台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

映画版「路線バスの旅」 言葉の壁と台風に見舞われ大波乱の台湾縦断

2016年02月12日 | 台湾関連イベント・番組など
【写真:©2015「ローカル路線バス乗り継ぎの旅 THE MOVIE」製作委員会】 

「ローカル路線バス乗り継ぎの旅 THE MOVIE」
2月13日全国ロードショー

映画版「路線バスの旅」はどこまでガチなのか、言葉の壁と台風に見舞われ大波乱の台湾縦断(東洋経済)
【東洋経済on line より】
あの人気番組がなんと映画に……。太川陽介さん、蛭子能収さんと「マドンナ」の女性ゲストの3人が路線バスだけを乗り継ぎ、3泊4日で目的地への到達をめざすテレビ東京の旅バラエティ番組「ローカル路線バス乗り継ぎの旅」の映画「ローカル路線バス乗り継ぎの旅 THE MOVIE」が2月13日から全国で公開される。

舞台はシリーズ初の海外となる台湾。最大の都市、台北から路線バスだけを乗り継ぎ、最南端の「ガランピ灯台」を目指す。今回のマドンナは三船美佳さん。リーダーシップをとる太川さんとマイペースな蛭子さん、それに三船さんという3人組が、言葉の通じない異国の地でひたすらバスを乗り継ぎ、ゴールを目指して「ガチで必死な旅」を繰り広げる。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

我回來了!ただいま帰りました!

2016年02月12日 | 日々の日記帳
「我昨晚從台灣回來了!」.一句很平凡的話,這次意義特別重大.
「昨夜、台湾より帰国しました!」。普通なら何ともない一言ですが、今回は意味が違いました。

這次返台期間有非常多人捎信來關心我的安危,返日當天,人還在松山機場,就有人來信問說是不是已經平安抵達日本國門?
今回の帰台期間、たくさんの方々から安否を心配する連絡をいただきました。日本帰国の当日も、まだ松山空港にいるのに、「もう無事に帰国しましたか」の連絡があったりして。

甚至回到日本,接受海關檢查時,海關人員看到我寫的資料上有「台南」這兩個字,也親切的問我有沒有怎麼樣?讓我感動得眼眶都紅了.
日本入りしてからもまた、税関の荷物検査官は私の記入した資料の「台南」の文字に気づき、「大丈夫でしたか」と気遣っていただきました。感動して目頭が熱くなりました。

托大家的福,我已平安歸來了,請不用再掛念.這次大家對我百般關心與擔心,在此再度致上誠摯的感謝!
皆様のおかげで、無事に日本に帰ってきましたので、もう心配しないでください。この場を借りて知らせるとともに、ご心配とお気遣いに深く深く御礼を申し上げます。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする