近畿地方中部のお天気は、
の降り出しは、夕方以降・・・と思っていましたが、お昼過ぎから時々
夕方以降は、本降りに。
ネットニュースを見ていたら、「吹き替えが棒読み」だとか、いろいろ書かれているのを見ます。
それを見ていて、子どもの頃勘違いをしていたことを思い出します。
それは、吹き替えなんてモノを知らないで海外ドラマを見ていた頃。
私が子どもの頃・・・55年~60円くらい前?
あれこれ海外ドラマを放送していました。
その時思っていたのは、「皆上手に日本語を話すのね」
外国のの俳優さん達が、喋っていると思っていたんですよね。
全く疑わず。
だから、こんな感想になるんですが・・・
あるとき、俳優さんがインタビューに答えているのを見て、あら?と思ったんです。
日本語を話していないことじゃないんです。
「声が違う!」
そこで、ドラマや映画で聞こえてくる日本語は、この人達が話しているんじゃないんだと、気がつきました。
何歳の時可は不明・・・
多分、これが原因なのかな?
映画の吹き替えバージョンが苦手なのって。
いくつの時かは忘れましたが
の降り出しは、夕方以降・・・と思っていましたが、お昼過ぎから時々
夕方以降は、本降りに。
ネットニュースを見ていたら、「吹き替えが棒読み」だとか、いろいろ書かれているのを見ます。
それを見ていて、子どもの頃勘違いをしていたことを思い出します。
それは、吹き替えなんてモノを知らないで海外ドラマを見ていた頃。
私が子どもの頃・・・55年~60円くらい前?
あれこれ海外ドラマを放送していました。
その時思っていたのは、「皆上手に日本語を話すのね」
外国のの俳優さん達が、喋っていると思っていたんですよね。
全く疑わず。
だから、こんな感想になるんですが・・・
あるとき、俳優さんがインタビューに答えているのを見て、あら?と思ったんです。
日本語を話していないことじゃないんです。
「声が違う!」
そこで、ドラマや映画で聞こえてくる日本語は、この人達が話しているんじゃないんだと、気がつきました。
何歳の時可は不明・・・
多分、これが原因なのかな?
映画の吹き替えバージョンが苦手なのって。
いくつの時かは忘れましたが