文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Florence + the Machine - Shake It Out (Lyrics)

2021年02月28日 14時48分07秒 | 全般

Florence + the Machine - Shake It Out (Lyrics)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

it is a popular page yesterday on ameba.

2021年02月28日 14時42分17秒 | 全般
  •  

1

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか?

 

  •  

2

筆者はNHKの放送後、九州国際高校と経営母体の日章学園トップへのインタビューを何度も申し入れた。

 

  •  

3

일본은 일본인에게만 적합합니다. Nikai가 입장을 금지하면 Corona를 종료합니다

 

  •  

4

すなわち、在日韓国朝鮮人に各TV局は、乗っ取られていると云う事です。

 

  •  

5

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 9:20

 

  •  

6

非常に博識で、歴史問題や東京裁判などあらゆるテーマについて精通しておられた

 

  •  

7

尖閣諸島を中国兵が漁民に化けて占拠したら、どうします?

 

  •  

8

高級ワイン等のお酒を頼んだら、それだけで7万円を超えるだろう。

 

  •  

9

中国人は来日し、日本人を見下して観光する。

 

  •  

10

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 8:30

 

  •  

11

彼らは、ただ「自己陶酔型シャッター症候群」にかかっているだけなのです。

 

  •  

12

その伝統が今も野党、朝日等のメディア、所謂文化人達と所謂人権派弁護士達の間に受け継がれている

 

  •  

13

インタビューした台湾人たちの証言を意図的に反日的な編集をし、 訴訟騒動を引き起こした濱崎憲一

 

  •  

14

思いは慰安婦で日本にたかってきた韓国も同じだ。早急に朝日批判の世論を鎮めたい。

 

  •  

15

バイデンは無為無策の無能、単なる金権政治家だよ。

 

  •  

16

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。am 0:35

 

  •  

17

次は台湾が危ない。つまり中華帝国は着々と拡がっています。それでも日本人はこの恐ろしさに気づきませ

 

  •  

18

A Crisis etched in History

6

 

  •  

19

そのために韓国ロビーはかなり貧しい外人記者に随分ばら撒いたと聞く。 

 

  •  

20

it ignited my singing spirit, so I took

 

  •  

21

Climate Crisis is a Liberal Fake.

 

  •  

22

and the Senkaku Islands are in danger

 

  •  

23

だからトランプは脱退を決定した。バイデンに比べて、トランプのほうがよほど筋が通っている。

 

  •  

24

つまり、李相哲氏の論文は、そっくり、そのまま沖縄の実態や朝日新聞社の実態に当てはまるのである。

 

  •  

25

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。am 11:25

 

  •  

26

山谷を虐めたタイムズ記者はクイズに当って日本に来た男だし、イタリアのデミリアは不法入国者だ

 

  •  

27

バイデンは中国の反論を丸ごと受け入れて、大統領令で禁止した…これって大変なサービスじゃないか

 

  •  

28

Carry out three principles of non-Korea.

 

  •  

29

歌心に火がついて、ステージに立って、立て続けに、3曲を歌った。

 

  •  

30

日本全体が異常な衝撃を受けた。それと同じことをバイデンはやるのではないか、

 

  •  

31

We need to be properly aware of that.

 

  •  

32

私は、先般来、日本の野党や朝日等の新聞、NHK等のテレビメディアの怪しさを思い続けていた。

 

  •  

33

Exploiting Japan to the fullest

 

  •  

34

No, it's not 'may'; it will happen.

 

  •  

35

元外交官・孫崎享の娘。蛙の子は蛙。反日親韓で悪名高いジャーナリスト。牧師の息子で日本育ち。

 

  •  

36

C0₂をゼロにするという急進的な環境運動は今や宗教となり、リベラルのアジェンダ(議題)に加わった

 

  •  

37

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 11:05

 

  •  

38

Apabila ini berlaku, tidak ada yang dapat menghe

 

  •  

39

Как только это произойдет, никто не сможет помеш

 

  •  

40

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 5:20

 

  •  

41

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 9:20

 

  •  

42

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。am 7:56

 

  •  

43

創建這樣的東西有什麼意義?

 

  •  

44

台湾への中国の電撃侵攻などについては、信じられないような行動をバイデン氏は採るでしょう

 

  •  

45

リニア新幹線の着工と竣工が遅れる事は言うまでもない。

 

  •  

46

つまり、中国は、自民党政治家を片っ端からハニートラップの対象としていたようである。

 

  •  

47

50 best searches in the past week on goo

 

  •  

48

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを完璧に明らかにしている。

 

  •  

49

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 10:44

 

  •  

50

それを書いている東京特派員の顔をたまには見てみるがいい。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Top 50 searches in the past week

2021年02月28日 14時11分27秒 | 全般

1

トップページ

2

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

3

画像一覧

4

En kris etsad i historien

5

貴方がたは、日本国民としての誇りを失っている。

6

Krize vrytá do historie

7

彼らはバイデンと習近平の関係、特に金銭関係から日本国民の目を逸らす為に菅氏長男報道を続けている!

8

The same goes for South Korea, which has been squeezing Japan over the comfort women

9

Je n'arrive pas à croire qu'il n'y ait pas de manipulation chinoise.

10

it is a popular page yesterday on ameba

11

病名は大事…トランプは「中国に責任を取らせる。そのためにも俺は『Chinese Virus』(中国ウイルス)と呼び続ける」と言った。

12

50 best searches in the past week

13

Una crisi incisa nella storia

14

El gran y urgente problema para Japón y la comunidad internacional es que Taiwán está en peligro y

15

I heard that the Korean lobby distributed a lot of money to poor foreign journalists

16

50 best searches in the past week

17

50 best searches in the past week

18

例えば森喜朗の女性論で、日本の新聞は日本を悪しざまに言う国際世論をやたら気にする。

19

it is a popular page yesterday

20

50 best searches in the past week

21

Den stora och brådskande frågan för Japan och det internationella samfundet är att Taiwan

22

Ich habe gehört, dass die koreanische Lobby viel Geld an arme ausländische

23

記事一覧

24

從“最高處”俯視西方時,他們偷走了想要的東西。

25

Japan ist nur für Japaner geeignet. Wenn Nikai ihre Einreise verbietet, werden wir Corona beenden

26

Es ist eine Religion geworden, die nichts mit Wissenschaft zu tun hat.

27

Saya tidak percaya bahawa tidak ada manipulasi orang Cina.

28

Nie mogę uwierzyć, że nie ma chińskiej manipulacji.

29

Tôi không thể tin rằng không có sự thao túng của Trung Quốc.

30

Sono le abitudini di studio pigre o un bugiardo nato per natura?

31

'정상'에서 서쪽을 내려다 보며 원하는 것을 훔칩니다.

32

Il Giappone è adatto solo per i giapponesi. Se Nikai vieta il loro ingresso, finiremo Corona

33

Suuri ja kiireellinen asia Japanille ja kansainväliselle yhteisölle on, että Taiwan on vaarassa ja

34

今、日本と国際社会にとって喫緊の大問題は、台湾が危ない、尖閣諸島が危ない、という事である。

35

Quando isso acontecer, ninguém será capaz de impedir a China de dominar o mundo

36

Tóm lại, ông Biden có sự quan tâm đến ông Tập Cận Bình

37

결론적으로, 바이든 씨는 시진핑 씨에 대해 안부를 전합니다.

38

Le problème majeur et urgent pour le Japon et la communauté internationale est que Taiwan

39

ญี่ปุ่นเหมาะสำหรับชาวญี่ปุ่นเท่านั้น ถ้า Nikai ห้ามไม่ให้เข้าพวกเราจะจบ Corona

40

Once this happens, no one will be able to stop China from dominating the world

41

Abschließend gibt es eine Rücksichtnahme von Herrn Biden auf Herrn Xi Jinping

42

Podsumowując, pan Biden wyraża uznanie dla pana Xi Jinpinga

43

في الختام ، هناك احترام من قبل السيد بايدن للسيد Xi Jinping

44

Em conclusão, há uma consideração do Sr. Biden pelo Sr. Xi Jinping

45

Ich kann nicht glauben, dass es keine chinesische Manipulation gibt.

46

it is a popular page yesterday on ameba

47

Cela signifie que la facture pour ce qu'ils ont fait est arrivée à échéance.

48

First of all, fire Tedros! WHO Follows China's Story

49

Isu besar dan mendesak bagi Jepun dan masyarakat antarabangsa ialah Taiwan

50

Japonya ve uluslararası toplum için büyük ve acil mesele, Tayvan'ın tehlikede olması ve

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Don't Think Twice, It's All Right (Bob Dylan cover)

2021年02月28日 13時54分37秒 | 全般

Don't Think Twice, It's All Right (Bob Dylan cover)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

it is a popular page yesterday. 2021/2/28

2021年02月28日 09時04分59秒 | 全般

1

The same goes for South Korea, which has been squeezing Japan over the comfort women

2

トップページ

3

50 best searches in the past week

4

El gran y urgente problema para Japón y la comunidad internacional es que Taiwán está en peligro y

5

I heard that the Korean lobby distributed a lot of money to poor foreign journalists

6

例えば森喜朗の女性論で、日本の新聞は日本を悪しざまに言う国際世論をやたら気にする。

7

it is a popular page yesterday

8

Den stora och brådskande frågan för Japan och det internationella samfundet är att Taiwan

9

Ich habe gehört, dass die koreanische Lobby viel Geld an arme ausländische

10

Suuri ja kiireellinen asia Japanille ja kansainväliselle yhteisölle on, että Taiwan on vaarassa ja

11

今、日本と国際社会にとって喫緊の大問題は、台湾が危ない、尖閣諸島が危ない、という事である。

12

Le problème majeur et urgent pour le Japon et la communauté internationale est que Taiwan

13

Isu besar dan mendesak bagi Jepun dan masyarakat antarabangsa ialah Taiwan

14

Japonya ve uluslararası toplum için büyük ve acil mesele, Tayvan'ın tehlikede olması ve

15

it is a popular page yesterday on ameba

16

Die groot en dringende saak vir Japan en die internasionale gemeenskap is dat Taiwan in gevaar is en

17

Escuché que el lobby coreano distribuyó mucho dinero a periodistas extranjeros pobres.

18

山谷の招聘が決まり、あとは彼女を吊し上げて辞任に追い込み、安倍の任命責任を追及する手筈だった。 

19

जपान आणि आंतरराष्ट्रीय समुदायासाठी मोठा आणि निकडचा प्रश्न असा आहे की तैवान धोक्यात आहे आणि

20

일본과 국제 사회의 크고 시급한 문제는 대만이 위험에 처해 있고

21

Большой и неотложной проблемой для Японии и международного сообщества

22

Velkou a naléhavou otázkou pro Japonsko a mezinárodní společenství je, že Tchaj-wan

23

A grande e urgente questão para o Japão e a comunidade internacional é que Taiwan

24

慰安婦はただの売春婦だった。それでは朝日の嘘に乗って日本を貶めてきた外人記者の立場がない。

25

ปัญหาใหญ่และเร่งด่วนสำหรับญี่ปุ่นและประชาคมระหว่างประเทศคือไต้หวันตกอยู่ในอันตรายและ

26

Jag hörde att den koreanska lobbyn delade ut mycket pengar till fattiga utländska journalister

27

Słyszałem, że koreańskie lobby rozdało dużo pieniędzy biednym

28

以下はリアルタイムのベスト10である。am 11:25

29

對於日本和國際社會來說,當務之急是台灣處於危險之中,

30

对于日本和国际社会来说,当务之急是台湾处于危险之中,

31

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

32

The big and urgent issue for Japan and the international community is that Taiwan is in danger and

33

Ek het gehoor dat die Koreaanse voorportaal baie geld aan arm buitelandse

34

J'ai entendu dire que le lobby coréen distribuait beaucoup d'argent aux pauvres

35

Vấn đề lớn và cấp bách đối với Nhật Bản và cộng đồng quốc tế là Đài Loan đang gặp nguy hiểm và

36

Kore lobisinin fakir yabancı gazetecilere çok para dağıttığını duydum.

37

Tôi nghe nói rằng hành lang Hàn Quốc đã phân phát rất nhiều tiền cho các nhà báo

38

Ho sentito che la lobby coreana ha distribuito molti soldi ai giornalisti stranieri poveri

39

Slyšel jsem, že korejská lobby rozdala spoustu peněz chudým zahraničním

40

以下はリアルタイムのベスト10である。2021/2/27, am 7:55

41

以下はリアルタイムのベスト10である。pm 3:07

42

한국 로비에서 가난한 외국 언론인들에게 많은 돈을 배분했다고 들었는데

43

Dużym i pilnym problemem dla Japonii i społeczności międzynarodowej jest to,

44

Ouvi dizer que o lobby coreano distribuiu muito dinheiro para jornalistas

45

もともとこの外人記者会こそ日本を政局化する装置としてGHQが置いた…最初の仕掛けは昭和21年

46

ฉันได้ยินมาว่าล็อบบี้ของเกาหลีแจกจ่ายเงินจำนวนมากให้กับนักข่าวต่างชาติที่ยากจน

47

سمعت أن اللوبي الكوري وزع الكثير من الأموال على الصحفيين الأجانب الفقراء

48

Kuulin, että korealainen aula jakoi paljon rahaa köyhille ulkomaisille toimittajille

49

Saya mendengar bahawa lobi Korea mengagihkan banyak wang kepada

50

إن القضية الكبيرة والملحة لليابان والمجتمع الدولي هي أن تايوان في خطر و

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

以下はリアルタイムのベスト10である。2021/2/28, am 8:50

2021年02月28日 08時50分41秒 | 全般

1

元島民の中村陽一さんは矢野氏と対面し、「あんたがやったんか、俺、涙が出ちゃうよ」と感情を抑えることができませんでした。

2

Forse sono di cattivo umore, o forse è perché non sono giapponesi,

3

Lo scopo di questa lettera è chiedere la tua saggezza in questa materia.

4

正論編集部から送られてきた朝日新聞記者のツイッターを見て、唖然とした。*初めて見た私も、初めて見る読者も唖然としたはずである*

5

島を全く知らない人物の言説が、世界に「軍艦島は地獄島」という印象を植え付け、「定説」をつくったことは由々しきことです。ただ、日本政府にも責任はあります。

6

Sono le abitudini di studio pigre o un bugiardo nato per natura?

7

NHKは赤い。魚心で平仄(ひょうそく)を合わせると思ったものだが、本田の話には穴が多すぎた。NHKも見捨てて全否定に回った

8

レフチェンコは証言の中で、「日本人の大半がソ連の対日諜報謀略工作の実態や目的について驚くほど無頓着。

9

「朝日の報道はおかしい」と矢野氏に説明しているとき、そばにくっついていた朝日の記者(その時は朝日の記者だと知りませんでしたが)は、黙って聞いているだけでした

10

日本軍があまりにも強すぎた…圧倒的な物量を誇った当時の世界最強の国である米国の軍隊は骨身にしみて思った事だろう。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

以下はリアルタイムのベスト10である。pm 8:30

2021年02月27日 20時32分21秒 | 全般

1

Ich habe gehört, dass die koreanische Lobby viel Geld an arme ausländische

2

일본과 국제 사회의 크고 시급한 문제는 대만이 위험에 처해 있고

3

Isu besar dan mendesak bagi Jepun dan masyarakat antarabangsa ialah Taiwan

4

जपान आणि आंतरराष्ट्रीय समुदायासाठी मोठा आणि निकडचा प्रश्न असा आहे की तैवान धोक्यात आहे आणि

5

A grande e urgente questão para o Japão e a comunidade internacional é que Taiwan

6

Jag hörde att den koreanska lobbyn delade ut mycket pengar till fattiga utländska journalister

7

對於日本和國際社會來說,當務之急是台灣處於危險之中,

8

Большой и неотложной проблемой для Японии и международного сообщества

9

Słyszałem, że koreańskie lobby rozdało dużo pieniędzy biednym

10

Escuché que el lobby coreano distribuyó mucho dinero a periodistas extranjeros pobres.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

聽說韓國的遊說團向貧窮的外國記者派去了很多錢

2021年02月27日 16時58分34秒 | 全般

以下是高山正行的系列專欄文章,他成功地將周四發布的每週《新町》(Shincho)收入囊中。
本文還證明他是戰後世界上唯一的新聞工作者。
創造國際輿論
前一陣子。
綁架問題負責人山谷惠梨子應邀在外國記者俱樂部作特邀發言人。
朝鮮保持沉默,日本沒有辦法讓受害者返回。
在這種情況下,外國記者終於引起了興趣。
Yamatani看到新聞發布會的感覺去了新聞發布會。
首先,英國時報的記者佩里先生站了起來,但他的問題不是關於綁架,而是“你知道增樹嗎?
他繼續說:“我在一起對我們有一張照片。
美國記者阿德爾斯坦(Adelstein)跟進,“正木(Masuki)是Zaitokukai的成員,不是嗎?”
Zaitokukai是一個公民團體,呼籲他們對日本居民提供的福利福利進行自我反思,儘管他們缺乏資格。
小組成員之一Masuki對Yamatani很友好。包括山川翔子在內的大約10個人掛斷了Yamatani,他們說這就是問題所在。
為什麼召開如此可怕的新聞發布會?
線索來自《朝日新聞》一個月前的供述,當時慰安婦問題的主要推動者吉田誠治的故事是“所有謊言。
慰安婦只是妓女。然後,一直沒有朝日新聞報導的外國記者坐立朝日的謊言來羞辱日本。
韓國也是如此,韓國一直在壓迫日本的舒適女性。
他們想盡快平息批評朝日的輿論。
同時,我們必須找到一個故事,粉碎安倍晉三政府揭露與慰安婦有關的謊言並與之平和的故事。
我發現的是她演講期間拍攝的一張葉子的照片。
在邀請Yamatani之後,計劃是吊死她,強迫她辭職,並讓安倍對她的任命負責。
為此,我聽說韓國的遊說團體向貧窮的外國記者分發了很多錢。
舉行了新聞發布會,第二天,朝日社和Mainichi廣泛報導了這一毆打事件。
東京新聞隨後報導說,山谷也出現在與統一教會有關的報紙中,該教會從事心理銷售。
然而,儘管三大紅房子做出了努力,但輿論卻不願原諒朝日三十年來以撒謊使日本蒙羞。
被解僱的不是山谷,而是朝日社長。
以外國記者俱樂部為舞台營造政治景象失敗了,但說實話,GHQ最初成立了外國記者俱樂部,以在日本創造政治景象。
第一次嘗試是在1946年。
GHQ下令記者去下一任首相“摧毀鳩山一郎”。
根據馬克·蓋恩(Mark Gein)的《日本日記》(Nippon Diary),該材料是“美化希特勒的回憶錄”。
鳩山被邀請參加外國記者俱樂部的午餐會,但是一直持續到傍晚的問題都是關於希特勒的。
第二天的報紙猛烈抨擊了他,結果他被開除。
田中角榮也發生了同樣的事情。
他在不詢問美國的情況下恢復了日中兩國的外交關係。
這激怒了美國,美國將中國市場視為“橫跨太平洋的明顯命運”。
卡奎伊還向東南亞國家表示,“日本已流血以實現獨立”(G. Horn,《種族戰爭》)。
這對美國也不能接受,因為美國對日本的複興持謹慎態度。
角榮被邀請參加外國記者會議,討論當前情況。儘管如此,《洛杉磯時報》的記者和其他人還是問他有關“田中錢線”的問題。
不斷重複著同樣的故事,在國外電報中報導,並在日本報紙上引起軒然大波,迫使他辭去首相職務。
除了角井,沒有其他人了。
隨後的首相停止前往美國,中國和韓國的靖國神社。
外國記者俱樂部也在開放,但實際上沒有生意,現在只有自由作家比他們更好。
折磨Yamatani的《泰晤士報》記者是一個贏得測驗後來到日本的人,來自意大利的Demilia是非法移民。
在山谷新聞發布會之後,“朝日新聞追求者協會”的加瀨英明和其他人在這裡舉行了新聞發布會。
在提問的最後,加瀨說:“你們甚至都不知道日本沒有奴隸。”和“你們都是愚昧無知的人。”

他是對的。
例如,在森代代郎關於女性的文章中,日本報紙非常關注妖魔化日本的國際輿論。
如果您不時看一下東京通訊員的面孔,這會有所幫助。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

听说韩国的游说团向贫穷的外国记者派去了很多钱

2021年02月27日 16時55分32秒 | 全般

以下是高山正行的系列专栏文章,他成功地将周四发布的每周《新町》(Shincho)收入囊中。
本文还证明他是战后世界上唯一的新闻工作者。
创造国际舆论
前一阵子。
绑架问题负责人山谷惠梨子应邀在外国记者俱乐部作特邀发言人。
朝鲜保持沉默,日本没有办法让受害者返回。
在这种情况下,外国记者终于引起了兴趣。
Yamatani看到新闻发布会的感觉去了新闻发布会。
首先,英国时报的记者佩里先生站了起来,但他的问题不是关于绑架,而是“你知道增树吗?
他继续说:“我在一起对我们有一张照片。
美国记者阿德尔斯坦(Adelstein)跟进,“正木(Masuki)是Zaitokukai的成员,不是吗?”
Zaitokukai是一个公民团体,呼吁他们对日本居民提供的福利福利进行自我反思,尽管他们缺乏资格。
小组成员之一Masuki对Yamatani很友好。包括山川翔子在内的大约10个人挂断了Yamatani,他们说这就是问题所在。
为什么召开如此可怕的新闻发布会?
线索来自《朝日新闻》一个月前的供述,当时慰安妇问题的主要推动者吉田诚治的故事是“所有谎言。
慰安妇只是妓女。然后,一直没有朝日新闻报道的外国记者坐立朝日的谎言来羞辱日本。
韩国也是如此,韩国一直在压迫日本的舒适女性。
他们想尽快平息批评朝日的舆论。
同时,我们必须找到一个故事,粉碎安倍晋三政府揭露与慰安妇有关的谎言并与之平和的故事。
我发现的是她演讲期间拍摄的一张叶子的照片。
在邀请Yamatani之后,计划是吊死她,强迫她辞职,并让安倍对她的任命负责。
为此,我听说韩国的游说团体向贫穷的外国记者分发了很多钱。
举行了新闻发布会,第二天,朝日社和Mainichi广泛报道了这一殴打事件。
东京新闻随后报道说,山谷也出现在与统一教会有关的报纸中,该教会从事心理销售。
然而,尽管三大红房子做出了努力,但舆论却不愿原谅朝日三十年来以撒谎使日本蒙羞。
被解雇的不是山谷,而是朝日社长。
以外国记者俱乐部为舞台营造政治景象失败了,但说实话,GHQ最初成立了外国记者俱乐部,以在日本创造政治景象。
第一次尝试是在1946年。
GHQ下令记者去下一任首相“摧毁鸠山一郎”。
根据马克·盖恩(Mark Gein)的《日本日记》(Nippon Diary),该材料是“美化希特勒的回忆录”。
鸠山被邀请参加外国记者俱乐部的午餐会,但是一直持续到傍晚的问题都是关于希特勒的。
第二天的报纸猛烈抨击了他,结果他被开除。
田中角荣也发生了同样的事情。
他在不询问美国的情况下恢复了日中两国的外交关系。
这激怒了美国,美国将中国市场视为“横跨太平洋的明显命运”。
卡奎伊还向东南亚国家表示,“日本已流血以实现独立”(G. Horn,《种族战争》)。
这对美国也不能接受,因为美国对日本的复兴持谨慎态度。
角荣被邀请参加外国记者会议,讨论当前情况。尽管如此,《洛杉矶时报》的记者和其他人还是问他有关“田中钱线”的问题。
不断重复着同样的故事,在国外电报中报道,并在日本报纸上引起轩然大波,迫使他辞去首相职务。
除了角井,没有其他人了。
随后的首相停止前往美国,中国和韩国的靖国神社。
外国记者俱乐部也在开放,但实际上没有生意,现在只有自由作家比他们更好。
折磨Yamatani的《泰晤士报》记者是一个赢得测验后来到日本的人,来自意大利的Demilia是非法移民。
在山谷新闻发布会之后,“朝日新闻追求者协会”的加濑英明和其他人在这里举行了新闻发布会。
在提问的最后,加濑说:“你们甚至都不知道日本没有奴隶。”和“你们都是愚昧无知的人。”

他是对的。
例如,在森代代郎关于女性的文章中,日本报纸非常关注妖魔化日本的国际舆论。
如果您不时看一下东京通讯员的面孔,这会有所帮助。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

한국 로비에서 가난한 외국 언론인들에게 많은 돈을 배분했다고 들었는데

2021年02月27日 16時52分55秒 | 全般

다음은 목요일에 발표 된 주간 신초를 성공적으로 마무리 한 다카야마 마사유키의 연재 칼럼입니다.
이 기사는 또한 그가 전후 세계에서 유일한 언론인임을 증명합니다.
국제 여론 창출
얼마 전 이었어.
납치 문제를 담당하는 야마 타니 에리코 장관이 외국인 특파원 클럽의 초청 연사로 초청되었습니다.
북한은 침묵했고 일본은 피해자를 되 찾을 방법이 없었습니다.
그런 상황에서 마침내 외국 특파원이 관심을 갖게되었습니다.
야마 타니는 빛을 본다는 느낌으로 기자 회견에 참석했습니다.
먼저 영국 신문 기자 인 페리 씨가 일어 섰지 만 납치에 대한 질문이 아니라“마 스키에 대해 알고 계십니까?
그는 계속해서 "우리 사진이 함께 있어요.
미국 기자 아델 슈타인은 이어 "마 스키는 자이 토쿠 카이의 일원이지?"라고 말했다.
자이 토쿠 카이는 자격이 부족함에도 불구하고 일본 거주자에게 제공되는 복지 혜택에 대해 자기 성찰을 요구하는 시민 단체입니다.
그룹 멤버 중 한 명인 Masuki는 Yamatani와 친하게 지 냈습니다. 에가와 쇼코를 포함 해 약 10 명이 야마 타니에게 전화를 걸어 그게 문제라고 말했다.
왜 그렇게 끔찍한 기자 회견이 열렸습니까?
단서는 한 달 전 아사히 신문에서 위안부 문제의 원동력 인 요시다 세이지의 이야기가 "모든 거짓말"이라는 고백에서 나온 것이다.
위안부들은 단지 매춘부였습니다. 그러다가 아사히의 거짓말을 타던 외국 언론인들이 일본을 모욕 할 입장이 없었습니다.
위안부 때문에 일본을 압박해온 한국도 마찬가지다.
그들은 가능한 한 빨리 아사히를 비판하는 여론을 진압하기를 원합니다.
동시에 위안부 거짓말을 폭로 한 아베 정권을 무너 뜨리는 이야기를 찾아 내고 그들과 평등하게 만들어야한다.
내가 찾은 것은 그녀의 연설 중에 찍은 나뭇잎 중 하나의 사진이었습니다.
야마 타니가 초대 된 후, 계획은 그녀를 매달고 그녀를 사임하도록 강요하고 그녀의 임명에 대한 책임을 아베에게 맡기는 것이 었습니다.
이를 위해 한국 로비가 가난한 외국 언론인들에게 많은 돈을 배분했다고 들었습니다.
기자 회견이 열렸고 다음날 아사히와 마이니치가 폭행을 보도했다.
도쿄 신문은 야마 타니가 심령 판매에 관여하는 통일교 산하 신문에도 야마 타니가 실렸다는 보도를 내놓았다.
그러나 3 개의 빨간 집의 노력에도 불구하고 여론은 아사히가 거짓말로 일본을 혐오 한 30 년 동안 기꺼이 용서하지 않았다.
해고 된 것은 야마 타니가 아니라 아사히의 사장.
외신 기자 클럽을 무대로 정치 현장을 만드는 데는 실패했지만 사실은 외국인 기자회가 일본에서 정치 현장을 만들기위한 장치로 GHQ가 설립 한 것이다.
첫 번째 시도는 1946 년에 이루어졌습니다.
GHQ는 특파원들에게 차기 총리 인 "하 토야마 이치로를 파괴"하라고 명령했다.
Mark Gein의 Nippon Diary에 따르면이 자료는 "히틀러를 영화 롭게하는 회고록"이었습니다.
하 토야마는 외국인 특파원 오찬 모임에 초청 받았지만 저녁까지 계속 된 질문은 모두 히틀러에 관한 것이었다.
다음날 신문이 그를 강타했고 그 결과 그는 추방당했습니다.
Kakuei Tanaka에게도 같은 일이 일어났습니다.
그는 미국에 묻지 않고 일본과 중국의 외교 관계를 회복했습니다.
이것은 중국 시장을 "태평양을 가로 지르는 명백한 운명"으로 보았던 미국을 화나게했다.
카쿠에 이는 또한 "일본이 독립을 위해 피를 흘렸다"(G. Horn, The Race War)라는 동남아시아 국가에 접근했다.
이것은 일본의 부흥을 경계하는 미국도 받아 들일 수없는 일이었습니다.
Kakuei는 현재 상황을 논의하기 위해 외국 언론인 회의에 초대되었습니다. 그럼에도 불구하고 로스 앤젤레스 타임스 기자와 다른 사람들은 그에게 "타나카 머니 라인"에 대해 물었고 그게 전부였습니다.
같은 이야기가 끊임없이 반복되어 외국 전보에 보도되고 일본 신문에 소란을 일으켜 총리직을 사임했습니다.
카쿠 에이 외에는 아무도 없었습니다.
이후 총리는 미국과 중국, 한국의 야스쿠니 신사 참배를 중단했다.
외국인 특파원 클럽도 열려 있지만 사실상 사업이 없어서 지금은 그들보다 조금 더 나은 프리랜서 작가들만 있습니다.
야마 타니를 고문 한 타임즈 기자는 퀴즈를 풀고 일본에 온 남자, 이탈리아 출신 데 밀리아는 불법 이민자 다.
야마 타니 기자 회견이 끝난 후 "아사히 신문 구혼자 협회"의 카세 히데아키 등이 이곳에서 기자 회견을 열었습니다.
질문 끝에 카세는 "일본에 노예가 없다는 사실도 모르고있다"고 "너희는 모두 무지하고 교육을받지 못했다"고 말했다.

그가 옳다.
예를 들어, Yoshiro Mori의 여성 기사에서 일본 신문은 일본을 악마 화하는 국제 여론에 대해 매우 우려하고 있습니다.
가끔씩 글을 쓰는 도쿄 특파원의 얼굴을 보면 도움이 될 것입니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Я слышал, что корейское лобби раздало большие деньги бедным

2021年02月27日 16時50分21秒 | 全般

Следующее - из серийной колонки Масаюки Такаяма, которая успешно завершает еженедельный выпуск «Синчо», выпущенный в четверг.
Эта статья также доказывает, что он единственный журналист в послевоенном мире.
Формирование международного общественного мнения
Это было давно.
Эрико Яматани, министр, отвечающий за вопрос о похищениях, был приглашен в качестве приглашенного докладчика в Клуб иностранных корреспондентов.
Северная Корея молчала, и у Японии не было возможности вернуть жертв.
В такой ситуации наконец заинтересовался иностранный корреспондент.
Яматани пришел на пресс-конференцию с ощущением, что увидел луч света.
Сначала поднялся репортер British Times мистер Перри, но его вопрос был не о похищении, а о «Вы знаете о Масуки?
Он продолжил: «У меня есть фотография, на которой мы вместе.
Адельштейн, американский репортер, продолжил: «Масуки - член Дзайтокукай, не так ли?»
Дзайтокукай - это группа граждан, которая призывает к самоанализу о социальных пособиях, предоставляемых жителям Японии, несмотря на отсутствие у них квалификации.
Один из членов группы, Масуки, был дружен с Яматани. Около 10 человек, в том числе Соко Эгава, повесили трубку на Яматани, заявив, что это проблема.
Почему была проведена такая ужасная пресс-конференция?
Ключ к разгадке пришел из признания Асахи Симбун месяцем ранее, что история Сэйдзи Ёсида, главного двигателя проблемы женщин для утех, «сплошная ложь.
Женщины для утех были просто проститутками. Тогда не было места для иностранных журналистов, которые использовали ложь Асахи, чтобы унизить Японию.
То же самое и в Южной Корее, которая вытесняет Японию из-за женщин для утех.
Они хотят как можно скорее подавить общественное мнение, критикующее Асахи.
В то же время мы должны найти историю, чтобы раздавить администрацию Абэ за разоблачение лжи о женщинах для утех и поквитаться с ними.
Я нашла фотографию одного из листьев, сделанную во время ее выступления.
После того, как Яматани был приглашен, план заключался в том, чтобы повесить ее, заставить подать в отставку и привлечь Абэ к ответственности за ее назначение.
С этой целью я слышал, что корейское лобби раздало бедным иностранным журналистам большие деньги.
Пресс-конференция была проведена, и на следующий день Асахи и Майнити широко сообщили об избиении.
Tokyo Shimbun продолжил сообщение, что Яматани также появился в газете, связанной с Церковью Объединения, которая занимается продажей экстрасенсов.
Однако, несмотря на усилия трех красных домов, общественное мнение не пожелало простить Асахи за 30 лет опозорения Японии ложью.
Был уволен не Яматани, а президент Асахи.
Использование Клуба иностранных корреспондентов в качестве сцены для создания политической сцены не удалось, но, по правде говоря, Клуб иностранных корреспондентов был первоначально создан штабом в качестве инструмента для создания политической сцены в Японии.
Первая попытка была предпринята в 1946 году.
Ставка приказала корреспондентам «уничтожить Ичиро Хатояму», следующего премьер-министра.
Материал представлял собой «мемуары, прославляющие Гитлера», согласно Nippon Diary Марка Гейна.
Хатояма был приглашен на обед в Клуб иностранных корреспондентов, но все вопросы, которые длились до вечера, были о Гитлере.
На следующий день газета ударила по нему, и в результате он был исключен.
То же самое случилось с Какуэем Танакой.
Он восстановил дипломатические отношения между Японией и Китаем, не спрашивая США.
Это разозлило США, которые рассматривали китайский рынок как «явную судьбу Тихого океана».
Какуэй также обратился к странам Юго-Восточной Азии, которые «пролили кровь, чтобы стать независимыми» (Г. Хорн, «Расовая война»).
Это также было неприемлемо для Соединенных Штатов, которые опасались возрождения Японии.
Какуэй был приглашен на встречу с иностранными журналистами, чтобы обсудить текущую ситуацию. Тем не менее, репортер Los Angeles Times и другие спрашивали его о «денежной линии Танаки», и на этом все.
Та же история повторялась постоянно, о чем сообщалось в иностранных телеграммах и вызвала бурю негодования в японских газетах, вынудив его уйти с поста премьер-министра.
Кроме Какуэя, больше никого не было.
Последующие премьер-министры перестали посещать храм Ясукуни в США, Китае и Корее.
Клуб иностранных корреспондентов тоже открыт, но практически не ведёт дела, и теперь есть только писатели-фрилансеры, которые немного лучше их.
Репортер Times, пытавший Яматани, приехал в Японию после победы в викторине, а Демилия из Италии - нелегальный иммигрант.
После пресс-конференции в Яматани Хидеаки Касе и другие представители «Ассоциации поклонников Асахи Симбун» провели здесь пресс-конференцию.
В конце допроса Касе сказал: «Вы даже не знаете, что в Японии не было рабов» и «Вы все невежественны и необразованны».

Он прав.
Например, в статье Йоширо Мори о женщинах японские газеты очень обеспокоены международным общественным мнением, которое демонизирует Японию.
Было бы неплохо, если бы вы посмотрели в лицо токийскому корреспонденту, который время от времени пишет об этом.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Saya mendengar bahawa lobi Korea mengagihkan banyak wang kepada

2021年02月27日 16時47分23秒 | 全般

Berikut ini adalah dari lajur bersiri Masayuki Takayama, yang membawa Shincho mingguan yang dikeluarkan pada hari Khamis untuk kesimpulan yang berjaya.
Artikel ini juga membuktikan bahawa dia adalah satu-satunya wartawan di dunia selepas perang.
Menciptakan Pendapat Umum Antarabangsa
Ia suatu ketika dahulu.
Eriko Yamatani, menteri yang bertanggung jawab atas masalah penculikan, diundang untuk menjadi penceramah jemputan di Kelab Koresponden Asing.
Korea Utara terdiam, dan Jepun tidak ada cara untuk mengembalikan mangsa.
Dalam keadaan seperti itu, seorang wartawan asing akhirnya berminat.
Yamatani pergi ke sidang media dengan perasaan melihat sinar cahaya.
Pertama, seorang wartawan dari British Times, Mr. Perry, berdiri, tetapi pertanyaannya bukan mengenai penculikan itu, tetapi "Adakah anda tahu tentang Masuki?
Dia melanjutkan, "Saya mempunyai gambar kita bersama.
Adelstein, seorang wartawan Amerika, menindaklanjuti, "Masuki adalah anggota Zaitokukai, bukan?"
Zaitokukai adalah kumpulan warga yang meminta refleksi diri mengenai faedah kebajikan yang diberikan kepada penduduk Jepun, walaupun mereka tidak mempunyai kelayakan.
Salah seorang anggota kumpulan itu, Masuki, bersahabat dengan Yamatani. Kira-kira 10 orang, termasuk Shoko Egawa, menutup Yamatani, mengatakan bahawa itulah masalahnya.
Mengapa diadakan sidang media yang mengerikan?
Petunjuk itu datang dari pengakuan Asahi Shimbun sebulan sebelumnya bahawa kisah Seiji Yoshida, penggerak utama isu wanita selesa, adalah "semua dusta.
Wanita yang selesa hanyalah pelacur. Kemudian tidak ada kedudukan untuk wartawan asing yang mengumpat pembohongan Asahi untuk mengaibkan Jepun.
Hal yang sama berlaku untuk Korea Selatan, yang telah menekan Jepun terhadap wanita yang selesa.
Mereka ingin memadamkan pendapat umum yang mengkritik Asahi secepat mungkin.
Pada masa yang sama, kita mesti mencari cerita untuk menghancurkan pentadbiran Abe kerana mendedahkan pembohongan mengenai wanita yang selesa dan mendapatkan keseimbangan dengan mereka.
Apa yang saya dapati ialah gambar salah satu daun yang diambil semasa ucapannya.
Setelah Yamatani diundang, rencananya adalah menggantungnya, memaksanya untuk mengundurkan diri, dan meminta Abe bertanggungjawab atas pelantikannya.
Untuk tujuan ini, saya mendengar bahawa lobi Korea mengagihkan banyak wang kepada wartawan asing yang miskin.
Sidang media diadakan, dan pemukulan itu dilaporkan secara meluas oleh Asahi dan Mainichi pada keesokan harinya.
Tokyo Shimbun menindaklanjuti dengan laporan bahwa Yamatani juga muncul di sebuah surat kabar yang berafiliasi dengan Gereja Unifikasi, yang terlibat dalam penjualan psikik.
Namun, di sebalik usaha tiga rumah merah itu, pendapat masyarakat tidak bersedia memaafkan Asahi kerana 30 tahun mengaibkan Jepun dengan pembohongan.
Bukan Yamatani yang dipecat, tetapi presiden Asahi.
Gagal menggunakan Kelab Koresponden Asing sebagai pentas untuk membuat adegan politik, tetapi untuk mengatakan yang sebenarnya, Kelab Koresponden Asing pada awalnya ditubuhkan oleh GHQ sebagai alat untuk mewujudkan adegan politik di Jepun.
Percubaan pertama dilakukan pada tahun 1946.
GHQ memerintahkan wartawan untuk "menghancurkan Ichiro Hatoyama," perdana menteri berikutnya.
Bahan itu adalah "memoir yang memuliakan Hitler," menurut Mark Gein's Nippon Diary.
Hatoyama diundang ke perjumpaan makan tengah hari Kelab Koresponden Asing, tetapi pertanyaan, yang berlangsung hingga petang, semuanya mengenai Hitler.
Akhbar keesokan harinya membantingnya, dan akibatnya dia diusir.
Perkara yang sama berlaku pada Kakuei Tanaka.
Dia memulihkan hubungan diplomatik antara Jepun dan China tanpa meminta Amerika Syarikat.
Ini membuat AS marah, yang melihat pasaran China sebagai "takdir nyata di seluruh Pasifik."
Kakuei juga mendekati negara-negara Asia Tenggara yang "Jepun telah menumpahkan darah untuk merdeka" (G. Horn, The Race War).
Ini juga tidak dapat diterima oleh Amerika Syarikat, yang waspada terhadap kebangkitan Jepun.
Kakuei dijemput ke perjumpaan wartawan asing untuk membincangkan keadaan semasa. Namun, wartawan Los Angeles Times dan yang lain bertanya kepadanya tentang "garis wang Tanaka," dan hanya itu.
Kisah yang sama berulang-ulang, yang dilaporkan dalam telegram asing dan menimbulkan keributan di surat khabar Jepun, memaksanya mengundurkan diri sebagai perdana menteri.
Selain Kakuei, tidak ada orang lain.
Perdana menteri berikutnya berhenti pergi ke Kuil Yasukuni di AS dan China, dan Korea.
Kelab Koresponden Asing juga terbuka tetapi hampir tidak mempunyai perniagaan, dan sekarang hanya ada penulis bebas yang sedikit lebih baik daripada mereka.
Wartawan Times yang menyeksa Yamatani adalah lelaki yang datang ke Jepun setelah memenangi kuiz, dan Demilia dari Itali adalah pendatang haram.
Selepas sidang media Yamatani, Hideaki Kase dan yang lain dari "Asahi Shimbun Suitors Association" mengadakan sidang media di sini.
Pada akhir pertanyaan, Kase berkata, "Anda orang bahkan tidak tahu bahawa tidak ada budak di Jepun," dan "Anda semua tidak tahu dan tidak berpendidikan."

Dia betul.
Sebagai contoh, dalam artikel Yoshiro Mori mengenai wanita, surat khabar Jepun sangat mementingkan pendapat masyarakat antarabangsa yang memfitnah Jepun.
Akan sangat membantu jika anda melihat wajah wartawan Tokyo yang menulis tentangnya sekali-sekala.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

मी ऐकले की कोरियन लॉबीने गरीब परदेशी पत्रकारांना बरेच पैसे वाटले

2021年02月27日 16時44分15秒 | 全般

खाली मासायुकी तकायमाच्या मालिका स्तंभातून आहे, जो गुरुवारी जाहीर झालेल्या साप्ताहिक शिंचोला यशस्वी निष्कर्षापर्यंत आणतो.
हा लेख देखील सिद्ध करतो की उत्तरोत्तर जगातील तो एकटा आणि एकमेव पत्रकार आहे.
आंतरराष्ट्रीय सार्वजनिक मत तयार करणे
काही काळापूर्वीची वेळ होती.
अपहरण प्रकरणाचा प्रभारी मंत्री एरिको यमातानी यांना परराष्ट्र संवाददाता क्लबमध्ये पाहुणे म्हणून आमंत्रित करण्यात आले होते.
उत्तर कोरिया गप्प होता, आणि जपानकडे बळी परत येण्याचा कोणताही मार्ग नव्हता.
अशा परिस्थितीत, एका परदेशी वार्ताहरने शेवटी रस घेतला.
यमदानी प्रकाश किरण पाहिल्याच्या भावनेने पत्रकार परिषदेत गेले.
प्रथम ब्रिटिश टाईम्सचा रिपोर्टर श्री. पेरी उभा राहिला, परंतु त्यांचा प्रश्न त्या अपहरणांविषयी नव्हता, परंतु "तुम्हाला मासूकीबद्दल माहित आहे काय?"
तो पुढे म्हणाला, "मी एकत्र आमचे चित्र आहे.
अ‍ॅडलस्टाईन या अमेरिकन रिपोर्टरने पाठपुरावा केला, "मासुकी झैटोकूकैचा सदस्य आहे ना?"
जैटोकोकाई हा एक नागरिकांचा गट आहे जो जपानमधील रहिवाशांना पात्रतेच्या कमतरतेत प्रदान केलेल्या कल्याणकारी फायद्यांविषयी आत्मचिंतन करण्याची मागणी करतो.
गटाचा एक सदस्य, मासुकी, यमतानीशी मैत्रीपूर्ण होता. शोको एगावा यांच्यासह सुमारे 10 जणांनी यमातनीला लटकावले, हीच समस्या आहे.
अशी भयंकर पत्रकार परिषद का घेतली गेली?
एका महिन्यापूर्वी असाही शिंबूनच्या कबुलीजबाबातून हा संकेत मिळाला की, महिलांच्या सुखसोयीच्या समस्येचे प्रमुख उद्गार सेजी योशिदा यांची कहाणी ही सर्व खोटी आहे.
आरामदायक स्त्रिया फक्त वेश्या होत्या. तेव्हा जपानला अपमानित करण्यासाठी असाहीच्या खोट्या स्वार होणार्‍या परदेशी पत्रकारांना स्थान नव्हते.
दक्षिण कोरियाबद्दलही हेच आहे. महिलांनी सांत्वन मिळवलेल्या महिलांवर जपान दडपण आणत आहे.
Asahi म्हणून शक्य तितक्या लवकर टीका करणारे लोकांचे मत त्यांना दडपू इच्छिते.
त्याच वेळी, सांत्वन असलेल्या महिलांविषयी असत्य उघडकीस आणण्यासाठी आणि त्यांच्या बरोबर जाण्यासाठी आबे प्रशासनाला चिरडण्यासाठी आम्हाला एक कहाणी सापडली पाहिजे.
मला आढळले ते तिच्या भाषणादरम्यान काढलेल्या पानांपैकी एक फोटो होता.
यमतानी यांना आमंत्रित केल्यानंतर तिला फाशी देण्याची, तिला राजीनामा देण्यास भाग पाडण्याची आणि अबे यांना तिच्या नियुक्तीसाठी जबाबदार धरण्याची योजना होती.
या कारणासाठी मी ऐकले की कोरियन लॉबीने गरीब परदेशी पत्रकारांना बरेच पैसे वाटले.
पत्रकार परिषद घेण्यात आली आणि दुसर्‍याच दिवशी असाही आणि मैनीची यांनी मारहाण केल्याची बातमी सर्वत्र पसरली.
टोकियो शिंबन यांनी यमतानी या युनिफिकेशन चर्चशी संबंधित एका वर्तमानपत्रामध्ये देखील प्रकाशित केल्याचे अहवालासंदर्भात पाठपुरावा केला होता, जे मानसिक विक्रीमध्ये सामील होते.
तथापि, तीन लाल घरांच्या प्रयत्नांना न जुमानता, जनतेचे 30 वर्ष जपानच्या खोट्या बोलण्याने असी यांना माफ करण्यास तयार नव्हते.
त्याला काढून टाकण्यात आलेली यमातनी नव्हती, तर आशाचे अध्यक्ष होते.
फॉरेन कॉरस्पोंडेन्टर्स क्लबचा एक राजकीय देखावा तयार करण्यासाठी एक टप्पा म्हणून वापरणे अयशस्वी ठरले, परंतु सत्य सांगायला सांगायचे तर परदेशी बातमीदार क्लब मूळत: जीएचक्यूने जपानमध्ये राजकीय देखावा निर्माण करण्यासाठी उपकरण म्हणून स्थापित केला होता.
पहिला प्रयत्न 1946 मध्ये झाला होता.
जीएचक्यूने पुढच्या पंतप्रधानांना "इचिरो हातोयमाचा नाश करा" असे संबंधित बातमीदारांना आदेश दिले.
मार्क जीनच्या निप्पॉन डायरीनुसार हे साहित्य "हिटलरचे गौरव करणारे एक संस्मरण" होते.
हातोयमा यांना विदेश प्रतिनिधी क्लबच्या दुपारच्या भोजनाच्या बैठकीस आमंत्रित करण्यात आले होते, परंतु संध्याकाळपर्यंत चालणारे प्रश्न सर्व हिटलरचे होते.
दुसर्‍या दिवसाच्या वर्तमानपत्राने त्याला फटकारले आणि याचा परिणाम म्हणून त्याला हद्दपार करण्यात आले.
काकुएई तानाकाचेही असेच झाले.
त्यांनी अमेरिकेला न विचारता जपान आणि चीनमधील राजनैतिक संबंध पूर्ववत केले.
यामुळे चिनी बाजाराला "पॅसिफिक ओलांडून जाहीर नशिब" म्हणून पाहिले गेलेल्या अमेरिकेला याचा राग आला.
काकुएई यांनी दक्षिण-पूर्व आशियाई देशांकडेही संपर्क साधला की "जपानने स्वतंत्र होण्यासाठी रक्त सांडले होते" (जी. हॉर्न, द रेस वॉर)
जपानच्या पुनरुज्जीवनापासून सावध असलेल्या अमेरिकेलाही हे अस्वीकार्य होते.
सद्य परिस्थितीबद्दल चर्चा करण्यासाठी काकुएई यांना परदेशी पत्रकारांच्या बैठकीत बोलविण्यात आले होते. तरीही, लॉस एंजेलिस टाईम्सच्या बातमीदार आणि इतरांनी त्याला "तानाका मनी लाईन" बद्दल विचारले आणि तेच होते.
परदेशी टेलिग्राममध्ये अशी बातमी प्रसिद्ध होत राहिली आणि जपानी वृत्तपत्रांमध्ये गोंधळ उडाला आणि त्याला पंतप्रधानपदाचा राजीनामा देण्यास भाग पाडले.
काकुएइशिवाय इतर कोणी नव्हते.
त्यानंतरचे पंतप्रधानांनी अमेरिका आणि चीन आणि कोरियामधील यासुकुनी मंदिरात जाणे थांबवले.
फॉरेन कॉरस्पोंडेन्ट्स क्लब देखील खुला आहे परंतु अक्षरशः कोणताही व्यवसाय नाही आणि आता असे काही स्वतंत्र लेखक आहेत जे त्यांच्यापेक्षा थोडे चांगले आहेत.
यमतानीचा छळ करणारा टाइम्सचा रिपोर्टर हा एक माणूस आहे जो क्विझ जिंकल्यानंतर जपानला आला होता आणि इटलीमधील डेमिलिया हा एक अवैध प्रवासी आहे.
यमतानी पत्रकार परिषदानंतर हिदाकी कासे आणि "आशा शिंबुन सूटर्स असोसिएशन" मधील इतरांनी येथे पत्रकार परिषद घेतली.
चौकशीअंती कासे म्हणाले, "आपणास लोकांना हेसुद्धा माहिती नाही की जपानमध्ये गुलाम नव्हते," आणि "तुम्ही सर्व अज्ञानी व अशिक्षित आहात."

तो बरोबर आहे.
उदाहरणार्थ, योशिरो मोरीच्या स्त्रियांवरील लेखात जपानची वर्तमानपत्रे आंतरराष्ट्रीय लोकांच्या मताबद्दल खूप चिंतित आहेत जी जपानला भूत देतात.
जर आपण त्याबद्दल एकदा लिहित असलेल्या टोकियोच्या प्रतिनिधीचा चेहरा पाहिला तर त्यास मदत होईल.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ouvi dizer que o lobby coreano distribuiu muito dinheiro para jornalistas

2021年02月27日 16時41分28秒 | 全般

O que se segue é da coluna serial de Masayuki Takayama, que conclui com sucesso o Shincho semanal lançado na quinta-feira.
Este artigo também prova que ele é o único jornalista no mundo do pós-guerra.
Criação da opinião pública internacional
Já faz um tempo.
Eriko Yamatani, a ministra responsável pela questão dos sequestros, foi convidada para ser oradora convidada no Clube de Correspondentes Estrangeiros.
A Coreia do Norte ficou em silêncio e o Japão não tinha como trazer as vítimas de volta.
Em tal situação, um correspondente estrangeiro finalmente se interessou.
Yamatani foi à coletiva de imprensa com a sensação de ver um raio de luz.
Primeiro, um repórter do British Times, o Sr. Perry, levantou-se, mas sua pergunta não era sobre o sequestro, mas "Você sabe sobre Masuki?
Ele continuou: "Tenho uma foto nossa juntos.
Adelstein, um repórter americano, continuou com: "Masuki é um membro do Zaitokukai, não é?"
O Zaitokukai é um grupo de cidadãos que pede uma autorreflexão sobre os benefícios sociais oferecidos aos residentes do Japão, apesar de sua falta de qualificações.
Um dos membros do grupo, Masuki, era amigo de Yamatani. Cerca de 10 pessoas, incluindo Shoko Egawa, desligaram na cara de Yamatani, dizendo que esse era o problema.
Por que uma conferência de imprensa tão terrível foi realizada?
A pista veio da confissão do Asahi Shimbun um mês antes de que a história de Seiji Yoshida, o principal motor da questão das mulheres de conforto, era "toda mentira.
As mulheres consoladoras eram apenas prostitutas. Então, não havia posição para os jornalistas estrangeiros que estavam se aproveitando das mentiras de Asahi para humilhar o Japão.
O mesmo vale para a Coreia do Sul, que pressiona o Japão em relação às mulheres de conforto.
Eles querem sufocar a opinião pública que critica Asahi o mais rápido possível.
Ao mesmo tempo, devemos encontrar uma história para esmagar o governo Abe por expor as mentiras sobre as mulheres de conforto e se vingar delas.
O que encontrei foi a foto de uma das folhas tirada durante seu discurso.
Depois que Yamatani foi convidado, o plano era enforcá-la, forçá-la a renunciar e responsabilizar Abe por sua nomeação.
Para este propósito, ouvi dizer que o lobby coreano distribuiu muito dinheiro a jornalistas estrangeiros pobres.
A entrevista coletiva foi realizada e a surra foi amplamente divulgada por Asahi e Mainichi no dia seguinte.
O Tokyo Shimbun seguiu com uma reportagem de que Yamatani também apareceu em um jornal afiliado à Igreja de Unificação, que está envolvido em vendas psíquicas.
No entanto, apesar dos esforços das três casas vermelhas, a opinião pública não estava disposta a perdoar Asahi por seus 30 anos desonrando o Japão com mentiras.
Não foi Yamatani quem foi demitido, mas o presidente da Asahi.
Usar o Clube de Correspondentes Estrangeiros como palco para criar uma cena política falhou, mas, para falar a verdade, o Clube de Correspondentes Estrangeiros foi originalmente criado pelo GHQ como um dispositivo para criar uma cena política no Japão.
A primeira tentativa foi feita em 1946.
O GHQ ordenou que os correspondentes "destruíssem Ichiro Hatoyama", o próximo primeiro-ministro.
O material era "um livro de memórias glorificando Hitler", de acordo com o Diário Nippon de Mark Gein.
Hatoyama foi convidado para um almoço no Clube de Correspondentes Estrangeiros, mas as perguntas, que duraram até a noite, eram todas sobre Hitler.
O jornal do dia seguinte o atingiu e ele foi expulso.
A mesma coisa aconteceu com Kakuei Tanaka.
Ele restaurou as relações diplomáticas entre o Japão e a China sem perguntar aos Estados Unidos.
Isso irritou os EUA, que viam o mercado chinês como um "destino manifesto no Pacífico".
Kakuei também abordou os países do sudeste asiático que "o Japão derramou sangue para se tornar independente" (G. Horn, The Race War).
Isso também era inaceitável para os Estados Unidos, que temiam um renascimento do Japão.
Kakuei foi convidado para uma reunião de jornalistas estrangeiros para discutir a situação atual. Ainda assim, o repórter do Los Angeles Times e outros lhe perguntaram sobre a "linha de dinheiro de Tanaka" e foi isso.
A mesma história se repetiu incessantemente, o que foi noticiado em telegramas estrangeiros e causou alvoroço nos jornais japoneses, obrigando-o a renunciar ao cargo de primeiro-ministro.
Além de Kakuei, não havia mais ninguém.
Os primeiros-ministros subsequentes pararam de ir ao Santuário Yasukuni nos EUA, China e Coréia.
O Clube de Correspondentes Estrangeiros também está aberto, mas praticamente sem negócios, e agora só existem redatores freelance um pouco melhores do que eles.
O repórter do Times que torturou Yamatani é um homem que veio ao Japão depois de ganhar um teste, e Demilia, da Itália, é uma imigrante ilegal.
Após a coletiva de imprensa de Yamatani, Hideaki Kase e outros da "Asahi Shimbun Suitors Association" deram uma coletiva de imprensa aqui.
No final do questionamento, Kase disse: "Vocês nem mesmo sabem que não havia escravos no Japão" e "Vocês são todos ignorantes e incultos".

Ele está certo.
Por exemplo, no artigo de Yoshiro Mori sobre as mulheres, os jornais japoneses estão muito preocupados com a opinião pública internacional que demoniza o Japão.
Ajudaria se você olhasse para o rosto do correspondente de Tóquio que escreve sobre isso de vez em quando.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Słyszałem, że koreańskie lobby rozdało dużo pieniędzy biednym

2021年02月27日 16時38分29秒 | 全般

Poniższy tekst pochodzi z seryjnej kolumny Masayukiego Takayamy, który doprowadził cotygodniowy Shincho wydany w czwartek do pomyślnego zakończenia.
Ten artykuł udowadnia również, że jest jedynym dziennikarzem w powojennym świecie.
Tworzenie międzynarodowej opinii publicznej
To było jakiś czas temu.
Eriko Yamatani, minister odpowiedzialny za sprawę uprowadzeń, została zaproszona jako gość do Klubu Korespondentów Zagranicznych.
Korea Północna milczała, a Japonia nie miała możliwości odzyskania ofiar.
W takiej sytuacji wreszcie zainteresował się korespondent zagraniczny.
Yamatani udał się na konferencję prasową z uczuciem ujrzenia promienia światła.
Najpierw wstał reporter British Times, pan Perry, ale jego pytanie nie dotyczyło uprowadzenia, ale „Czy wiesz o Masuki?
Kontynuował: „Mam wspólne zdjęcie.
Adelstein, amerykański reporter, dodał: „Masuki jest członkiem Zaitokukai, prawda?”
Zaitokukai to grupa obywateli, która wzywa do autorefleksji na temat świadczeń socjalnych zapewnianych mieszkańcom Japonii, pomimo ich braku kwalifikacji.
Jeden z członków grupy, Masuki, przyjaźnił się z Yamatanim. Około 10 osób, w tym Shoko Egawa, rozłączyło się z Yamatani, mówiąc, że w tym tkwi problem.
Dlaczego odbyła się tak straszna konferencja prasowa?
Wskazówka pochodzi z wyznania Asahi Shimbun miesiąc wcześniej, że historia Seiji Yoshidy, głównego sprawcy problemu kobiet do towarzystwa, brzmiała „wszystkie kłamstwa”.
Kobiety do towarzystwa były po prostu prostytutkami. Wtedy nie było miejsca dla zagranicznych dziennikarzy, którzy szli na kłamstwach Asahi, aby upokorzyć Japonię.
To samo dotyczy Korei Południowej, która naciska Japonię na wygodę kobiet.
Chcą jak najszybciej stłumić opinię publiczną, która krytykuje Asahi.
Jednocześnie musimy znaleźć historię, która zmiażdży administrację Abe za ujawnienie kłamstw na temat kobiet do towarzystwa i wyrówna rachunki.
To, co znalazłem, to zdjęcie jednego z liści zrobione podczas jej przemówienia.
Po zaproszeniu Yamataniego planowano ją powiesić, zmusić do rezygnacji i pociągnąć Abe do odpowiedzialności za jej nominację.
W tym celu słyszałem, że koreańskie lobby rozdało biednym dziennikarzom zagranicznym dużo pieniędzy.
Odbyła się konferencja prasowa, a następnego dnia o pobiciu szeroko informowali Asahi i Mainichi.
Tokyo Shimbun kontynuował raport, że Yamatani pojawił się również w gazecie związanej z Kościołem Zjednoczenia, który zajmuje się sprzedażą parapsychiczną.
Jednak pomimo wysiłków trzech czerwonych domów opinia publiczna nie była skłonna wybaczyć Asahi za 30 lat hańby Japonii kłamstwami.
To nie Yamatani został zwolniony, ale prezydent Asahi.
Wykorzystanie Klubu Korespondentów Zagranicznych jako sceny do stworzenia sceny politycznej nie powiodło się, ale prawdę mówiąc, Klub Korespondentów Zagranicznych został pierwotnie założony przez GHQ jako urządzenie do tworzenia sceny politycznej w Japonii.
Pierwsza próba miała miejsce w 1946 roku.
GHQ nakazało korespondentom „zniszczyć Ichiro Hatoyamę”, następnego premiera.
Materiał był „pamiętnikiem gloryfikującym Hitlera”, jak pisze Mark Gein's Nippon Diary.
Hatoyama został zaproszony na obiadowe spotkanie Klubu Korespondentów Zagranicznych, ale pytania, które trwały do ​​wieczora, dotyczyły Hitlera.
Następnego dnia gazeta go zatrzasnęła, w wyniku czego został wydalony.
To samo stało się z Kakuei Tanaką.
Przywrócił stosunki dyplomatyczne między Japonią a Chinami bez pytania Stanów Zjednoczonych.
To rozgniewało Stany Zjednoczone, które postrzegały chiński rynek jako „oczywiste przeznaczenie na całym Pacyfiku”.
Kakuei zwrócił się również do krajów Azji Południowo-Wschodniej, że „Japonia przelała krew, aby uniezależnić się” (G. Horn, The Race War).
Było to również nie do przyjęcia dla Stanów Zjednoczonych, które obawiały się odrodzenia Japonii.
Kakuei został zaproszony na spotkanie zagranicznych dziennikarzy, aby omówić aktualną sytuację. Mimo to reporter Los Angeles Times i inni pytali go o „linię pieniędzy Tanaka” i to wszystko.
Nieustannie powtarzano tę samą historię, o czym informowały zagraniczne telegramy i wywołała wrzawę w japońskich gazetach, zmuszając go do rezygnacji z funkcji premiera.
Oprócz Kakuei nie było nikogo innego.
Kolejni premierzy przestali chodzić do sanktuarium Yasukuni w USA, Chinach i Korei.
Klub Korespondentów Zagranicznych również jest otwarty, ale praktycznie nie ma żadnego interesu, a teraz są tylko niezależni pisarze, którzy są trochę lepsi od nich.
Reporter The Times, który torturował Yamataniego, to człowiek, który przybył do Japonii po wygraniu quizu, a Demilia z Włoch jest nielegalnym imigrantem.
Po konferencji prasowej Yamatani, Hideaki Kase i inni ze Stowarzyszenia Asahi Shimbun Suitors zorganizowali tutaj konferencję prasową.
Pod koniec przesłuchania Kase powiedział: „Wy ludzie nawet nie wiecie, że w Japonii nie było niewolników” i „Wszyscy jesteście ignorantami i niewykształconymi”.

On ma rację.
Na przykład w artykule Yoshiro Mori na temat kobiet japońskie gazety są bardzo zaniepokojone międzynarodową opinią publiczną, która demonizuje Japonię.
Pomogłoby, gdybyś spojrzał na twarz tokijskiego korespondenta, który od czasu do czasu o tym pisze.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする