私の町吉備津

岡山市吉備津に住んでいます。何にやかにやと・・・

どうして“私不可産”とサクヤヒメ云ったのでしょうか

2018-12-26 13:09:47 | 日記
 “私不可産<ワタシニ ウミマツル ベキニ アラズ>”と云う「サクヤヒメ」の言葉がどうしても理解できません。どうして、せっかく授かった命をそんなにも簡単に葬り去れるものでしょうか????何かいい解釈をした訳翻が見つからないかとあちらこちらと捜しましたが、どうもそれらしい説明に出合えません。
 これを「日本書紀」では、と思い付き、開けてみました。すると、

            “不可私以生也”

 <私に生みまつるべくもあらず>、その解釈として「出産する時にはその夫の元に赴いてする風習があったと語る。」と出ています。
 「私一人で、誰にも知られず生むべきではなく、あなたのお側に行って生ましてもらってもいいでしょうか。」と云う解釈になると出でおりました。
  奈良か平安の時代からでしょうか???女性が出産するの場合は、多くの場合、その母親方の家にて生むのが普通になってきたと言われますが、このサクヤヒメとニニギの事例から、太古では、夫方の家で出産したのだと言う事が分かります。
 とすると、サクヤヒメが言った

             “私不可産。故請”

 と云うのは、「夫の邇邇藝命の所で生もうと思うのですが、いかかでしょういかづでしょうか?」と云う問い掛けの言葉であることが分かり、漸く、この数日間のもやもやが解消され、得心が得られました。

 古事記を読んでいけばいくほど、その時々の社会情勢に随って色々な風習が作りだされていることが分かり、それを現代と比べて、やれ分からないとか、やれおかしい等と云うのは、NHKの「ちこちゃんに叱られる」のではと、びくびくしております。