水曜日の松山を皮切りに大阪、松坂、名古屋でライブ。
気合いを入れようと、
ステージで着るものを物色。
試着した姿を見て、
「うわっ、ヤバいっすね」
と店員。
当方オッサンなので、
「ヤバい」は、いい意味に聞こえない。
熱心な若者は、
その後も「ヤバい」を連発し、
褒めること、褒めること。
セールストークは、
逆効果。
言われれば言われるほど、
気持は萎えてゆく。
「ヤバいくらい脚長いっすね」の一言で、
こちら完璧フニャチン。
マツコデラックスに「スリムですね」と言うようなもの。
褒め殺しでズタズタになり、
店を後にした。
以前、
若いミュージシャンにギターを貸したことがある。
「けんさん、
このギターヤバくね」
あちこちチェックしまくったあと、
「あ、あれは褒め言葉だったのか」
と、
気付いた次第である。
気合いを入れようと、
ステージで着るものを物色。
試着した姿を見て、
「うわっ、ヤバいっすね」
と店員。
当方オッサンなので、
「ヤバい」は、いい意味に聞こえない。
熱心な若者は、
その後も「ヤバい」を連発し、
褒めること、褒めること。
セールストークは、
逆効果。
言われれば言われるほど、
気持は萎えてゆく。
「ヤバいくらい脚長いっすね」の一言で、
こちら完璧フニャチン。
マツコデラックスに「スリムですね」と言うようなもの。
褒め殺しでズタズタになり、
店を後にした。
以前、
若いミュージシャンにギターを貸したことがある。
「けんさん、
このギターヤバくね」
あちこちチェックしまくったあと、
「あ、あれは褒め言葉だったのか」
と、
気付いた次第である。