サヨウナラ
雀団地よ
冬の朝

Farewell
The sparrows apartment
In the winter morning
前に「雀の巣があるようで」とこのブログに載せたことのあるビルでした。ここと歩道の街路樹を行き来していている雀たちに朝の出勤時に出逢える場所でした。
ですが…ううぅ…(涙)…解体されてしまうようです。繁殖時の巣としても使い、普段もねぐらとして使っていたのではないのかなぁと想像しています。
このビルはもう使えなくなりましたよ。新しいいい場所を見つけてよう。
(よ〜く見ると、雀が二羽写ってます)
I upped this building on my blog before, it is used as nest for sparrows. The building, and the trees on the footpath which are the opposite of it, around there, I can see the sparrows when I go to work.
Oh my...shocked...(tearing)...the building is going to demolished sooner or later. I think that the sparrows use it when they breed, and I guess, they might use as bed when they sleep.
Sparrows, you cannot use it anymore. Let's find another new nests!
(There are two sparrows in the photo. Let's find them)
*I'm not sure if my English grammars' are correct.
雀団地よ
冬の朝

Farewell
The sparrows apartment
In the winter morning
前に「雀の巣があるようで」とこのブログに載せたことのあるビルでした。ここと歩道の街路樹を行き来していている雀たちに朝の出勤時に出逢える場所でした。
ですが…ううぅ…(涙)…解体されてしまうようです。繁殖時の巣としても使い、普段もねぐらとして使っていたのではないのかなぁと想像しています。
このビルはもう使えなくなりましたよ。新しいいい場所を見つけてよう。
(よ〜く見ると、雀が二羽写ってます)
I upped this building on my blog before, it is used as nest for sparrows. The building, and the trees on the footpath which are the opposite of it, around there, I can see the sparrows when I go to work.
Oh my...shocked...(tearing)...the building is going to demolished sooner or later. I think that the sparrows use it when they breed, and I guess, they might use as bed when they sleep.
Sparrows, you cannot use it anymore. Let's find another new nests!
(There are two sparrows in the photo. Let's find them)
*I'm not sure if my English grammars' are correct.