12345・・・無限大  一粒の砂

「一粒の砂」の、たわごと。
無責任結構・ 中途半端・ちゃらんぽらん・ 出たとこ勝負、で参りましょう!

W盃

2007年07月07日 06時34分51秒 | Weblog

 NHK 「この人」という「金田一秀穂」先生の番組より

「W盃」 や [W不倫] をどう読むかと問いかけられたら、
読者はいかようにお答えになるだろうか?

「W盃」:ワールドカップ

[W不倫]:ダブル 不倫     と読めたら、正解である。

日本語は、「視覚による言語」 であると説明された。

 このような例は他にもたくさん有るような気がする。
特に、広告分野でよく見かけるような気がする。

更に、日常的に悩まされている「誤変換」に目を向けてみる。

ワープロ機能は、先ずひらがな(ローマ字入力とて同じ)だけで文章を書くことである。

そして、多くの誤変換に連日悩まされているのが、現状である。

*「屈折語」: 英語が代表例として例示された。

     I am young.(私は若い)、
    You are young. 、
    He is young.、等のように、

主語に引きずられて、動詞が変化するような言語。

 *「独立語」: 中国語が代表例として例示された。

 英語の場合と異なり、主語がどのように変化しても動詞が全く独立しており、変化しないから、このように分類されているのだそうである。

*「粘着語(ねんちゃくご)」: 日本語は、この分類と説明された。

「かねおくれたのむ」を、WORDで変換してみた。

 変換その1:  金送れ頼む
 変換その2:  金遅れた飲む
 変換その3:  金送れた飲む
 変換その4:  金を呉れ頼む

このように、いろいろな言葉が非常に広範囲に繋がってしまう言語が、日本語だというのである。

それ故、「漢字+カタカナ+ひらかな」 とうまく組み合わせないと、
正確な意味を表現し難くなると言うのである。

更にさらに、句読点については、先生は、定まった説が、いまだ無いようにおっしゃる。

どうすればよいのだろうか、どこのどのように句読点を打つべきや?

 まだまだ句読点は、解決には程遠いようである。