上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ホワイトデー

2006-03-14 | 動詞
バレンタインのチョコは日本で作られた商業主義の産物ですが,3月14日のホワイトデーもまたしかりです。

화이트데이はバレンタインからひと月たって,男女があらためて二人の永遠の愛を誓い合うという「くだらない」名目のもと,1980年に「全国飴菓子工業協同組合」というところで勝手に決めたキャンペーンのひとつとして日本で生まれたものです。それが韓国に飛び火したと…。

しかし韓国ではこの後どんどんエスカレートするわけです。
14日に引っかけて,毎月14日ごとに何とかデーというのを作って消費者を煽動しているんですから大したものです。

有名なのはブラックデーです。韓国で生まれた謎の記念日ですね。
このブラックデーというのは,バレンタインデーやホワイトデーに恋人もなく,一人寂しく過ごした人のためにある日だそうです。

辞書にはこう出てます。

블랙데이(4월14일)
연인이 없는 사람끼리 자장면을 먹으며 위로하는 날

4月14日になっても,まだひとりぼっちの人のための日です。
ブラックデーには,黒い服を着て,黒い자장면を食べる…。
暗~く重たい気持ちを吹っ飛ばすようにチャジャンミョンを食べて過ごすという,それこそ韓国らしいブラックジョークですね。

そして,さらに1か月後の5月14日は옐로데이だそうです。
로즈데이 ともいうんだそうですが,ブラックデーまでに恋人ができなかった人は,この日に黄色い服を着てカレーライスを食べると恋人がゲットできるんだとか…。

5月はバラが満開の季節なので,相手との関係を発展させるために雰囲気のいいデートが必要,ということでローズデーとも言われているそうです。

韓国の若者は,こんなことで浮かれていていいんでしょうかね。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 檀君の建国神話 | トップ | 元素の周期律表 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

動詞」カテゴリの最新記事