台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

1996年亞特蘭大夏季奧運大會主題曲-Elders Drinking Song 老人飲酒歌

2023年07月13日 | 台湾の話


這首1996年亞特蘭大夏季奧運大會主題曲ENIGMA樂團的<返璞歸真>,相信大家一定對它印象深刻吧!
ENIGMAによる1996年アトランタ夏季オリンピックのテーマソング<Return to innocence>は、大変印象的な楽曲ですよね。

而當中的男女和音,雖然不知道在唱什麼,但它的存在感或許更勝於主唱的部分。
その中の男女コーラスは、歌っている内容こそ分からないが、その存在感といったら、メインボーカル以上と言っても過言ではない。

說到這裡就想插個話,日劇「從北國來」的主題曲雖然沒有歌詞,卻反而深植人心。
ここでちょっと話が逸れてしまうが、日本のドラマ「北の国から」は、歌詞がないからこそ、深く人々の印象に残ると思う。

回到正題,你知道這是來自台灣台東阿美族人郭英男先生及夫人的聲音嗎?
閑話休題。台湾の台東のアミ族の郭英南さんと奥様の声だということをご存知?

元曲是一首叫<老人飲酒歌>(Elders Drinking Song)阿美族人傳唱的歌曲,
オリジナルは「老人の酒飲みの歌」と呼ばれ、アミ族の間で部落で伝わる歌。



最近剛好有機會再度聽到,
最近、また聞く機会があった。

郭英男先生的聲音很有味道當然不在話下,
郭英南さんの味わい深い声は言うまでもないのだが、

但他太太那副直搗心肺的高亢音色,讓人眼睛受豪雨襲擊,而聽過以後神清氣爽。
思いっきり心臓と肺を突かれる張りの利いた高音に、目が集中豪雨に見舞われる。しかし聞いた後は気分爽快。

歡迎你也一起來聽聽洗滌一下蒙塵的心靈吧!
ぜひあなたも一緒に聴いて、埃っぽい心を浄化しましょう!



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

母雞帶小雞選舉(母鳥が雛を率いる選挙戦)

2022年08月01日 | 台湾の話
大約是這兩三年開始的吧,常在選舉相關新聞中聽到「母雞」「小雞」「母雞帶小雞」之類的說法。
ここ2、3年くらいからかな、台湾の選挙関連ニュースでしばしば「母鳥」「雛」「母鳥が雛を率いる」のような言い方を耳にする。

「母雞」就是指選戰中特別有份量或影響力的候選人,「小雞」則指同一個陣營出來參選而相對不有名的小咖或菜鳥。
「母鳥」は選挙戦でとりわけ存在感や影響力を持つ立候補者のことで、「雛」は同じ陣営の立候補者でたいして大して有名ではない人物または新人のこと。

像最近陳時中決定辭掉衛福利部長加入台北市長選戰時,就出現這樣的報導。
近い例でいうと、先日、陳時中氏が衛生相を辞任し首都台北市長選の出馬を決意した際は、こう報道された。

【母雞來了! 陳時中合體北市小雞拍形象照-民視新聞】
(母鳥現る!台北市の雛たちと選挙用撮影に臨む陳時中)


我知道這只是一個比喻,我也知道中文很喜歡用像「洗腎」「房屋外牆拉皮」之類來比喻讓大家抓到感覺,不過我就是對這種說法非常反感。
比喩に過ぎないのはわかる。中国語に「洗腎(人工透析)」「房屋外牆拉皮(住宅外壁張替)」みたいな比喩表現で分かり伝える文化もわかる。しかし、どうしてもこの言い方が気に入らないのだ。
(拉皮:美容整形のフェイスリフト)


候選人是我們要託付政治重任的人,有誰會想把票投給一隻需要母雞帶路跟庇護的小雞呢?
だって、立候補者はわれわれが政治を託す人物だから、母鳥のリードと庇護を必要とする雛のような人に票を投じたい人、いるのかな?



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鹹味(塩味)

2022年06月02日 | 台湾の話
一個學生在今年黃金周期間被公司調派到台灣長期工作,聽他說原本是去年黃金周就要去的,結果碰到疫情拖延了一年。
今年のGW期間に会社の辞令を受け台湾へ赴任した生徒がいる。本来なら昨年のGWに行く予定だったが、コロナの影響で一年延期となったそう。

他去了台灣後,我們從原本的戴著口罩在教室上課,變成臉部下半身全都露狀態,透過網路繼續上課。
教室にいた頃はお互いマスク姿だったが、台湾赴任後の現在はオンラインに切り替え、お互い顔の下半身丸見え状態でレッスンを続行中。

我想,這在疫情前是技術上做得到,但壓根想不到的事吧!所以疫情可說是功過各半。
コロナ前では、技術面は可能でも、頭では考えもしなかったやり方だった。コロナも功罪相半ばするといったところだ。

我在臉書上經常看到他分享台灣的飲食生活,而他常說吃到的東西味道太淡,鹹度不夠,所以如果有吃到鹹度夠的,反而還會特別說鹹度夠。
彼はFBでよく台湾の食生活をシェアしている。なかでも、味が薄いとよく言っている。満足した塩味に出会ったときは、わざわざ言及するくらい。

不知道是不是因為他喜歡吃辣,所以很自然地會追求重口味,辣鹹不分家,因此鹹度也自然而然會相對較高?
辛いものが好きだから、自然に濃い味を追い求めてしまう。辛味は塩味とセットになりやすいので、おのずと塩味のきいたものじゃないと満足しない、ということかな?

或者只是我自己太習以為常,所以覺得在台灣外食味道清淡是理所當然的,沒有想太多。
それとも私自身が、台湾の外食の薄味が当たり前すぎて、気づいていないだけ?

不過回想起平時住在東京的我,有幾次回台南老家動手做羹湯,自己覺得味道剛好卻被嫌太鹹,所以後來鹽會少放一點。
そういえば、私は普段東京に住んでいるが、台南の実家に戻ったときに作った料理は、自分ではちょうどよい塩気なのに、しょっぱいといわれたこと、何度かあったな。あれからは、塩を控えめにと気を付けるようになった。

由此推論,在日本習慣的鹹度可能真的會比台灣重。
ということは、日本で馴染まれた塩味は本当に台湾のより濃いのかもしれない。

不知道各位熟悉台灣美食的日本朋友們,會不會跟他一樣覺得台灣的食物一般來說鹹度偏淡呢?
台湾グルメに詳しい日本人の方は、この生徒のように、台湾の食べ物全般に塩気が薄いと感じるのかしら。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

烏克蘭發明展台灣31金11銀3銅排第一2021.10.03(ウクライナの発明家の創作展示会で台湾31金11銀3銅一位)

2022年01月12日 | 台湾の話

「烏克蘭發明展台灣31金11銀3銅排第一 防疫、運動作品獲矚目」20211003 公視晚間新聞
ウクライナの発明家の創作展示会で台湾31金11銀3銅一位 感染症予防、トレーニング関連分野で注目

【摘要】
台灣研發創新能量持續在世界發光,今年烏克蘭國際發明展,台灣代表團一舉獲得31金、11銀、3銅,總成績排名世界第一。
台湾の研究開発チームがこのたび、また世界の舞台で輝かしい成果を挙げた。今年、ウクライナで開催された国際発明展で、台湾代表チームは金メダル31面、銀メダル11面と銅メダル3面を獲得し、総合成績で世界1位となった。

這次在20個國家參賽,共有341件作品,台灣56件作品參賽,一口氣拿下45面獎牌,獲獎作品大多與防疫有關,也有不少與運動訓練相關。前籃球國手許智超團隊,發明一款可拆解、組合的運動訓練裝置,也成功獲得金牌。
今回参戦した20カ国から341点の応募があり、台湾チームは56点を出展し45ものメダルを獲得した。その多くは感染症予防関連のもので、トレーニング関連のものも多数あった。 元バスケ台湾代表選手許智秋氏率いるチームが金メダルを獲得した分解可能のトレーニング装備の発明品も含まれている。


由於無法直接連結,想看文字檔案麻煩自行按「烏克蘭發明展台灣31金11銀3銅排第一 防疫、運動作品獲矚目」標題上網尋找該篇報導。
都合により直接にリンクが貼れないため、文字データをご覧になりたい方は、お手数ですが、「烏克蘭發明展台灣31金11銀3銅排第一 防疫、運動作品獲矚目」の表題をコピペして検索してください。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

另類的商業模式「夜市盲包」(異色のビジネスモデル「夜市お楽しみ袋」)

2021年12月08日 | 台湾の話

【照片截自聯合新聞網網頁】

「夜市盲包」超適合挖寶?受害者勸:根本清垃圾(聯合新聞網)部分截文

大家最近逛夜市,有沒有發現很多地方都出現了賣「盲包」的攤販?所謂的盲包,據說是超商物流沒人領或是被退件的包裹,攤販收購後拿去夜市上秤重賣,內容物就像是個驚喜包,連老闆都不知道!
最近、夜市で「盲包」の販売店を見かけたことない?「盲包」とは、受取人不在、または返品された荷物のこと。露天商がそれを仕入れ、夜市で量り売りで販売するシステム。お楽しみ袋さながらの中身は、店主でも把握できない。
※「盲包」は「盲胞」(視覚障がい者)のもじり。


【民眾反應】
(みんなの反応)

「有抽獎的感覺!可以拼拼看」
(抽選みたいで、頑張ってみてもいいかも)

「好像很好玩 根本小時候的驚喜包」
(おもしろそう。子供のころのお楽しみ袋みたい)

「聽說有人抽到名牌包」
(ブランドバッグに当たった人がいると聞いた)

「這好玩 比什麼抽手機好玩多了 跪求哪裡有」
(これはおもしろい。スマホの抽選なんかよりぜんぜん面白い。店の場所をおしえてください)

「現在夜市生意最好就是這攤」
(ズバリ、いま夜市で一番流行っている店)


【買過的人都拿到了些什麼?】
(購入経験者の戦果)

「我也買了兩盒 打開都是印度神油-_-#」
(わたしも二つ買った。二つとも印度神油(※男性効能アップスプレー))

「花園夜市跟武聖夜市目前都有,我買過花70中鼓棒」
(いまのところ、台南花園夜市と武聖夜市は見かける。70元でドラムスティックが当たった)

「我們這裡夜市也有 有看到人家拆到潤滑液」
(うちの近所の夜市にもあった。開けたら潤滑ゼリーだった人がいた)

「我朋友花150買了4件哺乳內衣」
(友達が150元で授乳用下着4枚だった)

「我500買詐騙假牙,200買詐騙貼布…」
(わたしは500元でいかさま入れ歯、200元でいかさま湿布だった)

「上次才看到有個女生買了2個盲包 打開竟然都是一樣的假牙 讓我深深覺得一定是騙人的」
(この間、二つ購入して二つとも同じ入れ歯の女性がいた。ぜったい詐欺だと思った)

「買過 裡面只有2小瓶 仿名牌香水 跟一些普通人根本不會用寄的爛東西」
(買った。偽ブランド香水の小瓶二つと、誰も使わないような最低のもの)

【內行人解密】根本沒好貨
(事情通が秘密を解き明かす:よい品物はまるで無い)

其實「盲包」這種手法,在中國已經是見怪不怪,而在台灣販售的盲包,很多都是淘寶貨,或是臉書詐騙商品被退貨,就算看起來是名牌貨,也不一定是正版的...
実は中国ではすでにおなじみの販売方法。台湾で販売されている「盲包」は、「淘宝網」の商品か、FBを利用した詐欺で返品された品物。見た目ブランド品でも正規品とは限らない...。

【記者結語】
(記者による結び)

畢竟完全不知道內容物會是什麼,想拿到實用又划算的東西,似乎機率真的不高啊~當作娛樂偶爾玩玩還可以,但看來還是別抱太大的期望了!
しょせん中身が全く分からないし、実用的でお得なものに当たるチャンスはそう高くなさそう。ゲーム感覚で楽しむくらいならいいが、あまり期待しすぎないほうがいい。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

馬路如虎口(道路は虎の口ごとく危険な場所)

2021年11月11日 | 台湾の話
一位網友在臉書上分享有關台灣交通的影片,前半段為台灣交通部製作,後半段為監視器拍到險象環生的街頭景象。
FBにアップロードされた動画。前半は交通部(国土交通省にあたる)で制作されたもの。後半は監視カメラにとられた危険映像。
日台交流広場(台湾と日本)

疫情結束後打算去睽違許久的台灣的外國人,或第一次要去台灣的外國人,或是被疫情關在國外太久終於要回台看看的台灣人,為了自身安全最好都先複習跟預習一下台灣的交通。
コロナ終息後に、久々の台湾旅行の人でも、初台湾の人でも、長いこと海外に締め出され念願の帰国を控える台湾人でも、台湾の交通事情を復習・予習したうえで行ったほうが身の安全のため。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

徐佳瑩《機場之歌~在旅行的路上》

2021年11月03日 | 台湾の話
灑滿台灣魅力的一首曲子。隨著優雅動人的旋律畫面不斷湧現令人懷念的景象,不知不覺中眼眶已泛淚。
台湾の魅力満載の曲。優しいメロディに紡ぎだされる映像を懐かしみながら、涙がポロリ。


徐佳瑩LaLa - 2013全新單曲 機場之歌《在旅行的路上》



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

春捲也有「甜度表」(春巻きにも「甘さ目安表」)

2021年10月14日 | 台湾の話
很多人都知道古都台南的東西吃起來比北部甜,而當北部人看到台南人吃春捲時在裡面撒上大量糖粉可能會覺得不太習慣,說白了就是有點可怕。
古都台南の食べ物が北部のと比べて甘いということはよく知られている。春巻を作る際に台南人が大量の粉糖をまぶす光景は、北部出身の人にはあまり見慣れないものだろう。ま、はっきり言っちゃえば「キモチ悪い」ってことでしょう。

這家位在台南市中西區民族路三段19號(永樂市場入口處)很有名的金得春捲於2019年1月8日臉書上公布甜度表,類似手搖飲模式,以方便顧客選擇自己想要的甜度。
台南市中西區民族路三段19号(永楽市場入口あたり)に店を構えるたいへん有名な「金得春捲」は、来店客が好みの甘さを選びやすいように、2019年1月8日にFBでドリンクスタンドばりの「甘さ目安表」を発表した。

金得春捲甜度表(FB)
金得寶寶好可愛!不過我還是第一次知道他的名字是日文KINTOKU。
金得ちゃんかわいい~!でも名前が日本語KINTOKUだったって初めて知った。


一共有中英日三種版本,甜度種類的數量跟程度不知道為什麼中文版跟英日文版會不太一樣?
全部で中国語・英語・日本語の3バージョン。甘さの種類とそれぞれのレベルが、なぜか中国語版と、英語・日本語とで微妙に違うのが気になる。

一般來說手搖飲我都會選擇微糖,大約是3分糖,不過春捲的話我希望吃到包料本身的風味,所以可能會選「微微糖」吧!而「無糖」應該不會在我的選項內,因為畢竟我是台南人,對我來說春捲基本上是甜口味的東西。
ドリンクの場合、私はたいてい3分の「微糖」をチョイスするが、春巻きは具材本来の味を楽しみたいから、「微微糖」を選びたいところだ。で、「無糖」は私の選択肢には入っていないことを言っておく。だって、台南人のわたしにとって、春巻きは基本的に甘みのあるものだから

金得春捲官網(公式サイト)


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

入出境查驗章 「多一點」(出入国スタンプに「点が多い」)

2021年09月15日 | 台湾の話
台灣政府於2021年1月1日起,啟用新版入出境查驗章。不過仔細一看,「入境」的「境」土字旁的旁邊怎麼多了一個點啊?哎呀!難不成連書法大師也會出這種錯,而且身邊完全沒人發現,就這樣定版了?
2021年1月1日から使用する台湾を出入国する際に押されるスタンプのデザインが刷新された。よくみると、「入境」の「境」の土偏の横に、点がポトッと!あっちゃ!さすがの書道の巨匠にもうっかりミス?しかも周りの誰からも指摘されず、そのまま採用してしまった?


其實不是,這是大師故意點進去的,意在期盼疫情過後進入國門的人能「多一點」。
いいえ、実はこれ、巨匠があえて入れたものだった。コロナ後に入国者数が「少し多くな~れ」という願いを込めて。

今後恢復開放國境後,我一定要用自己的眼睛去看看蓋在護照本上的這個章。
今度また国境が解放されるようになったら、パスポートに押されたスタンプをこの目で確かめたいものだ。


【相關報導 関連記事
明年啟用新入出境查驗章 入境藏巧思盼旅客「多一點」(2020.12.26聯合新聞網)
台湾、出入国スタンプを新しく 台湾島の模様あしらう 来年元日から(2020.12.25)


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

來唷!12月日照時數台南排行第一喲!(さあ台南においで 12月日照時間No.1だよ)

2020年12月18日 | 台湾の話
根據台灣颱風論壇|天氣特急的報導,12月1日到15日的統計顯示,台南市日照時數榮登榜首,來賓請掌聲鼓勵.
「台灣颱風論壇|天氣特急」(台湾台風掲示板|天気特急)によると、12月1日から15日までの集計で、台南の日照時間がトップに躍り出た。パチパチ!

【南北日照時數差 有如天堂與地獄】
 南北の日照時間差 天国と地獄


首都台北可憐啊!15天加起來竟然才3.9個小時,平均每天還不到半個小時,看到都快得憂鬱症了.
首都台北はかわいそうに。15日間の合計がなんと3.9時間!一日当たり30分もいってない。データを見るだけで鬱になりそう...。

而我們台南呢,則累積到75.4小時,平均每天高達5個小時,曬衣服當天保證乾的啦!
ひるがえって、わが町台南はといえば、じゃじゃーん!なんと75.4時間、一日当たり5時間も!洗濯物が当日に乾くことうけあいだ。

聰明的你,冬天前往台灣旅行,想要太陽公公作伴,不需要多說明也知道要選哪裡了吧?
もうお分かりですね?sunsunと太陽の降り注ぐ冬の台湾旅行でお考えの方、どこを選ぶべきかはもう説明いらないよね?


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする