文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

You will be able to say never again a thing by being ashamed of your foolishness, being unclear.

2016年05月16日 22時43分13秒 | 日記

It read the frivolous article to think that is what on earth in Goo the other day.

It says Martin Fackler of the New York Times paper Tokyo chief correspondent, the man as the one to have said for the ex-leftist about is more right, it doesn't know really if saying about China and Korea, on earth, it is the country which achieves the best intellect and the liberty of the world, be supported by the reasons for three that I discovered, as the providence of the God, to Japan that  is the country, which the turntable of civilization is turning around, an article in the one of the burst into laughter following really, (it doesn't know even that it is the brain which it has no choice but to say to be a level below the kindergartner), in addition to being disgusted by being making a remark openly and squarely, I felt the rage that it isn't possible to permit any more.

The recognition to Japan of this man is article itself of Asahi Shimbun.

The New York Times paper Tokyo branch is in Asahi Shimbun head office.

That this man gets the privilege which reads the Asahi for free will be of course.

However, the God is fair.

Therefore, such a foolish article is born.

What idle journalist will it be being?

It had better say a thing because it is Martin Fackler, and once and it is good after reading Takayama Masayuki's book.

You will be able to say never again a thing by being ashamed of your foolishness, being unclear.

This man who is in Asahi Shimbun to the hilt, like me to last year before, it would not know Takayama Masayuki at all.

It should have never read his book, too, Asahi Shimbun because it didn't tell about him intentionally at all.

This article continues

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今、NHKのクローズアップ現代で、“勝機は地方に”お笑いビジネス最前線、と題した特集を放映している。

2016年05月16日 22時14分26秒 | 日記

今、NHKのクローズアップ現代で、“勝機は地方に”お笑いビジネス最前線、と題した特集を放映している。

私は、私の論説を、吉本は、極めて真摯に読んでいたのではないかと思った。

文明のターンテーブルという、とても偉大な発見を、2010年に7月に、突然、登場して発表した中で、私は、メディアの東京一極集中の非と、これを解決するのは簡単であること、ガラガラポンして地方に分散させるのだ、そうすれな地方も活性化させるのである、と書いた。

誰もそんなことは言ってこなかった時にである。

同時に、お笑いがテレビを占拠している事を厳しく批判もした。

吉本が、私の論説を真摯に読んでいた可能性は大きいと思ったのである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Nothing of turbidity, there is no insistence, the scenery which the cheer of honestly speaking

2016年05月16日 21時52分07秒 | 日記

Therefore I wrote the theory that it should make a big star in Japan with the emperor living in Kyoto.

It to the mysterious thing, it isn't exaggerated at all with Tadao Umesao's article even if it says that it was the same.

Each above-mentioned garden, even the Japanese people and the foreigner are around, suddenly, the emperor or the member of the Imperial family appears.

Nothing of turbidity, there is no insistence, the scenery which the cheer of honestly speaking goes up to emerged.

That I daydreamed about, and Tadao Umesao did an article, it isn't exaggerated at all even if it says that it is with.

This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I thought what long years it wasted instantly. With the truth being here, it perceived not being in

2016年05月16日 21時36分17秒 | 日記

In the process, point of view which was influenced by the article of foolishly distorted Asahi Shimbun, center on the pole most in Tokyo, point of view which was brainwashed by Asahi Shimbun which is seeing the world with the distorted brain, dispersed.

If saying extremely, it had better say that it dispersed in an instant.

It got on Hankyu limited express from Umeda and it arrived at Katsura station. Since the visit time of the promise was imminent I went by taxi. As soon as I got off from the taxi, the foolish concept which was brainwashed, supported by the Asahi, dispersed.

Since before passing through the gate at the imperial villa in Katsura, be in Tokyo which is only New York yesterday if saying clearly, it is free from that the editorialists of distorted Asahi Shimbun which is brandishing the childish and wicked thought are ugly, the appearance is already drifting at the entrance which faced to the open road.

I thought what long years it wasted instantly. With the truth being here, it perceived not being in Tokyo and so on.

In the root of doing Japan and Japanese wonderful, such appearance, it knew that there was truth of the existence of the Emperor.

What kind of thing governing a country is, the appearance of the Katsura Imperial Villa, the building at the Imperial Palace, and the garden at the Imperial Palace, to me who am one of the geniuses whom the world after the war produced, it let me know instantly.

This article continues

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Until then, I think that applying with the postcard is troublesome, it didn't go.

2016年05月16日 21時11分10秒 | 日記

I became the 3rd but re- discovered Kyoto about 10 years before.

The beauty of Kyoto's colored leaves prompted for the finding.

Moreover, it is when passing the side of Shosei-en, the word from the driver of the taxi, the other garden cannot be compared with the garden at the Imperial Palace, I thought it would be so.

It in the opportunity, it made up my mind to go to the Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa which were avoided, respecting.

Until then, I think that applying with the postcard is troublesome, it didn't go.

Anyhow, when visiting Hawaii 47 times, too, always because my travels are by the wind.

In the reason which it does but to have been the subscriber of Asahi Shimbun however, the critical feelings to have been made to have forcedly to the emperor, too, it should have been making it do so.

The driver said that it was the best to go to the office which is in Kyoto Gosho Palace. He let me know if there is a foreigner who is having a passport to the acquaintance, it is possible to call on the day, if not being, it is possible to call the next day.

Coming frequently to the Imperial Palace, because it knew the place of the office, too, well, I thought that it would attempt to lead soon.

It visited the garden in Kyoto Gosho Palace, the garden in the Sentō Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, and Shugakuin Imperial Villa, each in the each season.

This article continues

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It is made to have a critical idea to the emperor by most of the subscribers of Asahi Shimbun.

2016年05月16日 20時46分36秒 | 日記

It is made to have a critical idea to the emperor by most of the subscribers of Asahi Shimbun. I, too, accompanied.
In other words, if saying about the recognition to the emperor, it is brainwashed by the distorted thought of the editorialists of Asahi Shimbun.
As for doing the 20th century by the colonialism in the Europe and America with the century of the war, it is the historical fact that have no room for doubt.
First World War, and, the second World War the First World War was the cause.
However, it was made to fancy as if the cause of the Second World War was in the Tenno System by the subscriber of Asahi Shimbun.

It has come to be brainwashed.

This article continues

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

同時に、このような阿呆な事を、堂々と、幾らでも語れる事実、掲載できる事実こそが、

2016年05月16日 18時55分54秒 | 日記

先日、gooで、一体、なんなのだと思う馬鹿げた記事を観た。

ニューヨーク・タイムズ紙東京支局長のマーティン・ファクラーという、左翼崩れと言った方が正しいような男が、中国や韓国について言っているのならいざ知らず、あろうことか、世界最高の知性と自由を達成している国であり、私が発見した3つの理由に拠って、神の摂理として、文明のターンテーブルが回っている国である日本に対して、以下のような本当に噴飯ものの論説を、(幼稚園児以下のレベルであるとしか言いようのない頭脳であることも知らず)、堂々と発言していたことに、呆れただけではなく、もう許せないという怒りを覚えた。

この男の日本に対する認識と言うのは朝日新聞の論説そのものなのである。

ニューヨーク・タイムズ紙東京支局は朝日新聞本社の中に在る。

この男は朝日をただで読む特権を得ていることは無論だろう。

だが、神様は公平なのだ。だからこういう愚かな論説が生まれるのである。

なんという不勉強なジャーナリストである事だろうか。

マーティン・ファクラーよ、一度でいいから高山正之の著作を読んでから物を言った方が良い。君は、自分の愚かさ、不明を恥じて、二度と物が言えないだろう。

朝日新聞にどっぷり浸かっている、この男は、去年までの私と同様に、高山正之の事は全く知らないだろう。彼の著作は読んだこともないはずだ、朝日新聞は、彼の事は意図的に全く知らせて来なかったのだから。

いつの日か、ニューヨーク・タイムズ紙に対して、この世で最も厳しい批判を書こうと私は思うが、ここでは、この論文だけとする。

彼は、日刊ゲンダイというタブロイド紙、(こういう記事を掲載する所を見れば、この会社は、例えば全共闘崩れのような人間たちが主流の会社なのだろう)。

同時に、このような阿呆な事を堂々と、幾らでも語れる事実、掲載できる事実こそが、このファクラーなどという男の論説が、どれほどデタラメなものであるかを、彼ら自身が証明しているのである。

彼らの、愚かで歪んだ、教条主義的な、権威主義的な頭脳は全く気付いていないだろうが。

以下が、このファクラーと言う、ファックユーのような名前の男の、本当に呆れた論説である。

前文略

いずれにしても、民主主義国家でこれほど異常な一党支配の国は私の知る限り、見たことがない。戦前と似ていると言う人がいますが、野党不在で政権と違う意見を許さないという雰囲気においては、似ているかもしれません。健全な民主主義に不可欠なのは議論なのに、それを忘れているとしか思えません。

後略

▽マーティン・ファクラー 1966年生まれ。ダートマス大卒業後、イリノイ大、カリフォルニア大バークレー校で修士。ブルームバーグ東京支局、AP通信東京支局、ウォールストリート・ジャーナル東京支局などを経て、ニューヨーク・タイムズ東京支局長。近著に「崖っぷち国家 日本の決断」(日本文芸社)。

*最後の著書は、この数十年、日本国が成すべきことを全くして来なかったと言っても過言ではない、外務省の元役人との共著らしい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

欧米の植民地主義が20世紀を戦争の世紀としたことは、疑う余地もない歴史的な事実である。

2016年05月16日 18時46分28秒 | 日記

朝日新聞の購読者の多くは、天皇に対して批判的な考えを持たされる。私もそうであった。つまり天皇に対する認識について言えば、朝日新聞の論説委員たちの歪んだ思想に洗脳されるのである。

欧米の植民地主義が20世紀を戦争の世紀としたことは、疑う余地もない歴史的な事実である。

第一次世界大戦、そして、この第一次世界大戦が原因だった第二次世界大戦。

ところが朝日新聞の購読者は、第二次世界大戦の原因は天皇制にあったかのように思いこまされて来た。洗脳されて来たのである。

約10年前に、私は3度目の、京都発見をした。京都の紅葉の美しさが、その発見を促した。更には、枳殻邸の横を通っていた時、タクシーの運転手が発した言葉…御所の庭に比べれば、他の庭は比べる事もできない…それはそうだろうと思った。

それが契機で、敬して遠ざけていた桂離宮、修学院に行こうと決意した。

それまで、ハガキで申し込んだりするのが面倒だと思っていて行かなかった。何しろ、ハワイを47回も訪れていた頃も、常に、旅は風任せだった私なのだから。だが、朝日新聞の購読者であったがゆえの、天皇に対して否応なく持たされていた批判的な気持ちも、そうさせていたはずだ。

運転手は、京都御所に在る事務所に行くのが一番良い。知人にパスポートを所持している外人さんがいれば、当日にでも参観出来る、いなければ翌日にでも参観できる事を教えてくれた。私は、御所には頻繁に訪れていて、事務所の場所も良く知っていたから、それなら近いうちに行ってみようと考えたのである。

京都御所の庭、仙洞御所の庭、桂離宮、修学院離宮、それぞれを四季折々に訪れた。

その過程で、

愚かで歪んだ朝日新聞の論説に影響されていた観点、東京一極に集中して、歪んだ頭脳で世界を観ている朝日新聞に洗脳されていた観点は、霧散した。

極端に言えば、一瞬で霧散したと言った方が良い。

梅田から阪急特急に乗車し桂駅に着いた。約束の参観時間が迫っていたからタクシーで行った。タクシーから降りた途端に、朝日に拠って洗脳されていた馬鹿な観念が霧散した。桂の離宮の門をくぐる前から、はっきり言えば、昨日のニューヨークに過ぎない東京に居て、歪んだ、幼稚で悪辣な思想を振り回している朝日新聞の論説委員たちの醜悪さとは無縁な、佇まいが、一般道路に面した入り口に既に漂っているのである。

私は何という長い年月を無駄にした事かと瞬時に思った。真実はここにこそあって、東京などには無い事を悟ったのである。

日本と日本人の素晴らしさの根本には、このような佇まいが、天皇の存在の真実が在ったことを知ったのである。

国を統治するとはどういうことなのかを、桂離宮の佇まいは、御所の建築物、御所の庭は、

戦後の世界が生んだ天才の一人である私に、一瞬にして教えてくれたのである。

だから私は、天皇は京都に住んで、日本の大スターとしてあるべきであるとの論を書いたのである。

それは不思議な事に、梅棹忠夫の論説と全く同じだったと言っても過言ではない。

上記の各庭を日本国民であれ外人であれ、参観している時に、不意に、天皇、或は皇族が姿を現す。何の濁りもない、何の拘りもない、掛け値なしの歓声が上がるさまが浮かんだのである。

私が夢想した事と、梅棹忠夫が論説したことは全く一緒であると言っても過言ではない。

この稿続く。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

だが、神様は公平なのだ。だからこういう愚かな論説が生まれるのである。

2016年05月16日 11時30分52秒 | 日記

先日、gooで、一体、なんなのだと思う馬鹿げた記事を観た。

ニューヨーク・タイムズ紙東京支局長のマーティン・ファクラーという、左翼崩れと言った方が正しいような男が、中国や韓国について言っているのならいざ知らず、あろうことか、世界最高の知性と自由を達成している国であり、私が発見した3つの理由に拠って、神の摂理として、文明のターンテーブルが回っている国である日本に対して、以下のような本当に噴飯ものの論説を、(幼稚園児以下のレベルであるとしか言いようのない頭脳であることも知らず)、堂々と発言していたことに、呆れただけではなく、もう許せないという怒りを覚えた。

この男の日本に対する認識と言うのは朝日新聞の論説そのものなのである。

ニューヨーク・タイムズ紙東京支局は朝日新聞本社の中に在る。

この男は朝日をただで読む特権を得ていることは無論だろう。

だが、神様は公平なのだ。だからこういう愚かな論説が生まれるのである。

なんという不勉強なジャーナリストである事だろうか。

マーティン・ファクラーよ、一度でいいから高山正之の著作を読んでから物を言った方が良い。君は、自分の愚かさ、不明を恥じて、二度と物が言えないだろう。

朝日新聞にどっぷり浸かっている、この男は、去年までの私と同様に、高山正之の事は全く知らないだろう。彼の著作は読んだこともないはずだ、朝日新聞は、彼の事は意図的に全く知らせて来なかったのだから。

いつの日か、ニューヨーク・タイムズ紙に対して、この世で最も厳しい批判を書こうと私は思うが、ここでは、この論文だけとする。

彼は、日刊ゲンダイというタブロイド紙、(こういう記事を掲載する所を見れば、この会社は、例えば全共闘崩れのような人間たちが主流の会社なのだろう)。

同時に、このような阿呆な事を堂々と、幾らでも語れる事実、掲載できる事実こそが、このファクラーなどという男の論説が、どれほどデタラメなものであるかを、彼ら自身が証明しているのである。

彼らの、愚かで歪んだ、教条主義的な、権威主義的な頭脳は全く気付いていないだろうが。

以下が、このファクラーと言う、ファックユーのような名前の男の、本当に呆れた論説である。

前文略

いずれにしても、民主主義国家でこれほど異常な一党支配の国は私の知る限り、見たことがない。戦前と似ていると言う人がいますが、野党不在で政権と違う意見を許さないという雰囲気においては、似ているかもしれません。健全な民主主義に不可欠なのは議論なのに、それを忘れているとしか思えません。

後略

▽マーティン・ファクラー 1966年生まれ。ダートマス大卒業後、イリノイ大、カリフォルニア大バークレー校で修士。ブルームバーグ東京支局、AP通信東京支局、ウォールストリート・ジャーナル東京支局などを経て、ニューヨーク・タイムズ東京支局長。近著に「崖っぷち国家 日本の決断」(日本文芸社)。

*最後の著書は、この数十年、日本国が成すべきことを全くして来なかったと言っても過言ではない、外務省の元役人との共著らしい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

京都御所の庭、仙洞御所の庭、桂離宮、修学院離宮、それぞれを四季折々に訪れた。

2016年05月16日 11時23分24秒 | 日記

朝日新聞の購読者の多くは、天皇に対して批判的な考えを持たされる。私もそうであった。つまり天皇に対する認識について言えば、朝日新聞の論説委員たちの歪んだ思想に洗脳されるのである。

欧米の植民地主義が20世紀を戦争の世紀としたことは、疑う余地もない歴史的な事実である。

第一次世界大戦、そして、この第一次世界大戦が原因だった第二次世界大戦。

ところが朝日新聞の購読者は、第二次世界大戦の原因は天皇制にあったかのように思いこまされて来た。洗脳されて来たのである。

約10年前に、私は3度目の、京都発見をした。京都の紅葉の美しさが、その発見を促した。更には、枳殻邸の横を通っていた時、タクシーの運転手が発した言葉…御所の庭に比べれば、他の庭は比べる事もできない…それはそうだろうと思った。

それが契機で、敬して遠ざけていた桂離宮、修学院に行こうと決意した。

それまで、ハガキで申し込んだりするのが面倒だと思っていて行かなかった。何しろ、ハワイを47回も訪れていた頃も、常に、旅は風任せだった私なのだから。だが、朝日新聞の購読者であったがゆえの、天皇に対して否応なく持たされていた批判的な気持ちも、そうさせていたはずだ。

運転手は、京都御所に在る事務所に行くのが一番良い。知人にパスポートを所持している外人さんがいれば、当日にでも参観出来る、いなければ翌日にでも参観できる事を教えてくれた。私は、御所には頻繁に訪れていて、事務所の場所も良く知っていたから、それなら近いうちに行ってみようと考えたのである。

京都御所の庭、仙洞御所の庭、桂離宮、修学院離宮、それぞれを四季折々に訪れた。

その過程で、

愚かで歪んだ朝日新聞の論説に影響されていた観点、東京一極に集中して、歪んだ頭脳で世界を観ている朝日新聞に洗脳されていた観点は、霧散した。

極端に言えば、一瞬で霧散したと言った方が良い。

梅田から阪急特急に乗車し桂駅に着いた。約束の参観時間が迫っていたからタクシーで行った。タクシーから降りた途端に、朝日に拠って洗脳されていた馬鹿な観念が霧散した。桂の離宮の門をくぐる前から、はっきり言えば、昨日のニューヨークに過ぎない東京に居て、歪んだ、幼稚で悪辣な思想を振り回している朝日新聞の論説委員たちの醜悪さとは無縁な、佇まいが、一般道路に面した入り口に既に漂っているのである。

私は何という長い年月を無駄にした事かと瞬時に思った。真実はここにこそあって、東京などには無い事を悟ったのである。

日本と日本人の素晴らしさの根本には、このような佇まいが、天皇の存在の真実が在ったことを知ったのである。

国を統治するとはどういうことなのかを、桂離宮の佇まいは、御所の建築物、御所の庭は、

戦後の世界が生んだ天才の一人である私に、一瞬にして教えてくれたのである。

だから私は、天皇は京都に住んで、日本の大スターとしてあるべきであるとの論を書いたのである。

それは不思議な事に、梅棹忠夫の論説と全く同じだったと言っても過言ではない。

上記の各庭を日本国民であれ外人であれ、参観している時に、不意に、天皇、或は皇族が姿を現す。何の濁りもない、何の拘りもない、掛け値なしの歓声が上がるさまが浮かんだのである。

私が夢想した事と、梅棹忠夫が論説したことは全く一緒であると言っても過言ではない。

この稿続く。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It is a popular page yesterday

2016年05月16日 11時22分17秒 | 日記

順位

ページ名

1

トップページ

2

Because the persons in question don't notice the thing at all, it is an evil in the more

3

All persons of the close friend who was around me should have heard the word of the following of me

4

Cu toate acestea, este nevoie, înainte ca Asahi trebuie

5

Tuttavia, c'è bisogno prima che la Asahi

6

Cependant, il est nécessaire avant que le Asahi

7

что Asahi необходимо

8

Kad se može kritizirao premijer Abe

9

अबे

10

Allerdings gibt vor müssen, dass die Asahi den

11

瞬間の意味は、撮影する場合は一瞬、桜ならば満開の時、紅葉ならば最盛期、これらは全て瞬間なのである。

12

आबे

13

Kapag maaari itong scolded sa pamamagitan

14

bu yalan Baş nazir Abe ilə söydürülmək bilər

15

Sin embargo, es necesario antes de que el Asahi

16

然而,有需要之前的朝日必須刪除歷史的污垢

17

Siiski on vaja enne seda Asahi tuleb

18

اساهي

19

Quando ele pode ser repreendido pelo primeiro-ministro Abe

20

Atunci când se poate certa de Primul Ministru Abe

21

Quando può essere rimproverato dal Primo Ministro Abe

22

Asahi

23

Walau bagaimanapun, terdapat keperluan sebelum itu Asahi mest

24

Kun se voidaan moitti pääministeri Abe

25

Když to může být nadával premiér Abe

26

Kiedy można go skarcił przez premiera Abe

27

Če se lahko zmerjal premier Abe

28

天才は閃く、凡才は閃かない。この言葉には重大な注釈を加えなければならない事に気がついた。

29

Subalit, may ay kailangan bago na ang Asahi

30

然而,有需要之前的朝日必须删除历史的污垢

31

Kuitenkin on tarvetta ennen että Asahi

32

京都の桜の最後を飾る、仁和寺の御室桜が満開を迎えた日、終に快晴の日が訪れた。

33

It is a popular page yesterday

34

Wanneer dit kan raas deur die Eerste Minister

35

Vendar pa je treba pred tem mora Asahi

36

Avšak, tam ich musieť pred tým Asah

37

No entanto, é necessário antes que a Asahi deve

38

Namun, ada kebutuhan sebelum bahwa Asahi

39

Quand il peut être grondé par le Premier ministre Abe

40

Kai jis gali būti barami premjeras Abe,

41

Asahi

42

Wanneer kan worden uitgescholden door

43

Коли це може бути лаяли

44

Kur mund të qortoi nga kryeministri Abe

45

Echter, er is behoefte voor dat de Asahi het vuil van

46

اساهي

47

อาซาฮี

48

当它可以通过安倍首相被骂,这是假的

49

Namun, ada kebutuhan sebelum bahwa Asahi

50

All of my close friends should be remembering the scene which I talk about as follows.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Si dire une conclusion plus tôt, cette histoire était

2016年05月16日 11時11分27秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Le péché de Oe Kenzaburo et Asahi Shimbun à usage politique du «problème d'Okinawa"

Bien qu'il y ait une intuition de l'Oe perdu cas aussi, dans la publication de procès d'injonction de «Notes d'Okinawa".

Le prix Nobel écrivain déteste le Japon.

Que le peuple que la naissance ne sont pas effacées disent un abus au Japon est imaginable bien à propos de Takako Doi et Tetsuya Chikushi, et ainsi de suite, pour la moitié d'être avec l'envie.

Toutefois, par exemple, comme Oe Kenzaburo, malgré les Japonais, il se réjouir, critiquant sévèrement son pays, je ne comprends pas bien le nerf.

Il dit qu'il est un homme littéraire. Il devient lauréat du prix Nobel, aussi.

Il semble être une personne honnête, mais il déteste le Japon, il se vante expressément, en disant qu'il a refusé que le gouvernement japonais a été dit qu'il veut honorer ses réalisations.

Est-ce que la pensée que le juste en avant highbrow peut le voir à propos si détestant Japon?

Ou, Asahi Shimbun se réjouit si frappant une telle pose et le livre se vend par acclamations.

Au contraire, il se peut qu'il y est calcul pour faire un profit.

Il est sa vie dégoûtante mais il est sa convenance.

Seulement, même si elle est d'une telle pose, le mensonge est mauvais.

Il a publié un ouvrage intitulé «Notes d'Okinawa" de Iwanami Shoten.

Parmi ceux-ci, il dit que le chef de la défense de l'armée japonaise a fait le suicide avec le groupe dans Kerama et Tokashiki où l'armée américaine a été débarqué.

Le modèle de l'histoire est «la tempête de fer» que le journal à mi-chemin, Okinawa Times, a écrit.

Là, il est "l'instruction de suicide a été apporté du capitaine Akamatsu aux résidents de l'évacuation et l'attaque militaire américaine est sévèrement".

Il a ordonné "suicide avec tous les insulaires qui souhaitent pour la hurrahing de l'empire et la victoire certaine au Japon".

"En Zamami, dans la veille du débarquement de l'armée des Etats-Unis, leader Umezawa rassemble un résident en face de la pierre tombale de fidélité, il a ordonné une mort honorable".

Si dire une conclusion plus tôt, cette histoire était un mensonge du début à la fin.

Cet article continue.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Se dire una precedente conclusione, questa

2016年05月16日 11時10分29秒 | 日記

Quanto segue è il sequel del capitolo precedente.

Il peccato di Oe Kenzaburo e Asahi Shimbun ad uso politico del "problema di Okinawa"

Anche se c'è un sospetto caso di Oe perso, anche nella pubblicazione di prova ingiunzione di "Okinawa Note".

Il premio Nobel scrittore non piace il Giappone.

Che il popolo che la nascita non viene eliminato dicono un abuso in Giappone è immaginabile bene di Takako Doi e Tetsuya Chikushi, e così via, per la metà di essere con l'invidia.

Tuttavia, per esempio, come Oe Kenzaburo, a dispetto dei giapponesi, che gioire, criticando il suo paese gravemente, non capisco bene il nervo.

Lui dice che è un uomo di lettere. Si sta facendo premio Nobel, anche.

Sembra essere una persona onesta, ma che non piace il Giappone, si vanta esplicitamente, dicendo che ha rifiutato che il governo giapponese è stato dicendo che vuole onorare i suoi successi.

E 'ciò che il pensiero che la colta solo in avanti può vedere su se antipatia Giappone?

Oppure, Asahi Shimbun gioisce se colpisce una tale posa e il libro vende dal tifo.

Piuttosto, può essere che ci sia il calcolo di realizzare un profitto.

E 'la sua vita disgustoso, ma è la sua convenienza.

Solo, anche se si tratta di un tale atteggiamento, la menzogna è male.

Ha pubblicato un lavoro chiamato "Okinawa Note" da Iwanami Shoten.

Tra questi, dice che il leader difesa dei militari giapponese ha fatto il suicidio con il gruppo in Kerama e Tokashiki dove è stato atterrato l'esercito degli Stati Uniti.

Il modello del racconto è "la tempesta di ferro", che il giornale a metà strada, Okinawa Times, ha scritto.

C'è, è "l'istruzione di suicidio è stato portato dal capitano Akamatsu ai residenti nella evacuazione e l'attacco militare degli Stati Uniti è gravemente".

E 'ordinato "il suicidio con tutti gli isolani che desiderano per la hurrahing dell'impero e la vittoria certa in Giappone".

"In Zamami, nel giorno precedente dello sbarco dell'esercito degli Stati Uniti, il leader Umezawa raccoglie un residente di fronte alla lapide di fidelizzazione, ha ordinato una morte onorevole".

Se dire una precedente conclusione, questa storia era una bugia fin dall'inizio fino alla fine.

Questo articolo continua.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Si decir una conclusión anterior, esta historia era

2016年05月16日 11時09分51秒 | 日記

La siguiente es la secuela del capítulo anterior.

El pecado de Kenzaburo Oe y Asahi Shimbun al uso político del "problema de Okinawa"

Aunque hay un presentimiento de la Oe perdió el caso, también, en la publicación de ensayo medida cautelar de "Notas de Okinawa".

El escritor Premio Nobel no le gusta Japón.

Que la gente de que el nacimiento no se borra dicen un abuso en Japón es imaginable también sobre Takako Doi y Tetsuya Chikushi, y así sucesivamente, por la mitad para estar con la envidia.

Sin embargo, por ejemplo, como Kenzaburo Oe, a pesar de los japoneses, que se gozan, criticando severamente su país, que no entiendo bien el nervio.

Él dice que él es un hombre de letras. Se está haciendo Premio Nobel, también.

Parece que es una persona honesta, pero que no le gusta Japón, que cuenta expresamente, diciendo que él se negó que el gobierno japonés ha estado diciendo que quiere honrar sus logros.

¿Es lo que el pensamiento intelectual apenas delantero puede verlo sobre si no gustar Japón?

O, Asahi Shimbun regocija si pulsa una actitud tal y el libro se vende por vítores.

Más bien, puede ser que no hay cálculo para obtener un beneficio.

Es la vida desagradable pero es su conveniencia.

Sólo, incluso si se trata de una pose tal, la mentira es mala.

Se ha publicado una obra titulada "Notas" de Okinawa Iwanami Shoten.

Entre estos, se dice que el líder de defensa de los militares japoneses hizo que el suicidio con el grupo en el Kerama y Tokashiki donde se desembarcó el ejército EE.UU..

El modelo de la historia es "la tormenta de hierro", que el periódico a mitad de camino, Okinawa Times, escribió.

No, se trata de "la instrucción de suicidio se ha traído desde el capitán Akamatsu a los residentes en la evacuación y el ataque militar de Estados Unidos es severamente".

Se ordenó "suicidio con todos los isleños que desean para el vitoreando del imperio y la victoria segura en Japón".

"En Zamami, en el día anterior del desembarco del ejército EE.UU., líder Umezawa reúne un residente frente a la lápida lealtad, que ordenó una muerte honorable".

Si decir una conclusión anterior, esta historia era una mentira desde el principio hasta el final.

Este artículo continúa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Wenn ein Abschluss früher zu sagen

2016年05月16日 11時09分13秒 | 日記

Im Folgenden ist die Fortsetzung des vorhergehenden Kapitels.

Die Sünde des Oe Kenzaburo und Asahi Shimbun zur politischen Nutzung des "Okinawa-Problem"

Zwar gibt es eine Vorahnung des Oe ist verloren Fall auch bei der Veröffentlichung einstweilige Verfügung Studie von "Okinawa Notes".

Der Nobelpreis Schriftsteller mag Japan.

Dass die Menschen, dass die Geburt nicht gelöscht wird, sagen ein Missbrauch in Japan vorstellbar ist gut über Takako Doi und Tetsuya Chikushi, und so weiter, für die Hälfte mit dem Neid zu sein.

Jedoch beispielsweise wie Oe Kenzaburo, trotz der Japaner, freuen sich er, sein Land stark kritisiert, ich habe nicht den Mut, gut verstehen.

Er sagt, dass er ein Literat ist. Es wird immer Nobelpreis, auch.

Er scheint eine ehrliche Person zu sein, aber er nicht mag Japan, prahlt er ausdrücklich und sagte, er weigerte sich, dass die japanische Regierung gesagt hat, dass er will, seine Leistungen zu ehren.

Ist es was zu denken, dass die gerade nach vorne highbrow es etwa, wenn disliking Japan sehen kann?

Oder jubelt Asahi Shimbun, wenn eine solche Haltung schlägt und das Buch verkauft von Jubel.

Vielmehr kann es sein, dass es die Berechnung ist es, einen Gewinn zu machen.

Es ist seine widerlichen Lebens aber es ist seine Bequemlichkeit.

Nur, auch wenn es für eine solche Haltung ist, ist die Lüge schlecht.

Er hat ein Werk ausgestellt "Okinawa Notes" von Iwanami Shoten genannt.

Unter diesen, sagt er, dass die Verteidigung Führer des japanischen Militärs den Selbstmord mit der Gruppe in Kerama und Tokashiki, wo die US-Armee gelandet gemacht wurde.

Das Modell der Geschichte ist "der Sturm aus Eisen", die die auf halber Strecke Zeitung, Okinawa Times, schrieb.

Dort wird auch "Selbstmord-Befehl von dem Akamatsu Kapitän für die Bewohner in der Evakuierung und das US-Militär Angriff ist stark gebracht worden".

Es ordnete "Selbstmord mit allen Insulanern für die hurrahing des Reiches wollen und den sicheren Sieg in Japan".

"In Zamami, in dem Vortag der US-Armee Landung, Umezawa Führer ein Bewohner vor dem Treuegrabstein sammelt, bestellte er einen ehrenvollen Tod".

Wenn ein Abschluss früher zu sagen, war diese Geschichte eine Lüge von Anfang an bis zum letzten.

Dieser Artikel setzt.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする