文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Cum să urmeze Garcia Marquez

2014年05月31日 14時36分24秒 | 日記

Cum să urmeze Garcia Marquez

Secțiunea de citire a Asahi Shimbun de 5,25, care Hoshino Tomoyuki, se intitulat scriitorul este nou pentru mine, și "Trace pe un Garcia Marquez", a oameni nu citesc Marquez, sau, pentru cei care nu au încercat să citească, el a scris un ajutor foarte bun lectură.

Dar, în ultimul rând, marea munca lui este, de asemenea, a fost un dezastru.

Se recomandă ca "povestea de itinerant de doisprezece" este primul povestiri scurte, pentru a citi "lumina ca apa". Pentru că, este ușor de citit în cel mai scurt, probabilitatea de Garcia Marquez a fost încorporată moderat. Este unul din storying scurt pe care am părtinire, dar atunci când citiți acum, memoria de tsunami-ul se suprapun, nu sunt să rămână calm.

"Urme de sânge de ai căzut pe partea de sus de zăpadă", așa cum a fost înregistrată ulterior. Oamenii care au devenit dependenti de aceasta poveste de dragoste este prea dureros, vei merge cu privire la "dragostea de ori de holeră" grande pasiune de lung metraj ( Somura Eiichi traducere, Shinchosha, 3240 de yeni), pentru a imediat.

Când ați terminat de citit "~ de doisprezece", s-ar putea simți "În timp ce este fantastic pentru a fi sigur, dar nu la fel de gros ca a spus realismului magic", a spus el. E prea urbană pentru Marquez. De fapt, aceasta a fost înregistrată ca o coloană de ziar; acest grup de lucru nu este un roman cu drepturi depline. Cu toate acestea, este de asemenea originea Marquez. Marquez a început să lucreze ca reporter la un ziar în a renuntat la facultate, neclar cu atât reale, cât și minciună, el a scris ocazional un articol ca amestecarea unui zvon si realitate.

Omite ultima parte

Acesta ar trebui să se gândească la cititori Akutagawa din întreaga lume, și destul de bine.

Cu toate acestea, problema a fost ultimul.

În cele din urmă, cel mai formidabil în Marquez, să conteste la "Toamna Patriarhului". În romanul final ilustrând modul de "putere", în scopul de a supraviețui era de acum puterea de stat nu numai în Japonia, dar este cuprins este, are dorință numai că puterea este supraviețui numai, va trebui să știe că aceasta este o animal solitar în grotesc.

* Aici, la fel de bine ca și mine, de mulți ani, acesta a fost, probabil, vin să se aboneze la ziarul Asahi, (pentru că eu cred că, de asemenea, în cazul în care mult timp în urmă, ar fi servit epitetul similar cu acest tânăr scriitor, că el este un abonat de mai mulți ani de Asahi se cunosc. Alternativ, în ziarul Asahi, acesta ar deține de formare a unui concept de el), acest tânăr scriitor este de a stricat totul.

De stat autoritar, atunci când se referă, fără nici o îndoială, el a crezut, de toate lucrurile, a pus Japonia în ea.

Sau că ceea ce este un creier. Punctul său de vedere a lumii, sau de recunoașterea lumii, pe pământ, mă întreb nimic. Aceasta nu este o problemă să fie eliberate de spus a fost împotriva burghezilor petit, pentru a fi un efect negativ de scriitor miraj. Acum, pe cale de a face, nu spun da de criză, pacea mondială, criza a omenirii, tirania din țările în vârstă de 12 de ani, varsta mentala este, deoarece acestea sunt împinge drumul lor.

Este o putere oribil al ziarului Asahi ", aparent pentru totdeauna cuiva" moralism. Nu numai creierul acestui tânăr scriitor, a fost permis pentru creștere obraznic, un personaj negativ care China, Coreea de Sud acum, nu au nici o altă greșeală, de asemenea, un Asahi Newspaper.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

수행하는 방법

2014年05月31日 14時35分38秒 | 日記

가르시아 마르케스에게 수행하는 방법

호시노 도모 유키, 그것은 작가라는 것을 5.25 아사히 신문의 읽기 부분은 나에게 새로운 방법으로, 마르를 읽어 본 적이 사람들에게, "가르시아 마르케스에 대한 추적", 또는, 그는, 읽으려고 시도하지 않은 사람들을 위해 아주 좋은 독서 지원을 썼다.

그러나, 마지막 줄에, 그의 위대한 작품은 엉망이었다된다.

그것은 "열두의 순회의 이야기" "물처럼 빛"을 읽고, 제 짧은 이야기하는 것이 좋습니다. 는 짧은에 읽기 쉽고, 때문에, 가르시아 마르케스의 가능성이 적당히 포함되어 있습니다. 지금 읽을 때 나는 불공평하지만, 쓰나미의 기억이 겹쳐 짧은 storying 중 하나입니다, 나는 침착하지 않도록합니다.

이후에 기록 된 바와 같이 "당신의 혈액의 흔적, 눈, 눈 위에 떨어졌다."이 사랑 이야기에 중독 된 사람들은 너무 고통스러운입니다, 말라 (그랜드 열정 장편 "콜레라 시대의 사랑"에 대해 이동 Somura 에이치 번역, 신 조사, 3천2백40엔)에 즉시.

다 읽은 경우 "~ 열두의"당신은 "그것은 확실하게 환상적인하지만,하지만 마법의 리얼리즘에 말했듯이 두꺼운하지 마십시오"느낄 수 있습니다 고 말했다. 그것은 마르 너무 정중 한입니다. 사실 그것은 신문 칼럼으로 기록되었다; 이 작업 그룹은 본격적인 소설이 아닙니다. 그러나, 그것은 또한 마르의 원점. 마르 진짜인지 거짓말 둘 다 명확 대학 중퇴에 신문 기자로 일하기 시작, 그는 소문과 사실을 혼합처럼 가끔 기사를 썼다.

마지막 부분을 생략

그것은 세계의 아쿠타가와 독자의 생각, 그리고 꽤 좋은해야합니다.

그러나, 문제는했다.

결국, 마르에서 가장 강력 함은,의는 "대주교의 가을"에 도전 할 수 있습니다. 소설의 최강이 있음을 알아야합니다, 그것은 단지 그 힘은 살아있다 욕망을 가지고, 일본에서 지금 국가 권력뿐만 아니라 시대를 살아 남기 위해하지만, 스윕, "전원"의 방식을 묘사 그로테스크의 고독한 동물.

* 여기뿐만 아니라, 내가 몇 년 동안, 그것은 아마 내가 오래 전에 경우, 그가 가입자인지,이 젊은 작가 유사한 별명을 제공했을 수 있습니다, 또한 생각하기 때문에, 아사히 신문, (에 가입 와서되었다 아사히의 많은 년 알고있다. 또한, 아사히 신문, 그것은 그 개념을 형성하는 자신의 것),이 젊은 작가는 파괴 모든입니다.

전혀 의심의 여지와 함께, 그것을 참조 할 때 독재 상태에 대해, 그는 모든 것을, 그것은 생각, 그는 일본을했습니다.

또는 그 뇌 것입니다. 세계, 또는 세계의 인식에 대한 그의 관점은, 지구에, 난 아무것도 궁금합니다. 그것은 신기루 작가의 부정적인 효과로, 쁘띠 부르주아 반대했다 말을 생략 할 수있는 문제가 아니다. 지금, 할에 대한 그들의 방법을 밀어 때문에 참으로 위기, 세계 평화, 인류의 위기, 12 살 정신 연령의 국가의 폭정은 말할 수 없습니다.

그것은 도덕 "누군가의 이익을 위해 외면 상", 아사히 신문의 무서운 힘이다. 이 젊은 작가의 뇌, 그것은 뻔뻔스러운 성장에 허용 된뿐만 아니라, 중국, 한국, 지금 다른 실수가없는 악당은 아사히 신문 수.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Kaip sekti Garcia Marquez

2014年05月31日 14時34分48秒 | 日記

Kaip sekti Garcia Marquez

Skaityti skyriuje "Asahi Shimbun iš 5,25, kad Hoshino Tomoyuki, ji pavadinta rašytojas nauja man, ir" surasti ant Garcia Marquez "žmonių niekada skaityti Marquez, arba tiems, kurie nebandė skaityti, jis parašė labai gerą skaitymo pagalbą.

Tačiau, atsižvelgiant į paskutinės eilutės, jo puikus darbas taip pat buvo netvarka.

Tai rekomenduojama, kad "istorija keliaujančių dvylikos" yra pirmieji apsakymai, skaityti "šviesos kaip vanduo". Nes ji yra lengva skaityti trumpiausias, iš Garcia Márquez tikimybė buvo įtraukta saikingai. Yra viena iš artimiausiu storying kad aš šališkas, bet kai perskaičiau dabar, cunamio atminties klojami, aš nesu išlikti ramus.

"Pėdos jus kraujyje nukrito ant sniego", kaip buvo įrašyta vėliau. Žmonės, kurie tapo priklausomi nuo šios meilės istorija yra pernelyg skausmingas, eisi apie "meilės choleros laikais" grande aistra pilnametražių ( Somura Eiichi vertimas, Shinchosha, ¥ 3240) iš karto.

Baigę skaityti "~ dvylikos", galite jaustis "Nors tai yra fantastinis būti tikri, bet ne toks storas, kaip sakė į magišką realizmą", sakė jis. Tai labai gerų manierų už Marquez. Iš tiesų jis buvo įrašytas kaip laikraščio skiltyje; tai darbo grupė nėra pilnavertis romanas. Tačiau ji taip pat iš Marquezo kilmė. Marquez pradėjo dirbti kaip laikraščio reporteris sumažėjo iš kolegijos, neaiškios su tiek realus ar melas, parašė retkarčiais straipsnį kaip maišant gandas ir faktą.

Praleisti paskutinę dalį

Reikia galvoti apie Akutagawa skaitytojų visame pasaulyje, ir gana gera.

Tačiau problema buvo paskutinis.

Galų gale, labiausiai nuostabus ir Marquez, tegul iššūkis "rudenį patriarchu". Romane pagrindinis vaizduojanti "galia" būdą, siekiant išgyventi dabar valstybės valdžia ne tik erą Japonijoje, bet ir nuvalo yra, ji turi norą tik kad galia yra tik išgyventi, reikia žinoti, kad jis yra vienišas gyvūnas groteskas.

* Čia taip pat, kaip aš, jau daugelį metų, tai buvo tikriausiai ateina prenumeruoti Asahi laikraščio, (nes manau, taip pat, jei seniai, ji galėjo būti naudinga epitetas, panašią į šią jaunas rašytojas, kad jis yra abonentas daugelio metų Asahi yra žinoti. Arba, Asahi laikraščio, būtų suformuoti iš jo koncepciją savo), šis jaunas rašytojas yra sugriauta viskas.

Dėl autoritarinės valstybės, kai kalbama apie tai, be jokios abejonės, kokia, jis manė, kad, visų dalykų, jis įdėti Japonija joje.

Arba tai, kas yra smegenys. Jo požiūris į pasaulį, arba pasaulio pripažinimo, žemėje, man įdomu, ką. Tai nėra problema, kurią reikia atsisakyti pasakyti buvo prieš Petit buržua, kad neigiamas poveikis miražas rašytojas. Dabar apie tai nesako net krizė, taiką pasaulyje, žmonijos krizė, tironija iš 12-erių metų psichikos amžiaus šalių, nes jie stumti savo kelią.

Tai siaubinga galia Asahi laikraščio "neva kažkieno geros" moralizmo. Ne tik šio jauno rašytojo smegenys, ji buvo leidžiama vis įžūlus, piktadarys, kuris, Kinija, Pietų Korėja dabar neturi kito klaidą pat Asahi "laikraštyje.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Kā sekot Garcia Marquez

2014年05月31日 14時33分59秒 | 日記

Kā sekot Garcia Marquez

Sadaļā Asahi Shimbun 5,25, kas Hoshino Tomoyuki, tā nosaukumu rakstnieks lasījumā ir jauns man, un "Trace uz Garcia Marquez", lai cilvēki nekad lasīt Marquez, vai tiem, kas nav mēģināt lasīt, viņš rakstīja ļoti labs lasīšanas palīdzību.

Bet, pēdējā rindā, viņa lielais darbs ir arī bija haoss.

Tiek ieteikts, ka "stāsts izbraukuma divpadsmit" ir pirmais īso stāstu, lai lasītu "gaisma kā ūdens". Jo tas ir viegli lasīt īsākais, iespējamība Garcia Marquez s ir mēreni iekļauts. Ir viens no īstermiņa storying ka es neobjektivitāti, bet, kad izlasīju tagad, atmiņas par cunami pārklājas, es neesmu, lai paliek mierīgs.

"Pēdas asinīm jums krita virsū sniega", jo tālāk ir reģistrēts. Cilvēki, kas kļuva atkarīgi no šīs mīlas stāsts ir pārāk sāpīgi, būsi iet par "mīlestību laikiem holeras" grande pasifloras pilnmetrāžas garuma ( Somura Eiichi tulkošana, Shinchosha, ¥ 3240) nekavējoties.

Kad esat beidzis lasījums "~ divpadsmit", jūs varētu justies "Lai gan tas ir fantastiski, lai pārliecinātos, bet nav tik biezs kā teica maģisko reālismu" viņš teica. Tas ir pārāk smalks, lai Marquez. Patiesībā tas bija ierakstīts kā laikraksta slejā; šī darba grupa nav pilntiesīga romāns. Tomēr tas ir arī izcelsmes Marquez. Marquez sāka strādāt par laikraksta reportieris izstājies no koledžas, neskaidri gan ar reālu vai gulēt, viņš rakstīja reizēm rakstu, piemēram, sajaucot baumas un faktu.

Izlaist pēdējo daļu

Būtu jādomā par Akutagawa lasītāju visā pasaulē, un diezgan labi.

Tomēr šī problēma bija pēdējais.

Galu galā, visvairāk briesmīgs ir Marquez, pieņemsim izaicināt uz "rudenī patriarha". Romāns gala ataino veidu "spēku", lai izdzīvotu laikmetā tagad valsts vara ne tikai Japānā, bet nes ir, tā ir vēlme tikai tas, ka vara ir izdzīvot tikai, būs jāzina, ka tas ir vientuļnieks dzīvnieks grotesku.

* Lūk, kā arī es, jau daudzus gadus, tas bija iespējams, nāk parakstīties uz Asahi Avīze, (jo es domāju, ka arī, ja sen, tas varētu būt kalpojis epitets līdzīgs šo jauno rakstnieks, ka viņš ir abonents Daudzu gadu Asahi ir jāzina. Alternatīvi, jo Asahi Avīze, būtu veidot koncepciju par viņu pašu), šis jaunais rakstnieks ir izpostītu visu.

Par autoritāru valsti, minot to, ar ne mazāko šaubu, viņš domāja, ka tas, par visām lietām, viņš laiž Japānu tajā.

Vai tas, kas ir smadzenes. Viņa skats uz pasauli, vai atzīšanu pasaulē, uz zemes, es brīnos, neko. Tā nav problēma, iztikt teikt bija pret petit buržuāzisko, būt negatīva ietekme Mirage rakstnieks. Tagad, par to nav teikt jā krīze, pasaules miera, krīzes cilvēces, tirānija valstīs 12 gadus veco garīgās vecums, jo tie ir virzīt savu ceļu.

Tas ir briesmīgs spēks Asahi Avīze ", it kā kādas personas labā" morālismu. Ne tikai tas ir atļauts smadzenes šo jauno rakstnieks pieaug bezkaunīgi, nelietis, kurš Ķīna, Dienvidkoreja tagad nav citas aizmirst arī Asahi Avīze.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Garcia Marquez

2014年05月31日 14時33分17秒 | 日記

ວິທີການປະຕິບັດຕາມ Garcia Marquez

ສ່ວນໃນການອ່ານຂອງ Asahi Shimbun ຂອງ 5,25, ທີ່ Hoshino Tomoyuki, ມັນມີຫົວຂໍ້ສະພາບການໃຫມ່ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະ "ຮອຍກ່ຽວກັບການ Garcia Marquez", ໃຫ້ປະຊາຊົນບໍ່ເຄີຍອ່ານ Marquez, ຫຼື, ສໍາລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ພະຍາຍາມອ່ານ, ເຂົາ ຂຽນການຊ່ວຍເຫຼືອການອ່ານເປັນການດີຫຼາຍ.

ແຕ່ວ່າ, ໃນແຖວສຸດທ້າຍ, ການເຮັດວຽກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງຍັງໄດ້ລັງກິນອາຫານໄດ້.

ມັນແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ວ່າ "ເລື່ອງຂອງ itinerant ຂອງສິບສອງ" ເປັນເລື່ອງສັ້ນຄັ້ງທໍາອິດ, ເພື່ອອ່ານ "ແສງສະຫວ່າງຄືນ້ໍາ" ໄດ້. ເນື່ອງຈາກວ່າ, ມັນເປັນງ່າຍທີ່ຈະອ່ານໃນ shortest ການ, ຄວາມເປັນໄປຂອງ Garcia Marquez ຂອງໄດ້ລວມປານກາງ. ແມ່ນຫນຶ່ງໃນບົດເລື່ອງສັ້ນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບາງສ່ວນ, ແຕ່ວ່າໃນເວລາທີ່ອ່ານໃນປັດຈຸບັນ, ຄວາມຈໍາຂອງຊູນາມິໄດ້ຖືກ overlapped, ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຍັງຄົງສະຫງົບ.

"ຕາມຮອຍຂອງເລືອດຂອງທ່ານໄດ້ຫຼຸດລົງໄປຂອງຫິມະ," ເມື່ອໄດ້ຮັບການບັນທຶກຕໍ່ມາ. ປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ໄດ້ກາຍເປັນຄົນຕິດຝິນກັບເລື່ອງນີ້ແມ່ນການເຈັບປວດເຊັ່ນດຽວກັນ, ມະນຸດຊາດໄປກ່ຽວກັບ "ຄວາມຮັກຂອງເວລາຂອງໂລກອະຫິວາ" passion Grande ຄຸນນະສົມບັດຂອງຄວາມຍາວປາ ( ການແປພາສາ Somura Eiichi, Shinchosha, 3240 ອຽນ) ການທັນທີທັນໃດ.

ໃນເວລາທີ່ທ່ານສໍາເລັດການອ່ານໄດ້ ", ສິບສອງ", ທ່ານອາດຈະຮູ້ສຶກວ່າ "ໃນຂະນະທີ່ມັນເປັນ fantastic ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ, ແຕ່ບໍ່ຫນາເປັນວ່າ realism magic" ເຂົາເວົ້າວ່າ. ມັນເປັນຕົວເມືອງເຊັ່ນດຽວກັນສໍາລັບການ Marquez. ໃນຄວາມເປັນຈິງມັນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ເປັນຖັນຫນັງສືພິມ; ກຸ່ມການເຮັດວຽກນີ້ບໍ່ແມ່ນ Novell ໄດ້ຢ່າງເຕັມປ່ຽມ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນຍັງເປັນຕົ້ນກໍາເນີດຂອງ Marquez ໄດ້. Marquez ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນການເຮັດວຽກເປັນບົດລາຍງານຫນັງສືພິມຢູ່ໄດ້ຫຼຸດລົງອອກຂອງວິທະຍາໄລ, ບໍ່ຈະແຈ້ງກັບທັງສອງທີ່ແທ້ຈິງຫຼືນອນ, ເພິ່ນໄດ້ຂຽນເປັນບາງໂອກາດບົດຄວາມຄ້າຍຄືປະປົນຂ່າວລືເປັນຄວາມຈິງແລະ.

Omit ພາກສ່ວນສຸດທ້າຍ

ມັນຄວນຈະຄິດວ່າຂອງຜູ້ອ່ານ Akutagawa ໃນທົ່ວໂລກ, ແລະດີ.

ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບັນຫາທີ່ໄດ້ຜ່ານມາ.

ໃນທີ່ສຸດ, ໃນທີ່ສຸດ formidable ໃນ Marquez, ໃຫ້ຂອງສິ່ງທີ່ທ້າທາຍກັບ "ດູໃບໄມ້ລົ່ນຂອງ Patriarch ໄດ້". ໃນ Novell ໄດ້ສຸດທ້າຍມົນລັກສະນະຂອງ "ພະລັງງານ" ໄດ້, ໃນຄໍາສັ່ງທີ່ຈະຢູ່ລອດຍຸກຂອງໃນປັດຈຸບັນພະລັງງານຂອງລັດບໍ່ພຽງແຕ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນແຕ່ແມ່ນ swept ແມ່ນ, ມັນມີຄວາມປາຖະຫນາພຽງແຕ່ພະລັງງານທີ່ພຽງແຕ່ຄວາມຢູ່ລອດ, ຈະຕ້ອງຮູ້ຈັກວ່າມັນເປັນ ສັດດ່ຽວໃນ grotesque ໄດ້.

* ໃນທີ່ນີ້, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຂ້າພະເຈົ້າ, ສໍາລັບເວລາຫຼາຍປີ, ມັນອາດຈະເປັນມາຈອງກັບ Asahi ຫນັງສືພິມ, (ເນື່ອງຈາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຍັງ, ຖ້າຫາກວ່າຍາວກ່ອນຫນ້ານີ້, ມັນອາດຈະໄດ້ຮັບຜິດຊອບ epithets ຄ້າຍຄືກັນກັບ writer ຫນຸ່ມຄົນນີ້, ວ່າແມ່ນຈອງເປັນ ຫຼາຍປີຂອງການຂອງ Asahi ແມ່ນຮູ້ຈັກ. ທາງເລືອກ, ໃນ Asahi ຫນັງສືພິມ, ມັນຈະສ້າງແນວຄວາມຄິດຂອງເຂົາເປັນຂອງຕົນເອງ), writer ຫນຸ່ມຄົນນີ້ແມ່ນຂອງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ ruined.

ສໍາລັບຣັຖຂຽນ, ໃນເວລາກ່າວເຖິງມັນ, ມີຄວາມສົງໃສອັນໃດກໍຕາມບໍ່ມີ, ເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າມັນ, ສິ່ງທີ່ທັງຫມົດ, ເຂົາເອົາໃຈໃສ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນໃນມັນ.

ຫຼືວ່າສິ່ງທີ່ເປັນຢູ່ສະຫມອງ. ທັດສະນະຂອງຂອງໂລກ, ຫຼືການຮັບຮູ້ຂອງໂລກ, ຢູ່ໃນໂລກນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າບອກຫຍັງ. ມັນບໍ່ແມ່ນບັນຫາທີ່ຈະໄດ້ຮັບການແຈກຈ່າຍທີ່ຈະເວົ້າວ່າແມ່ນຕໍ່ກັບ Petit bourgeois ໄດ້, ຈະເປັນຜົນກະທົບທາງລົບຂອງ Mirage writer ເປັນ. ໃນປັດຈຸບັນ, ກ່ຽວກັບການເຮັດແນວໃດບໍ່ໄດ້ເວົ້າວ່າແທ້ຈິງແລ້ວວິກິດການ, ສັນຕິພາບໂລກ, ວິກິດການຂອງມວນມະນຸດ, tyranny ຂອງບັນດາປະເທດຂອງອາຍຸສູງສຸດຈິດ 12 ປີອາຍຸແມ່ນ, ເພາະວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກຍູ້ວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ມັນເປັນພະລັງງານ horrible ຂອງ Asahi ຫນັງສືພິມ, "ostensibly ສໍາລັບ somebody ດີ" ສົມບັດສິນທໍາ. ບໍ່ພຽງແຕ່ສະຫມອງຂອງ writer ຫນຸ່ມຄົນນີ້, ມັນໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃຫ້ຂະຫຍາຍຕົວ impudent, villain ຜູ້ທີ່ປະເທດຈີນ, ເກົາຫຼີໃຕ້ໃນປັດຈຸບັນ, ບໍ່ມີການຜິດພາດອື່ນໆຍັງຈະເປັນຫນັງສືພິມ Asahi.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Гарсия Маркес дагах вэ

2014年05月31日 14時32分17秒 | 日記

Гарсия Маркес дагах вэ

Hoshino Tomoyuki энэ бичигч нэртэй нь 5.25-ийн Asahi Shimbun, унших хэсэг нь надад шинэ бөгөөд Marquez хэзээ ч уншиж хүн "гэж Гарсия Маркес энэ аягыг" буюу тэрээр уншиж оролдлого хийгээгүй хүмүүст зориулсан маш сайн унших туслалцаа бичжээ.

Гэвч энэ нь, сүүлийн мөр нь түүний агуу ажил нь зовлонтой байсан юм байна.

Энэ нь "арван хоёрын явуулын түүх", "ус шиг гэрэл" уншиж, эхний богино өгүүллэг гэж зөвлөж байна. Энэ нь хамгийн богино нь уншихад хялбар байдаг учраас Garcia Marquez-ийн магадлал дунд зэрэг тусгасан байна. Одоо уншиж байхад чинь би нүүр тал боловч, цунамигийн санах ой давхцаж байгаа нь богино storying нэг байна, би тайван байх биш.

Дараа нь тэмдэглэсэн байна гэж "Хэрэв та нарын цусны ул мөр, цас дээд хэсэгт унасан." Энэ хайрын түүхийн донтой болсон хүмүүс дэндүү зовлонтой байдаг, чи (Grande хүсэл боломж-урт "булчин задрах тахал үед хайр"-ийн талаар явах Somura Eiichi орчуулга Shinchosha, 3240 иен) нэн даруй байна.

Хэрэв та уншиж дуусгах үед "~ арван хоёр нь" та "итгэлтэй байх сайхан байдаг боловч, харин бодит байдал шидэт хэлсэн шиг зузаан биш үү" мэдэрч байж болох юм гэж тэр хэлэв. Энэ нь Маркес хэтэрхий urbane юм. Үнэн хэрэгтээ энэ нь сонины багана гэж тэмдэглэгдсэн байна; Энэ ажлын хэсэг нь бүрэн эрхт шинэ биш юм. Гэсэн хэдий ч, энэ нь бас Маркес гарал үүсэл юм. Marquez бодит эсвэл худал аль алиныг нь тодорхой бус коллеж завсардсан нэгэн сонины сурвалжлагч ажиллаж эхэлсэн, тэр Цуу яриа, баримт холих зэрэг нь хааяа нэг нийтлэл бичсэн.

Сүүлийн хэсгийг орхиж

Энэ нь дэлхий даяар Akutagawa уншигчдын бодохгүй, сайхан байх ёстой.

Гэсэн хэдий ч, сүүлийн асуудал байсан юм.

Эцэст нь хэлэхэд, Маркес хамгийн хүчирхэг, хамгийн "Патриархын оны намар" гэж уриалж үзье. Романы нь эцсийн нь гэдгийг мэдэх хэрэгтэй болно, энэ нь зөвхөн эрчим хүч нь зөвхөн амьд байгаа хүсэлтэй байдаг бол Японд одоо төрийн эрх мэдэл нь зөвхөн-ийн эрин үеийг даван туулах зорилгоор ч арчигдах нь, "эрчим хүч"-ийн хэлбэрийг харуулсан grotesque нь ганц амьтан.

* Энд, түүнчлэн би олон жилийн турш, магадгүй би олон жилийн өмнө, Тэр бол захиалагч нь, энэ залуу зохиолч төстэй epithet байсан байж болох ч бас боддог учраас Асахи сонин, (захиалах ирж байсан Асахи-ийн олон жилийн мэдэж байна. Өөрөөр, Асахи сонинд, түүний үзэл баримтлалыг төлөвшүүлэх эзэмших болно), энэ залуу зохиолч ялзарсан бүх зүйл юм.

Ямар ч эргэлзэж байгаа, үүнийг ойлговол захиргаадалтын улсын хувьд, тэрээр бүх зүйлийг, бодож, тэр дотор нь Японд тавьсан юм.

Эсвэл нь тархи юм. Дэлхийн болон дэлхийн хүлээн зөвшөөрөх Түүний харах, энэ дэлхий дээр би юу ч гайхдаг. Энэ Зэрэглээ зохиолч нь сөрөг нөлөө үзүүлэх байх, Petit Хөрөнгөтөн эсрэг байсан гэж хэлэх олгож байх нь асуудал биш юм. Одоо хийх гэж тэд замаа түлхэж байгаа тул тийм ээ, хямрал, дэлхийн энх тайван, хүн төрөлхтний хямрал, 12 настай, сэтгэцийн насны улс орнуудын харгислал байна гэж хэлж байна.

Энэ moralism "хэн нэгний сайн сайхны төлөө уунийг" Асахи сонин нь аймшигт хүч юм. Энэ залуу зохиолч тархи энэ impudent нэмэгдэж зөвшөөрсөн байна боломжгүй төдийгүй, Хятад, Өмнөд Солонгос одоо өөр ямар ч алдаа байдаг хэн нэгэн муу санаатан нь бас Асахи сонин байж болно.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bagaimana untuk mengikuti Garcia Marquez

2014年05月31日 14時31分28秒 | 日記

Bagaimana untuk mengikuti Garcia Marquez

Bahagian bacaan Asahi Shimbun 5.25, yang Hoshino Tomoyuki, ia bertajuk penulis baru kepada saya, dan "Trace pada Garcia Marquez", kepada orang-orang tidak pernah membaca Marquez, atau, bagi mereka yang tidak cuba untuk membaca, dia menulis bantuan membaca yang sangat baik.

Tetapi, di barisan akhir, karya besarnya juga adalah kacau-bilau.

Ia adalah disyorkan bahawa "kisah-randah dua belas" adalah cerpen pertama, untuk membaca "ringan seperti air" itu. Kerana, ia adalah mudah untuk dibaca yang paling singkat, kemungkinan Garcia Marquez telah diperbadankan secara sederhana. Adakah salah satu storying pendek yang saya berat sebelah, tetapi apabila baca sekarang, memori tsunami yang bertindan, saya tidak bertenang.

"Kesan darah anda jatuh di atas salji," seperti yang telah direkodkan kemudiannya. Orang yang menjadi ketagih kepada kisah cinta ini terlalu menyakitkan, haruslah pergi tentang "cinta masa taun" grande semangat ciri-panjang ( Somura Eiichi terjemahan, Shinchosha, ¥ 3240) serta-merta.

Apabila anda selesai membaca "~ dua belas", anda mungkin rasa "Walaupun ia adalah hebat untuk memastikan, tetapi Jangan setebal dikatakan realisme ajaib" katanya. Ia terlalu sopan santun untuk Marquez. Malah ia telah direkodkan sebagai ruangan akhbar; kumpulan kerja ini bukan novel sepenuhnya. Walau bagaimanapun, ia juga adalah asal-usul Marquez. Marquez mula bekerja sebagai seorang wartawan akhbar di tercicir kolej, tidak jelas dengan kedua-dua sebenar atau dusta, kadang-kadang dia menulis artikel seperti mencampurkan khabar angin dan fakta.

Meninggalkan bahagian akhir

Ia harus berfikir pembaca Akutagawa di seluruh dunia, dan cukup baik.

Walau bagaimanapun, masalah ini adalah yang terakhir.

Akhirnya, yang paling menggerunkan dalam Marquez, mari kita mencabar kepada "musim luruh Bapa Kaum". Dalam novel muktamad menggambarkan cara "kuasa", untuk terus hidup era kini kuasa kerajaan bukan sahaja di Jepun tetapi disapu, ia mempunyai keinginan hanya kuasa yang hanya hidup, perlu tahu bahawa ia adalah satu haiwan bersendirian dalam menjijikkan.

* Di sini, seperti juga saya, selama bertahun-tahun, ia mungkin datang untuk melanggani akhbar Asahi, (kerana saya juga berfikir, jika lama dahulu, ia mungkin telah berkhidmat gelaran yang sama kepada penulis muda ini, bahawa dia adalah pelanggan daripada bertahun-tahun Asahi adalah tahu. Secara alternatif, dalam akhbar Asahi, ia akan membentuk satu konsep yang beliau sendiri), penulis muda ini adalah segala-galanya hancur.

Bagi negeri autoritarian, apabila merujuk itu, dengan tidak syak lagi jua, dia berfikir ia, segala sesuatu, dia meletakkan Jepun di dalamnya.

Atau bahawa apa yang otak. Pandangannya terhadap dunia, atau kepada pengiktirafan dunia, di bumi, saya tertanya-tanya apa-apa. Ia bukan satu masalah yang perlu diketepikan untuk mengatakan menentang borjuasi petit, sebagai kesan negatif daripada penulis fatamorgana. Kini, kira-kira untuk tidak mengatakan tentulah krisis, keamanan dunia, krisis manusia, kezaliman daripada negara-negara umur mental yang berusia 12 tahun adalah, kerana mereka menolak cara mereka.

Ia adalah kuasa dahsyat daripada akhbar Asahi, "kononnya untuk kebaikan seseorang itu" moralisme. Bukan sahaja otak penulis muda ini, ia telah dibenarkan untuk berkembang kurang ajar, penjahat yang China, Korea Selatan kini, tidak mempunyai kesilapan yang lain juga menjadi akhbar Asahi.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

следат Гарсија Маркес

2014年05月31日 14時30分32秒 | 日記

Како да ги следат Гарсија Маркес

Читање делот на Асахи Shimbun на 5,25, што Hoshino Tomoyuki, тоа насловен писател е ново за мене, и "Рута на Гарсија Маркес", на луѓето никогаш не чита Маркес, или, за оние кои не се обиде да се чита, тој напиша многу добро читање помош.

Но, во последната линија, неговото големо дело, исто така, беше хаос.

Препорачливо е дека "приказната на патувачки од дванаесет" е првиот раскази, да се прочита "светлина како вода" на. Затоа што, тоа е лесно да се прочита во најкус, веројатноста за Гарсија Маркес е е вклучена умерено. Е една од кратките storying дека јас пристрасност, но кога се чита сега, меморијата на цунами се поклопуваа, јас не сум да останат смирени.

"Траги од крв од вас падна на врвот на снегот", како што е снимен последователно. Луѓето кои станале зависник од оваа љубовна приказна е премногу болно, ке одат за "љубов на времето на колера" Гранде страст долгометражен ( Somura Eiichi превод, Shinchosha, 3240 ¥) веднаш.

Кога ќе завршите со читање на "~ дванаесет", може да се чувствуваат "Иако е фантастично да бидете сигурни, но не дебели како вели дека магијата реализам", рече тој. Тоа е премногу урбана за Маркес. Всушност тоа беше снимен како весник колона; оваа работна група не е полноправна роман. Сепак, тоа е, исто така, за потеклото на Маркес. Маркес почнала да работи како репортерот на весникот во испадна од колеџ, нејасни и со реални или лага, тој напиша повремено статија како мешање гласина и факт.

Изостави последниот дел

Тоа треба да се мисли на Akutagawa читателите низ целиот свет, и прилично добар.

Меѓутоа, проблемот беше последната.

На крајот, повеќето опасното во Маркес, ајде да го предизвика на "есента на патријархот". Во романот крајната прикажува начинот на "моќта", со цел да преживее во ерата на сега државната власт не само во Јапонија, но се губи е, таа има желба само дека моќта е само преживеат, ќе треба да се знае дека тоа е осамен животните во гротеска.

* Еве, како и јас, за многу години, тоа е веројатно да дојде да се претплатите на Асахи весник, (бидејќи мислам дека, исто така, ако одамна, тоа би можело да послужи на епитетот слични на овој млад писател, дека тој е еден претплатник на многу години на Асахи е познато. Алтернативно, во Асахи Весникот, тоа ќе за формирање на концептот на него поседуваат), овој млад писател е од разурната сè.

За авторитарната држава, кога се однесуваат, бездруго, тој го мислеше, на сите нешта, тој ја стави Јапонија во неа.

Или дека она што е мозокот. Неговиот поглед на светот, или на признавањето на светот, на земјата, се прашувам ништо. Тоа не е проблем да се изостават да се каже е против ситно буржоаскиот, да биде негативен ефект на фатаморгана писател. Сега, за да не се каже Полесно криза, светски мир, кризата на човештвото, тиранијата на земјите од 12-годишниот ментална возраст е, бидејќи тие се пробиваат патот.

Тоа е ужасно моќта на Асахи Вестник ", наводно за добра нечиј" морализам. Не само мозокот на овој млад писател, тоа му беше дозволено да расте дрзок, негативец кои Кина, Јужна Кореја сега, и немаат друга грешка, исто така, да биде Асахи Весникот.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Kako pratiti Garcia Marquez

2014年05月31日 14時29分49秒 | 日記

Kako pratiti Garcia Marquez

Dionica Asahi Shimbun od 5,25, koja Hoshino Tomoyuki, to pod nazivom pisac čitanje je novo za mene, i "Trag na Garcia Marquez", da se ljudi nikad čitati Marquez, ili, za one koji nisu pokušali pročitati, on je napisao vrlo dobro pomoći čitanje.

Ali, u zadnjoj liniji, njegov veliki rad također je bio u neredu.

Preporučuje se da se "priča lutajućih dvanaest" je prvi kratke priče, da čita "light kao voda" je. Jer, to je lako pročitati u najkraćem, vjerojatnost Garcia Marquez je umjereno Incorporated. Je jedan od kratkih storying da sam pristranosti, ali kada pročitate sada, sjećanje na cunami se preklapaju, ja sam ne da ostanu mirni.

"Tragovi krvi pao si na vrhu snijeg", kako je kasnije zabilježen. Ljudi koji su postali ovisni o ovoj ljubavnoj priči je previše bolno, ćeš ići o "ljubavi vremena kolere" grande strast dugometražni ( Somura Eiichi prevođenje, Shinchosha, ¥ 3240) odmah.

Kada završite pročitate "~ dvanaest", možda ćete osjetiti "Iako je fantastično biti siguran, ali nemoj gusta kao rekao da magija realizma", rekao je on. To je previše urbane za Marquez. U stvari, to je snimljen kao novinskoj kolumni; ova radna grupa nije punopravni romana. Međutim, to je također porijeklo Marquez. Marquez je počeo da radi kao novinar u ispao iz fakulteta, nejasno kako sa stvarnom ili laž, on je povremeno napisao članak kao miješanje glasine i činjenice.

Izostaviti zadnji dio

Treba misliti o Akutagawa čitalaca širom svijeta, i prilično dobro.

Međutim, problem je bio zadnji.

Na kraju, najviše impresivan u Marquez, hajde izazov "Jesen patrijarha". U romanu je krajnji opisuju način "moći", kako preživjeti eru sada državne vlasti, ne samo u Japanu, ali je zahvatio je, ima želju samo da je moć opstati samo, treba znati da je to usamljena životinja u groteskne.

* Evo, kao i ja, mnogo godina, to je vjerojatno došlo da se pretplatite na Asahi novine, (jer mislim da je, ako je davno, možda je služio epitet sličan ovom mladom piscu, da je pretplatnik dugogodišnjeg Asahi se zna. Alternativno, u Asahi Novine, to bi za formiranje koncepta ga posjeduju), ovaj mladi pisac je sve upropastila.

Za autoritarne države, kada se govori je, bez sumnje, mislio je, od svih stvari, on je stavio Japan u njemu.

Ili da ono što je mozak. Njegov pogled na svijet, ili za priznavanje svijetu, na zemlji, pitam se ništa. To nije problem koji se izdaju reći je protiv malograđanin, biti negativan efekat Mirage pisca. Sada, o da ne kažem yea krize, mir u svijetu, kriza čovječanstva, tiranije zemalja 12-godišnja mentalno starosti, jer su guraju svoj put.

To je strašno moć Asahi Novine ", navodno za nečiji dobar" moralizma. Ne samo mozak ovog mladog pisca, to je dozvoljeno da raste drzak, zlikovac koji je Kina, Južna Koreja sada, nemaju druge greške također biti Asahi novine.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Jak podążać Garcia Marquez

2014年05月31日 14時29分09秒 | 日記

Jak podążać Garcia Marquez

Sekcja czytanie Asahi Shimbun 5,25, że Hoshino Tomoyuki, to zatytułowanej pisarza jest nowy dla mnie, i "Ślad na Garcii Marqueza", do ludzi nigdy nie czytał Marquez, lub dla tych, którzy nie starają się odczytać, że napisał bardzo dobrą pomoc w czytaniu.

Ale w ostatnim wierszu, jego wielkie dzieło jest również był bałagan.

Zaleca się, że "historia wędrownego dwunastu" to pierwsze opowiadania, czytać "światło jak woda". Ponieważ jest to łatwe do odczytania w najkrótszy, prawdopodobieństwo Garcia Marquez jest włączono umiarkowanie. Jest jednym z krótkim storying że stronniczość, ale kiedy czytać teraz, pamięć o tsunami są w kryciu, nie jestem do zachowania spokoju.

"Ślady krwi ciebie padł na górze śniegu", jak została nagrana później. Ludzie, którzy stali się uzależnieni od tej historii miłosnej jest zbyt bolesne, będziesz go o "miłości w czasach cholery" grande passion pełnometrażowych ( Somura Eiichi tłumaczenie, Shinchosha, 3240 jenów), aby natychmiast.

Po zakończeniu czytania "~ z dwunastu", możesz czuć się "Chociaż to jest fantastyczne, aby upewnić się, ale nie tak gruba jak powiedział do realizmu magicznego", powiedział. To zbyt układny dla Marqueza. W rzeczywistości został nagrany jako kolumnę w gazecie; grupa ta praca nie jest pełnoprawnym powieść. Jednak, jest także źródłem Marquez. Marquez rozpoczął pracę jako reporter gazety w wypadło z college'u, niejasne zarówno prawdziwe, czy kłamstwo, napisał artykuł, jak od czasu do czasu mieszając plotkę i fakt.

Pominąć ostatnią część

Powinien myśleć Akutagawa czytelników na całym świecie, i całkiem dobre.

Jednak problem był ostatni.

W końcu, najgroźniejszą w Marquez, niech wyzwanie do "Jesienią patriarchy". W powieści ostatecznym przedstawiający sposób "moc", aby przetrwać erę teraz władza państwowa nie tylko w Japonii, ale jest przesuwana jest, to tylko, że ma pragnienie władzy jest przetrwać tylko, musi wiedzieć, że jest to izolatce zwierząt groteskowa.

* Tutaj, tak samo jak ja, od wielu lat, to prawdopodobnie się zapisać się do Asahi Newspaper, (bo myślę też, jeśli dawno temu, może służyły przydomek podobny do młodego pisarza, który jest subskrybent wielu lat Asahi jest wiedzieć. Alternatywnie, w Asahi Newspaper, byłoby tworzyć koncepcję jego właścicielem), ten młody pisarz jest zniszczony wszystko.

Do państwa autorytarnego, odnosząc go z żadnych wątpliwości, pomyślał to, wszystkich rzeczy, włożył w to Japonię.

Albo, że to, co jest mózg. Jego pogląd na świat, albo do uznania świata, na ziemi, zastanawiam się niczego. To nie jest problem, który ma być dozowany do powiedzenia było przeciwko petit bourgeois, być negatywny efekt mirażu pisarza. Teraz, o do nie powiedzieć tak kryzys, pokój na świecie, kryzys ludzkości, tyrania krajach 12-letniego życia psychicznego jest, ponieważ są one przepchnąć.

To jest straszna moc Asahi Newspaper ", rzekomo dla dobra czyjegoś" moralizowania. Nie tylko mózg tego młodego pisarza, że została dopuszczona do uprawy bezczelny, złoczyńcą, który Chiny, Korea Południowa teraz, nie mają innego błędu również Asahi Newspaper.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Як сачыць за Гарсія Маркес

2014年05月31日 14時27分28秒 | 日記

Як сачыць за Гарсія Маркес

У раздзеле чытанне Asahi Shimbun 5,25, што Хосино Томоюки, ён пад назвай пісьменніка з'яўляецца новым для мяне, і "след на Гарсія Маркеса", людзям ніколі не чытаў Маркеса, або, для тых, хто не спрабаваў чытаць, ён напісаў вельмі добрую дапамогу чытання.

Але, у апошняй радку, яго вялікая праца таксама быў беспарадак.

Рэкамендуецца, каб "гісторыя Выязная дванаццаці" з'яўляецца першым апавяданні, наступным чынам: "святло, як вада". Таму што, гэта лёгка чытаецца ў самы кароткі, верагоднасць Гарсія Маркеса была ўключана ў меру. З'яўляецца адным з кароткатэрміновай storying што я небесстароннасць, але калі прачытаў зараз, памяць аб цунамі перакрываюцца, я не захоўваць спакой.

"Сляды крыві вас ўпаў зверху на снезе", як было запісана ў далейшым. Людзі, якія сталі залежныя ад гэтай любоўнай гісторыі занадта балюча, будзеш ісці пра "любові часоў халеры" Grande страсці поўнаметражных ( пераклад Somura Эйичи, Shinchosha, 3240 ен) неадкладна.

Калі вы скончыце чытаць "~ з дванаццаці", вы можаце адчуваць сябе "Хоць гэта фантастычна, каб быць упэўненым, але не тоўсты, як сказаў магічнага рэалізму", сказаў ён. Гэта занадта ветлівы для Маркеса. На самай справе ён быў запісаны як газетнай калонкі; гэтая праца групы не паўнавартасным раманам. Тым не менш, гэта таксама паходжанне Маркеса. Маркес пачаў працаваць у якасці газетнага рэпарцёра ў кінуў каледж, смутнай з рэальным або хлусні, ён пісаў часам артыкул як змешванне слых і факт.

Прапусціце апошнюю частку

Варта думаць пра чытачам Акутагава па ўсім свеце, і даволі добра.

Аднак, праблема была апошняй.

У рэшце рэшт, самым грозным ў Маркеса, давайце выклік на "Восень патрыярха". У рамане канчатковай малюючы манеру "улада", для таго, каб выжыць у эру зараз дзяржаўная ўлада не толькі ў Японіі, але прыкметны ёсць, ён мае жаданне толькі, што харчаванне толькі выжыць, неабходна ведаць, што гэта адзіночнае жывёла ў гратэск.

* Тут, як і я, на працягу многіх гадоў, ён быў, верагодна, прыйшлі, каб падпісацца на Asahi газета, (таму што я думаю таксама, калі даўно, гэта, магчыма, служыў эпітэт, падобны на гэтага маладога пісьменніка, што ён з'яўляецца абанентам шматгадовага Asahi будзе ведаць. Акрамя таго, у Asahi газеты, было б ўтвараць канцэпцыю яго уладальнікам), гэты малады пісьменнік з разбуранага ўсім.

Для аўтарытарнай дзяржавы, калі гаворка ідзе пра яго, без сумневу бы там ні было, ён думаў, што яго, усіх рэчаў, ён паставіць Японію ў ім.

Або, што тое, што з'яўляецца мозгам. Яго погляд на свет, ці да прызнання свету, на зямлі, мне цікава, што заўгодна. Гэта не з'яўляецца праблемай для дазавання сказаць, было супраць дробнабуржуазных, быць адмоўны эфект міражы пісьменніка. Зараз аб рабіць не сказаў ды крызіс, мір ва ўсім свеце, крызіс чалавецтва, тыранія краін 12-гадовага разумовага ўзросту з'яўляецца, таму што яны штурхаць свой шлях.

Гэта жудасна магутнасць Asahi газеты, "нібыта для чыёй-то добрай" маралізму. Не толькі мозг гэтага маладога пісьменніка, было дазволена расце нахабны, злыдзень, які Кітай, Паўднёвая Карэя ў цяперашні час, няма ніякага іншага памылку таксама Asahi газета.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

מארקס גרסיה

2014年05月31日 14時26分38秒 | 日記

כיצד לבצע את מארקס גרסיה

קטע הקריאה של Shimbun אסאהי של 5.25, שHoshino טומויוקי, זה שכותרתו הכותב הוא חדש לי, ו" עקבות על מארקס גרסיה ", לאנשים שמעולם לא קראו את מרקס, או, למי שלא ניסה לקרוא, הוא כתב סיוע קריאה טוב מאוד.

אבל, בשורה האחרונה, העבודה הגדולה שלו היא גם הייתה בלגן.

מומלץ כי "הסיפור הנודד של שנים עשר" הוא הסיפורים קצרים הראשונים, לקרוא את "אור כמים". מכיוון, שזה קל לקריאה בקצרה ביותר, את הסבירות של גרסייה מארקס של כבר שולבה באורח בינוני. האם אחד מstorying הקצר שאני משוא פנים, אבל כשקראו עכשיו, לזכרו של צונאמי הוא חופפים, אני לא להישאר רגוע.

"עקבות של הדם שלך נפלו על השלג", כפי שנרשם לאחר מכן. אנשים שהתמכרו לסיפור האהבה הזה הוא כואב מדי, אל תלך על "אהבת הזמנים של כולרה" באורך מלא תשוקה גרנדה ( תרגום Somura Eiichi, Shinchosha, 3240 ¥) באופן מיידי.

כשאתם מסיימים לקרוא את "~ של שנים עשר", אתה עלול להרגיש "אמנם זה פנטסטי כדי להיות בטוח, אבל לא עבה כמו אמר לריאליזם קסום", הוא אמר. זה מתורבת מדי למארקס. למעשה זה נרשם כטור בעיתון; קבוצת עבודה זו אינה רומן במלוא מובן המילה. עם זאת, הוא גם מקורו של מארקס. מארקס החל לעבוד ככתב בעיתון בנשר מהמכללה, לא ברורה עם אמת או שקר שניהם, הוא כתב מדי פעם מאמר כמו ערבוב שמועה ועובדה.

להשמיט את החלק האחרון

זה צריך לחשוב על קוראי Akutagawa ברחבי העולם, ודי טוב.

עם זאת, הבעיה הייתה האחרונה.

בסופו של הדבר, האימתני ביותר במארקס, בואו לאתגר את "הסתיו של פטריארך". ברומן אולטימטיבי המתאר את האופן של "כוח", על מנת לשרוד בעידן של החברה כוח המדינה לא רק ביפן, אלא הוא נסחף הוא, יש לו רצון רק כי הכוח הוא רק לשרוד, צריך לדעת שזה חיה בודדה בגרוטסקי.

* כאן, כמו גם אני, במשך שנים רבות, היה כנראה בא להירשם לאסאהי עיתון יומי חינם, (כי אני חושב שגם אם לפני זמן רב, זה היה יכול להיות מוגש הכינוי דומה לסופר הצעיר הזה, שהוא מנוי של שנים רבות של אסאהי הוא יודעים. לחלופין, בעיתון אסאהי, יהיה זה של גיבוש רעיון שלו עצמו), הסופר הצעיר הזה הוא של כל מה שנהרס.

למדינה סמכותית, כאשר כוונתו, ללא צל של ספק, הוא חשב שזה, מכל הדברים, הוא הכניס את יפן בזה.

או השם שהוא במוח. השקפתו של העולם, או להכרה בעולם, על פני כדור הארץ, אני תוהה כל דבר. זה לא בעיה שיש לוותר לומר היה נגד הזעיר בורגני, להיות השפעה שלילית של סופר חזיון תעתועים. כעת, עומד לעשות לא אומר כן משבר, שלום עולמי, המשבר של האנושות, עריצות של מדינות הגיל הנפשי 12 בן היא, כי הם דוחפים את דרכם.

זה כוח נורא של עיתון אסאהי ", לכאורה של מישהו לטוב" מוסריות. המוח של הסופר הצעיר הזה, זה כבר אפשר לא רק לגידול חצוף, נבל שסין, דרום קוריאה עכשיו, אין להם טעות אחרת להיות גם עיתון אסאהי.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Làm thế nào để thực hiện theo các Garcia Marquez

2014年05月31日 14時25分44秒 | 日記

Làm thế nào để thực hiện theo các Garcia Marquez

Phần đọc của tờ Asahi Shimbun của 5.25, rằng Hoshino Tomoyuki, nó mang tên nhà văn là mới với tôi, và "theo dõi trên một Garcia Marquez", những người không bao giờ đọc Marquez, hoặc, đối với những người không cố gắng đọc, anh đã viết một hỗ trợ đọc rất tốt.

Nhưng, trong dòng cuối cùng, công việc tuyệt vời của mình cũng là một mớ hỗn độn.

Đó là khuyến cáo rằng "câu chuyện của lưu của mười hai" là truyện ngắn đầu tiên, để đọc "ánh sáng như nước" này. Bởi vì, nó rất dễ dàng để đọc trong ngắn nhất, khả năng của Garcia Marquez đã được kết hợp vừa phải. Là một trong những storying ngắn mà tôi thiên vị, nhưng khi đọc bây giờ, bộ nhớ của sóng thần được chồng lên nhau, tôi không giữ bình tĩnh.

"Dấu vết của máu của bạn giảm trên tuyết", như đã được ghi nhận sau đó. Những người trở thành nghiện câu chuyện tình yêu này là quá đau đớn, lấy những đi về "tình yêu của thời dịch tả" grande niềm đam mê truyện dài ( Somura Eiichi dịch, Shinchosha, ¥ 3240) ngay lập tức.

Khi bạn đọc xong "~ mười hai", bạn có thể cảm thấy "Trong khi nó là tuyệt vời để đảm bảo, nhưng làm không dày như cho phép chủ nghĩa hiện thực", ông nói. Nó quá tao nhã cho Marquez. Trong thực tế nó đã được ghi nhận như là một cột báo; nhóm làm việc này không phải là một cuốn tiểu thuyết chính thức. Tuy nhiên, nó cũng là nguồn gốc của Marquez. Marquez bắt đầu làm việc như một phóng viên báo chí trong bỏ học, không rõ ràng với cả hai thật hay nói dối, ông đã viết một bài báo như thỉnh thoảng trộn một tin đồn và thực tế.

Bỏ qua phần cuối cùng

Nó nên suy nghĩ của độc giả Akutagawa trên thế giới, và khá tốt.

Tuy nhiên, vấn đề là người cuối cùng.

Cuối cùng, ghê gớm nhất trong Marquez, hãy thách thức với "mùa thu của Tổ Sư". Trong cuốn tiểu thuyết cuối cùng miêu tả cách thức của "quyền lực", để tồn tại trong thời đại bây giờ quyền lực nhà nước không chỉ ở Nhật Bản nhưng được quét là, nó có mong muốn duy nhất sức mạnh đó là chỉ tồn tại, sẽ cần phải biết rằng đó là một động vật đơn độc trong kỳ cục.

* Ở đây, cũng như tôi, trong nhiều năm, nó đã có thể đến để đăng ký vào các báo Asahi, (vì tôi cũng nghĩ rằng, nếu lâu, nó có thể phục vụ hình dung từ tương tự như nhà văn trẻ này, rằng ông là một thuê bao nhiều năm của Asahi được biết. Ngoài ra, trong báo Asahi, nó sẽ hình thành một khái niệm của ông sở hữu), nhà văn trẻ này là của tất cả mọi thứ bị hủy hoại.

Đối với nhà nước độc tài, khi đề cập nó, không có nghi ngờ nào, anh nghĩ nó, tất cả mọi thứ, anh đưa Nhật Bản trong đó.

Hoặc đó là những gì một bộ não. Quan điểm của ông trên thế giới, hoặc sự công nhận của thế giới, trên trái đất, tôi tự hỏi bất cứ điều gì. Nó không phải là một vấn đề được phân phối nói là chống lại giai cấp tư sản petit, là một tác động tiêu cực của nhà văn ảo. Bây giờ, sắp làm không nói yea khủng hoảng, hòa bình thế giới, cuộc khủng hoảng của nhân loại, chuyên chế của các nước thuộc độ tuổi tinh thần 12 tuổi, bởi vì họ đang đẩy theo cách của họ.

Nó là một sức mạnh khủng khiếp của báo Asahi, "bề ngoài cho tốt của ai đó" đạo đức. Không chỉ là bộ não của nhà văn trẻ này, nó đã được cho phép để phát triển trơ tráo, một nhân vật phản diện người Trung Quốc, Hàn Quốc bây giờ, không có sai lầm khác cũng là một báo Asahi.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Как да се проследи Гарсия Маркес

2014年05月31日 14時24分46秒 | 日記

Как да се проследи Гарсия Маркес

В частта за четене на Asahi Shimbun от 5,25, че Hoshino Tomoyuki, тя озаглавена писателят е ново за мен, и "Трейс на Гарсия Маркес", на хората никога не чете Маркес, или за тези, които не се опита да чете, той Написах много добра помощ четене.

Но в последния ред, голямата му работа е също беше пълна бъркотия.

Препоръчително е, че "историята на пътуващ от дванадесет" е на първо кратки истории, да се чете "светлина като вода" на. Тъй, че е лесно да се чете в най-краткия, вероятността от Гарсия Маркес е включена умерено. Е един от най-кратко storying че пристрастност, но когато прочетете сега, паметта на цунамито се припокриват, аз не съм за да остане спокоен.

"Следи от кръвта на вас падна върху снега", както е записано в последствие. Хората, които са станали пристрастени към тази любовна история е твърде болезнени, не ще отида за "любов от времето на холера" гранде страст пълнометражен ( Somura Eiichi превод, Shinchosha, 3240 йени) незабавно.

Когато приключите с четенето на "~ от дванадесет", може да се чувстват "Въпреки че е фантастично да бъдем сигурни, но не по-дебели като каза магически реализъм", каза той. Това е твърде изтънчен за Маркес. В действителност тя е записана като вестникарска колонка; тази работна група не е пълноправен роман. Въпреки това, също така е произхода на Marquez. Маркес започва работа като репортер в отпаднал от колежа, неясно както с реална или лъжа, той от време на време написах една статия като смесване на слухове и факти.

Пропуснете последната част

Той трябва да мисли за Akutagawa читатели по целия свят, и доста добре.

Въпреки това, проблемът беше последният.

В крайна сметка, най-страшната в Маркес, нека предизвикателство към "Есента на патриарха". В романа крайната изобразяващи начина на "сила", за да оцелее в епохата на предприятието държавната власт не само в Япония, но се почиства е, че има желание само, че властта е да оцелее само, ще трябва да знаете, че това е самотно животно в гротеска.

* Тук, както и аз, в продължение на много години, той вероятно е дошъл, за да се абонирате за Asahi вестник, (защото мисля, че също така, ако е отдавна, че може да са служили на епитет, подобен на този млад писател, че той е абонат на много години на Asahi се знаят. Алтернативно, в Asahi вестника, че ще за формиране на концепция за него притежавате), този млад писател е на съсипа всичко.

За авторитарна държава, когато тя се позовава, с никакво съмнение, че според него е, на всички неща, той поставя Япония в него.

Или че това, което е в мозъка. Неговото виждане за света, или за признаването на света, на земята, аз се чудя нещо. Това не е проблем да бъдат освободени, за да се каже, беше против дребнобуржоазна, да бъде отрицателен ефект на мираж писател. Сега, за да не кажа даже криза, световния мир, кризата на човечеството, тиранията на страните от 12-годишният умствена възраст е, защото те са прокара пътя си.

Това е ужасно власт на Asahi вестник, "уж за някой добър" морализъм. Не само мозъкът на този млад писател, той е оставен да расте нагъл, злодей, който Китай, Южна Корея сега, нямат друга грешка да бъде и Asahi вестници.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Kuinka seurata Garcia Marquez

2014年05月31日 14時24分07秒 | 日記

Kuinka seurata Garcia Marquez

Lukema osa Asahi Shimbun 5,25, joka Hoshino Tomoyuki, se nimeltään kirjailija on minulle uutta, ja "jälkeä Garcia Marquez", jotta ihmiset eivät koskaan lukea Marquez, tai niille, jotka eivät yritä lukea, hän kirjoitti erittäin hyvä lukema apua.

Mutta viimeisellä rivillä, hänen suuri työ on myös oli sekaisin.

On suositeltavaa, että "tarina liikkuvan kahdentoista" on ensimmäinen novelleja, lukea "kevyt kuin vesi". Koska se on helppo lukea lyhin, todennäköisyys Garcia Marquez: n on sisällytetty maltillisesti. On yksi lyhyt storying että olen puolueellisuudesta, mutta kun sitä luetaan nyt muisto tsunami ovat päällekkäin, en ole pysyä rauhallisena.

"Jälkiä verta teistä putosi päälle lunta", kuten on kirjattu myöhemmin. Ihmiset, jotka tuli riippuvaiseksi tämä rakkaustarina on liian tuskallista, sinä mennä noin "rakkaus aikoina kolera" grande passion kokoillan ( Somura Eiichi käännös, Shinchosha, 3240 jeniä) välittömästi.

Kun olet lukenut "~ kaksitoista", saatat tuntea "Vaikka se on fantastista olla varma, mutta eivät yhtä paksu kuin sanotaan magic realismi", hän sanoi. Se on liian urbaani varten Marquez. Itse asiassa se kirjattiin sanomalehden sarake; tämä työryhmä ei ole täysimittainen romaani. Se on kuitenkin myös alkuperän Marquez. Marquez aloitti työskentelyn sanomalehden toimittaja vuonna pudonnut pois college, epäselvä sekä todelliset tai valehdella, hän kirjoitti joskus artikkeliin kuten sekoittamalla huhu ja tosiasia.

Jätä pois viimeinen osa

Se pitäisi ajatella Akutagawa lukijoita ympäri maailmaa, ja aika hyvä.

Kuitenkin ongelma oli viimeinen.

Lopulta mahtavin Marquez, nyt haaste "syksyllä patriarkka". Romaanin perimmäinen kuvaavat tapaa "voima", jotta selviäisi aikakausi nyt valtiovallan ei vain Japanissa, mutta on lakaistu on, se on halu vain, että valta on vain hengissä, täytyy tietää, että se on yksinäinen eläin groteski.

* Täällä yhtä hyvin kuin minä, monta vuotta, se oli luultavasti tullut tilata Asahi Sanomalehti, (koska mielestäni myös, jos kauan sitten, se olisi voinut palvellut epiteetti samanlainen kuin tämä nuori kirjailija, että hän on tilaaja monen vuoden Asahi on tietää. Vaihtoehtoisesti Asahi Newspaper, se muodostaa käsitteen hänelle oma), tämä nuori kirjailija on pilannut kaiken.

Autoritaariseen valtio, kun viitataan sitä, aivan epäilemättä, hänen mielestään se, kaiken, hän laittaa Japanin sitä.

Tai että mitä on aivot. Hänen näkemys maailmasta, tai tunnustamista maailman, maan päällä, ihmettelen mitään. Se ei ole ongelma voidaan luopua vain sanoa vastaan pikkuporvari, olla negatiivinen vaikutus kangastus kirjailija. Nyt, noin älä sano niin kriisi, maailmanrauha, kriisi ihmiskunnan tyrannian maiden 12-vuotiaan henkinen ikä on, koska ne työntää tiensä.

Se on kamala voima Asahi sanomalehti ", näennäisesti jonkun hyvä" moralismin. Ei vain aivot tämän nuoren kirjailija, se on saanut kasvaa röyhkeä, konna, joka Kiina, Etelä-Korea nyt ei ole muuta virhettä myös Asahi sanomalehti.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする