上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

作文をするための50の必須ビタミン 17

2025-01-26 | 翻訳
17 유명세는 타는 것이 아니다
有名税は乗るのではない

‘유명세’는 세상에 이름이 널리 알려진 탓으로 당하는 불편이나 곤욕을 뜻한다. 나쁜 의미로 사용해야 한다.
「有名税」は世の中に名前が広く知られたために被る不便や侮辱を意味する。悪い意味で使わなければならない。

사전을 찾아 한 번만 뜻을 알아 두면 정확하게 쓸 터인데 잘못 쓰는 단어들이 있다. 특히 한자어가 그렇다. 
辞書を引いて一度意味を知っておけば正確に使えるはずなのに,誤って使っている単語がある。特に漢字語がそうだ。

대표적인 것이 ‘유명세’이다. 유명세는 ‘세상에 이름이 널리 알려진 탓으로 당하는 불편이나 곤욕’을 의미하는 속어다. 한마디로 나쁜 의미다.
代表的なものが「有名税」だ。有名税は「世の中に名前が広く知られたために被る不便や侮辱」を意味する俗語だ。一言で悪い意味だ。

그래서 세금에 빗댄 것이고, ‘유명세가 따르다’ ‘유명세를 내다(치르다)’ 등으로 사용하는 것이 마땅하다. 그러나 유명세의 ‘세’를 ‘세(勢)’ 로 착각해서 잘못 활용하는 사람이 많다. 
よって税金にかこつけて「有名税が伴う」「有名税を払う」というように使うのが当たりまえだ。しかし有名税の「세」を「勢」と勘違いして,間違って使っている人が多い。

다음 예문을 보자.
次の例文を見よう。

・배우의 유명세와 인지도 때문에 상품이 잘 팔렸다.
・俳優の有名税と知名度で商品がよく売れた。

・서울 잠실 3단지 트리지움 상가는 지난해 역대 최고 분양가로 유명세를 탔다.
・ソウルのチャムシル3団地のトリジウム商店街は昨年,史上最高の分譲価格で有名になった。

・A고는 농촌 학교 가운데에서는 이미 유명세를 타고 있다.
・A高校は農村部の学校の中ではすでに有名になっている。

‘구설’ 도 요주의 대상이다. 구설은 ‘시비하거나 헐뜯는 말’이다. ‘남의 구설에 오르다’ 식으로 사용하는 것이 옳다.
「구설」という語も要注意だ。「구설」は「誹謗中傷」という意味だ。「남의 구설에 오르다」のように使うのが正しい。

‘자문(諮問)’은 필자도 헷갈리는 단어다. 사전에는 ‘전문가에게 의견을 물음’으로 나와 있다. ‘자문=질문, 자문하다=질문하다’로 기억하고 다음 문장을 보자.
諮問は筆者も混乱する言葉である。辞書には「専門家に意見を聞く」とあります。諮問=質問,諮問する=質問する」を頭に入れて次の文章を見てみよう。
1 회사는 유명한 경제 전문가에게 매사를 자문하고 있다.
1 会社は有名な経済専門家に毎回のアドバイスを求めている。

2 정부의 정책 자문에 응하느냐 늦었다.
2 政府の政策諮問に応じるのが遅い。

3 부동산업소를 찾아 투자 자문을 받는 게 안전하다.
3 不動産会社に行って投資アドバイスを受けた方が安全である。

4 전문가의 자문을 들을 필요가 있다.
4 専門家の助言を聞く必要がある。

1, 2는 의미에 맞게 제대로 사용한 것이고 3, 4는 잘못된 보기다. ‘자문하다’ 대신 ‘조언을 구하다’ ‘의견을 묻다’를 쓰면 실수를 줄일 수 있다.
1,2は意味に合った正しい使い方であり,3,4は間違った見方である。'諮問する'の代わりに'助言を求める','意見を聞く'を使うと間違いを減らすことができる。

‘접수(接受)’도 행위의 주체를 착각하기 쉬운 단어다. ‘받아 들임’의 뜻이라는 것을 누구나 알 터인데 아래 예문처럼 ‘제출’의 뜻으로 사용하곤 한다.
「接受」も行為の主体を間違えやすい言葉だ。「受け付ける」という意味であることは誰もが知っているはずなのに,下の例文のように「提出」の意味で間違えて使われることがある。

・동 주민센터에 우편, 팩스 등으로 의견을 접수하면 된다.
住民センターに郵送,ファックスなどで意見を提出すればいい。

・캠프에 참가를 원하는 학생은 자료를 5월 9일까지 접수하면 된다.
キャンプへの参加を希望する学生は,5月9日までに資料を提出すればよい。

・법학적성시험 응시자 중 점수가 낮은 일부는 아예 원서 접수를 포기했다.
法学適正試験受験者のうち,得点が低い一部の学生は最初から出願を断念した。

1. 불법 사채업자에게 빌린 돈을 갚지 못해 가족이 풍비박산이 났다.
1.違法なサラ金業者から借りたお金を返せず,家族がちりぢりになった。

2. 서울 잠실 3단지 트리지움 상가는 지난해 역대 최고 분양가로 유명해졌다.
2.ソウル・チャムシル3団地のトリジウム商店街は昨年,史上最高の分譲価格で有名になった。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2025年1月25日 「冷蔵庫だか... | トップ | 作文をするための50の必須ビ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

翻訳」カテゴリの最新記事