





《グルメ》
今さらだが・・・・・ハロウィン。
この時だけのケーキ。
アップするのを忘れていた。
とあるお菓子屋さんに、大量にあった。
辛いもの中心の英さん。だが、甘いものも好きなのである。
仕事の帰りに買った。
大好評!
少しは点数を稼げたか。
ところで、お菓子屋さんに聞いたが、やはりお菓子はカタカナがいいとのこと。
「かぼちゃパイ」→「パンプキンパイ」
「にんじんタルト」→「キャロットタルト」
名前を変えたら大ヒット?
オシャレな感じがいいのだろう。
ラストは、いわゆる「牛丼」だ。
無理矢理英訳すれば・・・・・「丼」は「ボウル(bowl)」だ。
よって、牛丼は「ビーフボウル」か。
こりゃあまりオシャレじゃない?
今日も支離滅裂。
ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。


にほんブログ村 携帯写真