桜の植樹を記念して作詞・作曲された「姉妹桜」を公開される予定です。
この「姉妹桜」は、現在札幌のT-Grooveが編曲作業に入っています。
近日中には、CD化され現地に運ばれます。
歌手は、T-GrooveのSHIHOさんです。

桜の架け橋 いよいよ実現!!

Сакура которую ждали, едет на Сахалин. 25 апреля прибудет из Вакканая в Корсаков. 29 апреля 100 саженцев сакуры будут посажены в Ю-Сахалинском городском парке им Гагарина. Мост между Хоккайдо и Сахалином создаёт директор ресторана Фурусато, Ютака Мияниси. Мияниси сан 16 лет назад приехал на Сахалин, видел много хорошего от людей и на память дарит городу сакуру. Пришлось преодолеть множество административных барьеров, чтобы привезти подарок. Однако Мияниси сан упрямый. 29 числа сакуру посадят в парке и в этом примет участие Сахалинская молодежь. Планируется даже специально написать музыку и стихи к такому событию. Японкая музыкальная группа T-Groove исполнит мелодию а споёт песню солист Шихо. Скоро будет мост из Сакуры.
Хоккайдо-Сахалин.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 若い兵隊

2006-04-17 08:41:27 | 人・交流
ロシアには徴兵制度があり、18歳で成人した男性は軍で働くことが義務づけられています。
徴兵期間中は厳しい生活を強いられるため、中には嫌がって理由を作り逃げる若者もいるようですが、その現状はなかなか難しい問題があるようです。
しかし、厳しい生活にもかかわらず毎日頑張っている青年もいるようです。
彼らの笑顔を見ると何かこちらにも元気が伝わってきます。

徴兵期間に培ったものを生かし一般社会にも貢献してほしいものです。

サハリン→北海道
写真:歩道のごみを拾っているときにお願いして撮ったもの

В России существует всеобщая воинская обязанность. При наступлении 18 лет молодые люди призываются в армию. Жизнь в Российской армии суровая и не все хотят служить. Существуют проблемы с уклонистами. Однако хоть служба и нелёгкая, можно часто видеть весёлые лица молодых солдат. На фотографии солдаты которые занимались уборокой территории, когда их попросили сфотографироваться.
Сахалин-Хоккайдо
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 冬景色・絵画

2006-04-17 08:32:27 | 芸術
サハリン州・ユジノサハリンスク市 美術館で展示されている絵画です。
サハリン州には、多くの芸術家が活躍しています。
彫刻・彫金・写真 等々、ロシア文化の近代的な芸術はペレストイカ後に開花しました。
中でもサハリンの絵画は、多くの画家を輩出して来ました。
四季折々の風景画・人物画・静物画とそのジャンルも多岐にわたります。
芸術家を取り巻く環境も素晴らしいものと考えるサハリン州です。

サハリン→北海道

В Ю-Сахалинском выставочном музее экспонируется выставка картин.
На Сахалине много деятелей искусств. Резьба, Скульптура, Фотография и т д. Можно сказать, что русская культура расцвела после Перестройки. Среди них живопись. Четыре сезона. Портреты, пейзажи и другие жанры... Сахалин - хорошая окружающая среда для художников.
Сахалин-Хоккайдо.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R ユジノサハリンスク市は吹雪です

2006-04-17 08:27:01 | 季節
ユジノサハリンスク市は、昨夜から吹雪です。
今年は、春になっても吹雪が到来しています。
春・冬・冬・春・・・桜

サハリン→北海道

В Ю-Сахалинске ночью началась метель. В этом году весна с метелью! Весна, зима, зима, весна, сакура!
Сахалин-Хоккайдо.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

北海道サハリン事務所からの返信です

2006-04-17 02:56:54 | 情報
北海道サハリン事務所よりの返信を頂きました。

はじめまして。北海道サハリン事務所の浅野と申します。
私を含め当事務所では人事異動があったため、
折角メールをいただきながら、迅速なご回答が出来ず、大変申し訳ありません。

さて、ご質問の件ですが、
まず2006年からの物価と為替に関する情報については、
道庁商業経済交流課ロシアグループのHPhttp://www.pref.hokkaido.jp/keizai/kz-sykei/russia/index.html
からは閲覧可能であったものの、
サハリン事務所のHPhttp://www.pref.hokkaido.jp/keizai/kz-sykei/russia/r-yuzhno/index-yz.htmからは2005年のデータに飛ぶように
リンクが張られていたことが判明しました。
この点につきましては、サーバーを管理する道庁サイドに連絡し、
既に対応済みですのでお知らせいたします。
ご指摘ありがとうございました。

次に桜の植樹についてですが、
現在、本件を所管する道庁商業経済交流課ロシアグループによって、
受け入れ側であるサハリン州行政府と調整中であり、
現時点では日程・植樹場所・本数等は決まっておりません。
なお、今のところ、植樹に伴う大規模なセレモニーの開催は特段予定されておりません。
以上、取り急ぎご回答いたします。
北海道サハリン事務所 浅野祐司

関係者の意見を総合しますと人事異動の時期であり返信が遅れた理由の様です。
冬眠は、していない様子に安心しました。
これからも北海道サハリン事務所の発展をお祈り致します。

北海道→サハリン
写真・北海道サハリン事務所 浅野主査
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R サハリン旅行者と蝶

2006-04-16 05:04:03 | 情報
毎年、旅行者の中には蝶をもとめてはるばるサハリンへ来る人たちがけっこういるそうです。何でも2年に1度しか成虫にならないような珍種もサハリンにはいるそうで、蝶のコレクターにとってサハリンはすばらしい捕獲場となっているようです。今年のシーズンは5月下旬ということで現地の蝶々コレクターも首を長くして時期を待っているようです。
サハリン→北海道
写真:4月に入ってユジノサハリンスク市の駅の西側で採取された蝶々

Каждый год среди приезжающих на Сахалин довольно много любителей бабочек. На Сахалине есть редкие виды насекомых. Для коллекционеров на Сахалине есть хорошие места. В этом году коллекционеры с нетерпением ждут конца мая, когда появятся бабочки.
Сахалин-Хоккайдо.


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする