さすらいの青春(452)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
———————【452】————————————
Meaulnes reconnut Daniel et les petites
filles aux chapeaux à plumes, qu'il avait
entendus la veille dans l'allée du bois...
Le reste du spectacle lui échappa, tant il
était anxieux de retrouver dans la foule
le gracieux chapeau de roses et le grand
manteau marron.
.————————(訳)—————————————
モーヌは前日に森の小道で声を聞いていたので
ダニエルと帽子に羽根をつけた女の子たちに会う
とすぐに分かった.その他の光景はモーヌの視界
になかった.それほど彼は群衆の中に、あのエレ
ガントな薔薇の付いた帽子と大きな栗色のマント
姿を何とか見つけたいと思っていたのだった.
————————⦅語句⦆————————————
reconnut:(直単過) <reconnaître (他)
reconnaître:(他) (前に見聞きしていて)それと分かる
gracieux, se:(形) 優雅な、しとやかな、
chapeau de roses:薔薇の花の付いた
le grand manteau marron:栗色の大きなマント
anxieux, se:(形) 不安な、心配な
être anxieux de + 不定詞:~したくてたまらない