年の瀬に
落ちてた立派な
手袋

The end of year
I found an great odd glove
Was dropped on the road
よくよく見ると機能的で暖かそうです。見掛けたのは去年の12月30日。アップするのを忘れていました。
Look at it carefully, it's functional (many stitching, around the wrist that has thick fluffy belt) and looks warm. I saw it the 30th Dec 2016. I forgot to up it.
しかしそれにしても感慨深いのは、フィルムカメラで撮っていた頃は、撮影日を記録するのがメンドウでしたが、今は、何もしなくても写真に情報が付随している…。こういうちょっとした日常的な写真には、ホント便利だな〜と思います…。
Well, I feel something surprising... when I photographed by a film camera, it was difficult to take a note of date. But, nowadays, when we photograph something by a digital camera, we do nothing for it, just a digital camera dose it for us... oh, it's so convenient---
*I'm not sure if my English grammars' are correct.
落ちてた立派な
手袋

The end of year
I found an great odd glove
Was dropped on the road
よくよく見ると機能的で暖かそうです。見掛けたのは去年の12月30日。アップするのを忘れていました。
Look at it carefully, it's functional (many stitching, around the wrist that has thick fluffy belt) and looks warm. I saw it the 30th Dec 2016. I forgot to up it.
しかしそれにしても感慨深いのは、フィルムカメラで撮っていた頃は、撮影日を記録するのがメンドウでしたが、今は、何もしなくても写真に情報が付随している…。こういうちょっとした日常的な写真には、ホント便利だな〜と思います…。
Well, I feel something surprising... when I photographed by a film camera, it was difficult to take a note of date. But, nowadays, when we photograph something by a digital camera, we do nothing for it, just a digital camera dose it for us... oh, it's so convenient---
*I'm not sure if my English grammars' are correct.