文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Это также самый отвратительный пример господства «Асахи Симбун» в Японии до 2014

2025年03月06日 14時56分41秒 | 全般
Иидзука Рэйдзи, Араи Сатико, Уэно Чизуко, Масуда Каору, Маэда Ёсико, Таджима Мидзуки, Ямада Мидори, Ямамото Дзюн, Китахара Минори, Asahi Shimbun,
12 января 2023 года
Ниже приводится статья Куроивы Нобутады, мэра города Кусацу, префектура Гунма, опубликованная в февральском номере ежемесячного журнала «Сэйрон», который сейчас находится в продаже.
Статья является частью уникальной рубрики «Не поддавайтесь влиянию атмосферы», которая называется «Не терпите тиранию феминисток».
Член городского совета, ставший причиной невероятного несчастья Куроивы, не является настоящим японцем, как и представительница коллаборации.
Читатели, прочитавшие эту статью, должны убедиться, что такое поведение невозможно ни для кого, кроме тех, кто имеет ДНК страны «безмерного зла» и «правдоподобной лжи».
Реальность того, что люди с мазохистскими взглядами на историю, псевдоморализмом, высокомерием, эгоцентризмом и презрением к Японии во всех отношениях, чье сознание сформировано редакционными статьями Asahi Shimbun, и что такие умы являются профессорами Токийского университета, - это история ужасов хуже, чем фильм ужасов.
Эта книга - ценный отчет и свидетельство уродливых и злобных событий, вызванных псевдоморализмом и ложным лицемерием, которые исходят от умов, промытых информационной программой GHQ «Вина за войну», сравнимой с китайскими «бездонным злом» и «правдоподобной ложью».
Это также самый уродливый пример господства «Асахи Симбун» в Японии до августа 2014 года.
Это обязательное чтение не только для японцев, но и для людей во всем мире.
В первую очередь ее должны прочитать репортеры New York Times и британской The Guardian.
Каждый грамотный гражданин должен отправиться в ближайший книжный магазин и купить экземпляр.
В конце концов, он стоит всего 950 иен, даже если он полон подлинных документов и статей, подобных этим.

Город Кусацу в префектуре Гунма - исторический туристический город, где находится Кусацу Онсен, самый значительный природный горячий источник в Японии.
Устав города гласит: «Душевный покой для тех, кто приезжает, счастье для тех, кто уезжает». Это небольшой городок с населением менее 7 000 человек, но его жители живут мирной жизнью, дорожа своими горячими источниками и туристами, которые их любят.
Однако с ноября 2019 года в городе Кусацу произошел значительный и беспричинный инцидент.

Все началось с публикации электронной книги, содержащей ложные утверждения о том, что у меня была физическая связь с женщиной-членом городского совета в кабинете мэра средь бела дня.
В итоге утверждение женщины-члена городского совета сменилось утверждением, что я был «изнасилован», и меня ложно обвинили в том, что не имело под собой никаких оснований.
Я, а также другие члены городского совета и жители города сделали все возможное, чтобы развеять подозрения, но затем это было раскритиковано феминистками и университетскими профессорами, специализирующимися на изучении женщин, которые заявили: «Подавление смелого обвинения женщины - это нарушение прав человека» и «Кусацу - город второго изнасилования».
После усилий следственных органов 31 октября 2022 года женщине-члену городского совета было предъявлено обвинение в клевете и ложных обвинениях, после чего она потеряла работу.
Судебный процесс еще не начался, но наши усилия, направленные на то, чтобы доказать свою невиновность, достигли переломного момента.
В этой статье мы рассказываем об инциденте, поразившем наш город, и надеемся, что многие люди узнают о нашем разочаровании.

Стопроцентно ложные обвинения
Речь идет об электронной книге «Kusatsu Onsen: Jet Black Darkness 5», самостоятельно изданной писателем по имени Рейдзи Иидзука.
В городе Кусацу есть традиционная лечебница на горячих источниках под названием «Дзикан-ю».
Купальней руководил «Ючо», но поступали жалобы, что его деятельность и управление несправедливы, и город решил упразднить его.
Эта книга была обвинительным актом, в котором тщательно критиковалось упразднение.
Женщина-член городского совета также была одной из тех, кто призывал к сохранению «Цзикан ю».
Оглядываясь назад, я думаю, что этот инцидент был «инцидентом», организованным силами, которые потеряли свои интересы после отмены системы ючо, с целью свалить меня.
В предисловии к книге говорилось: «У мэра города Кусацу были неподобающие отношения в его кабинете? Женщина-член совета раскрывает правду! Не угнетайте больше женщин Кусацу!"
Я не могла поверить своим глазам.
Утром 8 января 2015 года Араи Сатико, которая в то время была членом городского совета, посетила меня в кабинете мэра в мэрии и заявила, что я заставил ее заняться со мной сексом.
В книге также цитируется письмо Араи к Иидзуке, в котором она утверждает: «У меня были физические отношения с мэром».
Это сфабрикованная история, на 100% состоящая из лжи.
В 2015 году у нас с г-жой Араи не было никаких отношений, кроме как быть членами городского совета и мэром.
У меня также не было встречи с г-жой Араи 8 января того года, в день, когда, как утверждается, произошел инцидент.
Однако я назначил встречу с тогдашним заместителем мэра по личным причинам на 10 часов утра. Я пришел в кабинет мэра вместе с заместителем мэра, чтобы встретиться с ним, и мы просто вели непринужденную беседу в течение 15 минут.
Разумеется, я и пальцем не тронул госпожу Арай.
Дверь в кабинет мэра всегда широко открыта.
Она может быть закрыта для кадровых или налоговых встреч, но, как правило, всегда открыта.
Я был особенно осторожен, когда ко мне приходили женщины, чтобы не было недоразумений, и мы никак не могли вступить в сексуальные отношения.
Кроме того, описание того, что госпожа Араи находилась в офисе мэра с 10 до 11 часов утра, не имеет смысла.
Каждый год в это время я занят тем, что разбираюсь с неявившимися в начале года посетителями.
Это первый рабочий день, и встречи с сотрудниками идут одна за другой.
Кроме того, кабинет мэра сделан из стекла, что видно из полицейского участка города Кусацу и Торговой палаты.
Город Кусацу находится рядом с двумя действующими вулканами.
Кабинет мэра - это штаб командования в случае чрезвычайной ситуации, поэтому он не является закрытым помещением.
Сотрудники входят по первому зову, даже во время совещания.
По соседству находятся приемная, кабинет заместителя мэра и отдел общих дел, так что любой заметит, если возникнут какие-то подозрения.
Это абсолютно невозможно с точки зрения времени и физики.
Есть предел даже у нелепости.
Я был потрясен и возмущен до невыносимости.
В то же время я подумал: «Это станет огромной шумихой, которая не останется безнаказанной».
Поэтому я немедленно обратился в полицейский участок Наганохара префектуры Ума в соседнем городе и подал заявление.
Одновременно я связался со знакомым газетным репортером.
Я немедленно обратился к нашему юрисконсульту с просьбой принять меры, а позже подал гражданский иск против г-на Араи.
Я оповестил жителей города через газетные вкладыши.
Я также связался с городским советом.
То, что моя репутация и авторитет пострадали, - это проблема.
Тем не менее тот факт, что мэр, занимающий государственную должность в таком общественном месте, как мэрия, заставил члена городского совета, который также является государственным служащим, заниматься сексом в кабинете мэра в рабочее время, ни в коем случае не является личным вопросом.
Почему же она сделала такую глупость достоянием общественности?
И город, и совет должны задать ему вопрос.
Совет немедленно провел заседание в полном составе, чтобы потребовать объяснений от г-жи Араи.

История меняется одна за другой.
Присутствуя на заседании совета, г-жа Араи заявила: «У меня была физическая связь с мэром Куроива Нобутада в кабинете мэра. Я глубоко сожалею о случившемся и хочу покаяться».
С этого момента объяснения г-жи Араи менялись одно за другим, в зависимости от ситуации.
В электронной книге она написала: «Я действительно влюбилась в мэра Куроиву. Когда мы остались наедине в кабинете мэра, я была очень счастлива, когда он признался мне в своих чувствах».
Позже г-жа Араи и ее коллеги по совету подали вотум недоверия мне как мэру.
Тем не менее, в то время она сказала: «У меня действительно были физические отношения с мэром». Она также неожиданно заявила в зале собраний: «Кроме меня (г-жи Араи), есть еще несколько женщин, подвергшихся сексуальному насилию».
Даже когда я спросил ее: «Кто это, и где это произошло? Когда это произошло?», она ответила: „Я не могу вам сказать, потому что это было бы вторжением в частную жизнь“.
Она отказалась раскрыть содержание истории.
На пресс-конференции в Клубе иностранных корреспондентов Японии в декабре 2020 года она сказала: «Это правда, что мэр Куроива изнасиловал меня».
Она также сказала тогда: «В городе Кусацу к женщинам относятся как к объектам, и если женщина становится любовницей влиятельного мужчины, она может иметь магазин в районе Юбатакэ».
Когда ее спросили о физической невозможности иметь отношения в кабинете мэра, она небрежно солгала и ответила: «Мэр переделал комнату».
Несмотря на то что она заявила, что была изнасилована, она не обратилась в полицию и не подала заявление сама.
Она сказала: «Полиции нельзя доверять. Я все расскажу в суде», но в настоящее время идет судебный процесс, который я подал, чтобы призвать госпожу Араи к ответу.
Если история Араи о сексуальном нападении правдива, она должна была сама подать уголовный или гражданский иск.
Но это совсем не так.
Она не намерена этого делать.
Недоверие и неприязнь местных жителей к госпоже Араи росли, а ее история теряла убедительность.
Когда выяснилось, что госпожа Арай не живет в городе, горожане подали в суд на ее отзыв.
Подавляющим большинством голосов госпожа Араи потеряла свою работу.
В декабре 2021 года госпожа Араи наконец подала на меня уголовное заявление.
К тому времени история сменилась на «насильственную непристойность», которая не предполагала сексуального контакта.
"8 января 2015 года, вскоре после 10 утра, в кабинете мэра на третьем этаже мэрии Кусацу, мэр Куроива поцеловал Араи, коснулся ее груди через одежду, а затем, после того как она рухнула на пол, задрал ее одежду, коснулся непосредственно ее груди, задрал юбку, запустил руку в ее нижнее белье и коснулся ее гениталий. Затем он стянул с нее нижнее белье и приставил свой пенис непосредственно к ее гениталиям сзади».
Изменения в ее рассказе также были озвучены на пресс-конференции после подачи жалобы.
Прокуратура района Маэбаси в течение нескольких дней приняла решение не возбуждать дело, в результате чего оно было передано в суд по обвинению в ложном доносе.

Уэно Чизуко не хочет извиняться.
С тех пор как начался переполох, я страдала от того, что подозрения были сведены на нет.
Сначала феминистские политики, университетские профессора и так называемые эксперты начали критиковать город, говоря: «Они все пытаются подавить смелое обвинение женщины в сексуальном насилии». Кусацу - это город второго изнасилования».
Обычно жертвой сексуального нападения становится женщина, а нападавший - мужчина.
Однако госпожа Араи воспользовалась этим.
Мне кажется, что ситуация еще больше усложнилась, когда феминистки привлекли к делу сексизм и гендерные вопросы, хотя это было одностороннее дело и не было никаких доказательств.
Еще одним фактором стало то, что заявления Араи были озвучены всему миру на пресс-конференции, проведенной японским Клубом иностранных корреспондентов, что нанесло серьезный удар по городу.
К заявлениям Араи отнеслись безоговорочно, как к факту.
Однако нас, которые изо всех сил пытались развеять подозрения, сочли виновниками, а в сообщениях появилась мысль о том, что мы пытаемся скрыть обвинения.
SNS находилась в состоянии, которое можно назвать «кибер-линчеванием».
Было много разговоров, в которых меня в одностороннем порядке представляли как преступника.
Например, Уэно Чизуко, почетный профессор Токийского университета, написала следующее в редакционной статье к майскому выпуску журнала Local Councillors за 2021 год, который читают члены парламента.

"Хуже всего то, что когда Араи, член совета от города Кусацу, обнародовала обвинения в сексуальных домогательствах в адрес мэра, члены правящей партии поднялись и начали кампанию по отзыву, в результате чего Араи Сёко потеряла свою работу. Это неправильный поступок. Сначала следовало создать следственную комиссию с привлечением третьей стороны для расследования фактов, и если они были правдивыми, то наказать виновного. Но выгнав жертву из парламента, вы ставите телегу впереди лошади».

Хотя она и говорит, что, если это правда, они должны были наказать виновного, вся статья явно написана в предположении, что виновным был я.
Я немедленно отправил письмо с протестом в журнал и Уэно.
Но Уэно продолжала настаивать на том, что она не будет извиняться.
Журнал признал, что был «небрежен», но не признал, что его описание было ошибочным.
Теперь, когда Араи предъявлено обвинение в ложных обвинениях, я хочу отправить еще одно письмо протеста Уэно, чтобы спросить, что она думает о своем собственном заявлении.
Национальная лига феминистских парламентариев (сопредседатели: Масуда Каору, советник города Мацудо, префектура Тиба; Маэда Ёсико, советник города Хатиодзи, Токио) направила письмо протеста мне и председателю совета.
(Городской совет Кусацу в префектуре Гунма - это «совет одной женщины». Мы считаем, что реакция городского совета Кусацу на обвинения советника Араи Сатико в сексуальном насилии со стороны мэра является нарушением прав человека, поскольку «отрицается сам факт того, что она обвинила город в сексуальном насилии»).
Они сказали, что это «нарушение прав человека путем отрицания самого факта, что она обвинила город в сексуальном нападении», но г-жа Араи не ответила, даже когда я указал на это противоречие.
Ее следует призвать к ответу за правдивость ее заявлений в парламенте, но этого не сделано.
Эта статья продолжается.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。