上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

きょうの上級単語 빌런

2024-03-03 | きょうの上級単語
빌런は英語のvillain由来の語で,映画,ドラマ,舞台演劇,小説などに登場する,物語の悪役を担う人物のこと。ただの悪役ではなく,主人公と対立しトラブルを起こす人物。個人的な利益,権力欲,復讐など,様々な理由で悪意的な目的を持っている。

最近では若者を中心に,俗語的に「特定の事物に執着する人」を指す際にも使われ,執着する対象の後ろに「빌런」をつけて使われる。「かっこいい」「魅力的な」という意味で使われることもある。

例えば,チキンをすごく好きな人のことを「치킨 빌런」,コーヒーがないと生きていけない人を指して「커피 빌런」などといっている。

・이 친구 치킨 빌런이네. 일주일 사이에 치킨을 다섯 변이나 시켜 먹었대.
〔こいつチキン中毒だな。一週間にチキン5回も注文して食べたんだって〕

まとめ 빌런
悪役だけれども,どこか魅力的な人物
悪事を働くが,その背後に深い理由がある人物
特定の事物に執着する人
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 진상

2024-03-02 | きょうの上級単語
ふつうの辞書には語釈が出ていない。ウェブ辞書の「우리말샘」を参考にした。
*진상:スラングとして、品質が悪いものや不快な人、事
*진상 손님:クレーマー、モンスター客、迷惑客〈進上-〉

진상 손님の例
〔식당에서〕
・음식을 다 먹고 나서 "맛이 없다"고 불평하며 돈을 내지 않는 손님
〔食事を全て食べ終えた後、「まずかった」と文句を言って金を払わない客〕

・음식 제공 시간이 느렸다는 이유로 지불을 거부하는 손님
〔料理を提供するのに時間がかかったなどの理由で支払いを拒否する客〕

・웨이터/웨이트리스에게 무리한 요구를 하거나 욕설을 하는 손님
〔サービススタッフに対して無理な要求をしたり、暴言を吐く客〕

・다른 손님들에게 방해가 되는 소리로 떠드는 손님
〔他の客の迷惑になるような大声で騒ぐ客〕

〔호텔에서〕
・객실을 엉망으로 뒤집어놓고 청소비를 지불하지 않는 손님
〔客室をめちゃくちゃに散らかしておきながら、掃除代を支払わない客〕

・음식물을 객실 내에 널리 뿌려놓는 손님
〔客室内に食べ物を散らかす客〕

・호텔 객실 내 물품을 훼손하고 손해 배상을 거부하는 손님
〔ホテルで、客室備品を壊して弁償を拒む客〕

・금연실에서 담배을 피워 담배 연기로 뒤덮는 손님
〔禁煙の客室内で喫煙し、煙草の臭いを充満させる客〕

〔대중교통에서〕
・좌석을 차지하고 다른 사람들에게 양보하지 않는 손님
〔座席を占領して,ほかの人に譲らない客〕

・자신의 짐으로 여러 개의 좌석을 차지하는 손님
〔自分の荷物でいくつかの座席を占領する客〕

・다른 손님들이 앉을 수 있도록 자리를 옮겨줄 것을 요청해도 거절하는 손님
〔ほかの客が座れるように席を移動するよう頼んでも拒否する客〕

・휴대폰으로 큰 소리로 통화를 하는 손님
〔携帯電話で大声で通話する客〕

・음식물을 먹거나 냄새가 나는 음식을 가지고 다니는 손님
〔食べ物を食べたり、匂いの強い食べ物を持ち歩いたりする客〕

・줄 서기를 하지 않고 무작정 새치기하는 손님
〔列に並ばずに割り込む客〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 井上靖の小説の題名を韓国語にしてみた。

2024-02-27 | きょうの上級単語
이노우에 야스시의 대표 작품(전부 고등학교 시절에 읽었음)

・しろばんば:시로방바(*これだけは音訳になっている)
*しろばんばとは雪虫のことだが,雪虫を韓国語にすると스노우 버그となって趣が出ないためだと思われる。
・夏草冬濤:여름 풀과 겨울 바다
・天平の甍:덴표의 용마루
・氷壁:빙벽
・蒼き狼:푸른 이리
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 一味違う

2024-02-25 | きょうの上級単語
① 一味違うスパイスを加えた新発売のカレーは,いつもの味に深みと奥行きを与えてくれる。
② 彼の演奏には,一味違う情熱が込められていて,聴く人の心を揺さぶる。
③ 彼女のファッションには,一味違うセンスが光っていて,周りの目を惹きつける。
④ 村上春樹の小説には一味違う視点と世界観があり,読者に新たな発見を与えてくれる。
⑤ ピカソは,自由な発想で一味違う変わった絵を生み出す天才画家だった。

① 독특한 향신료를 더 추가한 신제품 카레는 기존의 맛에 풍부하고 깊은 맛을 더해준다.
② 그의 연주에는 남다른 열정이 담겨 있어, 듣는 사람들의 마음을 울린다.
③ 그녀의 패션에는 남다른 감각이 돋보여, 주변 사람들의 시선을 사로잡는다.
④ 무라카미 하루키의 소설은 독특한 시각과 세계관을 가지고 있어, 독자들에게 새로운 발견을 선사한다.  
⑤ 피카소는 자유로운 발상으로 독특하고 색다른 그림을 그리는 천재 화가였다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 お手上げ

2024-02-25 | きょうの上級単語
① この数学の問題,もうお手上げだ。いくら考えても解けない。
이 수학 문제는 정말 어렵다. 두 손 들었어. 아무리 생각해도 풀 수 없어.

② ダイエットを頑張っているけど,もうお手上げだ。全然痩せない。
다이어트 열심히 하고 있는데, 이제 진짜 포기해야겠다. 전혀 살이 안 빠져.

③ このトラブル,もうお手上げだ。どうにも解決できない。
이 트러블 속수무책이다. 아무리 해결하려고 해도 해결할 수 없어.

④ いろいろな薬を試しても一向に症状が改善しない。花粉症にはもうお手上げだ。
여러 가지 약을 먹어봤지만 증상이 전혀 좋아지지 않아. 꽃가루 알레르기는 정말 괴롭다.

⑤ あの人は何を考えているのか,もうお手上げだ。理解できない。
그 사람은 도대체 무엇을 생각하고 있는지 모르겠다. 이해할 수 없어.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 억지

2024-02-24 | きょうの上級単語
억지:〔名〕強引,ごり押し
・억지 논리:無理筋,詭弁,へりくつ
・억지 눈물:うそ泣き
・억지 미소: 作り笑い
・억지(가) 세다:我が強い
・억지(를) 부리다:我を張る,意地を張る
・억지(를) 세우다 我を通す
・억지(를) 쓰다 強情に我を通す,理屈をこねる

〔例文〕
・아버자는 타당성이 전혀 없는 억지 주장을 펼치셨다.
〔父は全く妥当性のない無理な主張を展開した〕

・막내는 학교에 가지 않겠다고 억지를 부려 엄마를 곤란하게 만들었다.
〔末っ子は学校に行かないと駄々をこねて,母親を困らせた〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 논란

2024-02-18 | きょうの上級単語
논란:〔名〕論争,議論,物議

・세계 각국에서 사형 제도의 존폐를 놓고 논란이 끊이지 않고 있다.
〔世界各国で死刑制度の存廃についての議論が絶えない〕

・부부 별성에 대한 정당 간의 견해 차이로 거센 논란이 예상된다.
〔夫婦別姓に対する各政党の見解の違いから,激しい議論が予想される〕

・해당 결과는 통계적으로 유의미하다고 볼 수 없으므로, 논란의 여지가 있다고 생각한다.
〔その結果は統計的に有意であるとは言えないので,議論の余地があると思う〕

여름의 고시엔 대회를 놓고 벌어진 중대한 경기에서 일어난 "한 문제"가 논란을 일으키고 있다.
〔夏の甲子園を懸けた大一番で起きた“ある問題”が物議を醸している〕

・메시 선수가 홍콩에서 친선 경기를 '다리의 불편함’을 이유로 결장한 것이 국제적인 논란을 일으키고 있다.
〔メッシ選手が香港での親善試合を"足の不調"を理由に欠場したことが,国際的な議論を引き起こしている〕

・의회에서는 핵폐기물 처리장 건설을 받아들이느냐 안 받느냐에 대한 뜨거운 논란이 진행되고 있다.
〔議会では,核のごみ処理場の建設を受け入れるかどうかの熱い議論が行われている〕

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 적나라하다

2024-02-17 | きょうの上級単語

적나라하다〔形〕露骨だ,赤裸々だ

그 기사는 적나라한 사회 문제를 부각시겼다.
〔その記事は赤裸々な社会の問題を浮き彫りにした〕

알몸을 적나라하게 표현한 조각상이 시민들의 반대로 광장에서 제거되었다.
〔裸を露骨に表現した彫刻像が,市民の反対で広場から撤去された〕

탈북자들에 의해 북한 수용소의 비인간성과 잔악성이 적나라하게 폭로되었다.
〔脱北者たちによって北の収容所の非人間性と残虐性が露骨に暴露された〕

약물 문제에 대해 적나라한 현실을 그린 다큐멘터리가 화제가 되고 있다.
〔薬物問題について赤裸々に現実を描いたドキュメンタリーが話題になっている〕

암으로 여명이 반년이라고 선고된 환자의 얼굴에는 고통이 적나라하게 드러났다.
〔ガンで余命半年と言われた患者の顔には苦痛がはっきりと現れていた〕

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 생뚱맞다

2024-02-17 | きょうの上級単語
생뚱맞다:〔形〕言動などがちぐはぐで突拍子もない,場違いだ
하는 행동이나 말이 상황에 맞지 아니하고 매우 엉뚱하다.

・맞선 보는 자리에서 일부러 생뚱맞은 얘기를 해서 신부 될 여자를 골탕 먹였다.
〔見合いの場でわざとちぐはぐな話をして、花嫁になる女性を困らせた〕

・국회에서 생뚱맞은 발언을 한 의원이 고령을 이유로 은퇴를 권고받았다.
〔国会で場違いな発言をした議員が,高齢を理由に引退を迫られた〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 언필칭

2024-02-15 | きょうの上級単語
언필칭:〔副〕話すたびに必ず,口を開けば決まって〈言必稱〉

・우리 아버지는 언필칭 잔소리부터 나온다.
〔父は口を開けば決まって小言から始まる〕

・많은 식자는 언필칭 국제화니 세계화니 열을 올린다.
〔多くの識者は,口を開けば国際化だグローバル化だと熱を上げる〕

・언필칭 ‘광속 시대’여서인가, ‘가속화’ 란 말이 날마다 지면에 등장한다.
〔「光速時代」だからか「加速化」という言葉が毎日,新聞に登場する〕

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 민원

2024-02-12 | きょうの上級単語
민원:〔名〕国民,住民の望みや請願,苦情〈民願〉

주민이 행정 기관에 처리해 달라고 요구하는 일.
〔住民が行政機関に対し,処理してほしいと要求すること〕
・민원 서류:住民の嘆願書類

・보기 민망하다는 민원이 잇따랐기 때문에, 시는 호반 산책로에 설치한 조각상 2점을 철거했다. 
〔見るのが恥ずかしいという苦情が相次いだため,市は,湖畔の散歩道に設置した彫刻2点を撤去した〕

・서울의 찜질방에서 빈대에게 물렸다는 민원이 100건 이상 접수되었다.
ソウルのチムジルバンでトコジラミに噛まれたという苦情が100件以上寄せられた〕

・한국에서는 전자 정부 운영이 본격화되면서 집에서도 인터넷으로 각종 서류 발급 관련 민원 서비스를 받을 수 있게 되었다.
〔韓国では,電子政府の運営が本格化し,家からもネットで各種書類の発行に関する請願サービスを受けることができるようになった〕

・인근 공사장에서 한밤중에도 공사를 해 소음으로 잠을 잘 수 없다는 주민들의 민원이 들어왔다.
〔近くの工事現場で深夜にも工事を行い,騒音で眠れないという住民の苦情が寄せられた〕

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする