はぁい♪ミス・メリーよ♪
年の瀬も押し詰まって来たわね。
年賀状が未だに書き終わらなくてテンパってる人も居るかしら?
最近は年賀状出す人も減ってるんですってね…時代の流れとはいえ、日本古来から続く慣わしが廃れてくのは惜しいわ。
さて今夜紹介するのは、クリスマスの伝統を重んじる国スペインの
スイーツ、「ポルボロン」よ!
「ポルボロン」はスペイン、アンダルシア地方の修道院で、今から1200年前に誕生したと言われるクッキー。
塵の様にホロホロ崩れる口当たりを指して、「ポルボロン」の名で呼ばれるようになったんですって。
日本のスイーツの中から似た物を探すなら「ちんすこう」、「卵ぼーろ」とか…口当たりだけなら「落雁」にも似てるかしら?
「ぼーろ」は元々ポルトガル発のスイーツだから、足跡を辿れば繋がるのかもしれないわ。
ポルボロンの主な材料は小麦粉にラードに砂糖。
口に入れた途端に儚く崩れてしまう為、「口の中で崩れない内に、『ポルボロン、ポルボロン、ポルボロン』と3回唱えられたら幸せになれる」、という伝説が生まれたの。
そんな「ポロボロン」を日本で売ってるお店の1軒が、東京の二子玉川駅側に在るスペイン王室御用達グルメストア「マヨルカ」。
…余談になるけど駅を出て直ぐの「二子玉川ライズS.C.」 前に建つ巨大クリスマス・ツリーに圧倒されたわ!↓
↑まるで宇宙に電波を飛ばしてるかの様なデザインね…地球から彼方の星へ「Mary Xmas」?
ツリーの隣のUFOは子供の遊び場に利用されてたわ。
話を戻して――二子玉川ライズS.C. テラスマーケット2階の「マヨルカ」は、スペインのパンや惣菜やスイーツが買える事で人気の店よ。
併設されたカフェ・レストランでは、本格スペイン料理を堪能出来るわ。
人気沸騰中のバスクチーズケーキも気になったけど、今回メリーが買ったのは「ポルボロン」。
この店では常時3種のフレーバーを揃えていて、その内の1種は月替わりするみたい。
メリーが買ったのはプレーン(赤)、珈琲(黄)、ココナッツ(水色)、包み紙の色でフレーバーが解る様になってるの。
まるでキャンディーみたいに1個ずつ綺麗に包装されてて可愛かったわv
最近は輸入食品を扱うスーパーでも買えるポルボロンだけど、食べ比べるとこの店の物とは大分違うの…味の違いは何処から来るのかしら?ラードを使ってるから??
メリーが特に気に入ったのはプレーン、包み紙を解いた途端に広がるアーモンドの香り…それだけで幸せになれそうよv
少々真似ただけでは出せない、伝統の味の奥深さを知ったわ。
ポルボロンをスペイン中に広めたスペイン南部のエステパ村では、クリスマスシーズンを迎えると村人総出でポルボロンを作るんですって。
村伝統のクリスマス行事になってるのね。
国民の94%がカトリックを信仰すると言われるスペインでは、1年の始まりも終わりもクリスマス。
12月24日のイブは教会のミサに出掛けるのが通例だし、12月25日は国の祝日で商店の殆どが閉まっちゃうの。
そして12月31日の零時、首都マドリードのソル広場時計台の鐘が12回鳴るのを聴きながら、12粒の葡萄を頬張るのが慣わし…この時、赤い下着を身に着けて願い事をするという、面白いルールが有るそうよ。
年明けて1日は当然祝日で、極一部の飲食店を除き、全てお休み。
1月5日の夜に盛大なパレードを催して、漸くクリスマスを終えるというわけ。
ちなみに1月6日も国の祝日で、飲食店以外はお休みよ。
日本のクリスマスの過ごし方とは大分違うでしょ?
かつてイスラム教の支配から武力で抜け出し、大航海時代には海を渡って国土を拡大し、遠くの地までキリスト教を布教した歴史を持つスペイン。
スペインにとってキリスト教は建国の礎、だから1年はクリスマスに始まり、クリスマスに終わるの
…といったところで今夜のクリスマス・ソングを紹介。
スペイン語圏で最もポピュラーなクリスマス・ソング――「Feliz Navidad(フェリス・ナヴィダ)」!
1970年、プエルトリコ出身の盲目の歌手ホセ・フェリシアーノが作詞・作曲した歌よ。
「Feliz Navidad」は、スペイン語で「メリークリスマス」という意味ですって。
近年はスペインの他、アメリカやカナダ等でも歌われるそうよ。
歌はこちらを参考にしてね。
それじゃあまた、明日も一緒に楽しくクリスマス・ソングを歌いましょう♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
Ahaaa!
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
Feliz Navidad♪
Hey♪ Hey♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
【和訳】
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
…こんばんは、びょりです。
中世から近世にかけ、キリスト教は侵略の武器に使われました。
他宗教を信じる国民の思想を侵略する為の武器。
一方でキリスト教徒は、異国の文化に対しては融和路線を取った。
特に食文化は積極的に採り入れてもいる。
ポルボロンや、同じくクリスマス・スイーツの1つ「トゥロン」とよく似た菓子が、アラブ地方に残ってるんだとか。
美味ならばイスラム教圏の物でも採り入れる…食欲は宗教の壁を打ち破るらしい。
年の瀬も押し詰まって来たわね。
年賀状が未だに書き終わらなくてテンパってる人も居るかしら?
最近は年賀状出す人も減ってるんですってね…時代の流れとはいえ、日本古来から続く慣わしが廃れてくのは惜しいわ。
さて今夜紹介するのは、クリスマスの伝統を重んじる国スペインの
スイーツ、「ポルボロン」よ!
「ポルボロン」はスペイン、アンダルシア地方の修道院で、今から1200年前に誕生したと言われるクッキー。
塵の様にホロホロ崩れる口当たりを指して、「ポルボロン」の名で呼ばれるようになったんですって。
日本のスイーツの中から似た物を探すなら「ちんすこう」、「卵ぼーろ」とか…口当たりだけなら「落雁」にも似てるかしら?
「ぼーろ」は元々ポルトガル発のスイーツだから、足跡を辿れば繋がるのかもしれないわ。
ポルボロンの主な材料は小麦粉にラードに砂糖。
口に入れた途端に儚く崩れてしまう為、「口の中で崩れない内に、『ポルボロン、ポルボロン、ポルボロン』と3回唱えられたら幸せになれる」、という伝説が生まれたの。
そんな「ポロボロン」を日本で売ってるお店の1軒が、東京の二子玉川駅側に在るスペイン王室御用達グルメストア「マヨルカ」。
…余談になるけど駅を出て直ぐの「二子玉川ライズS.C.」 前に建つ巨大クリスマス・ツリーに圧倒されたわ!↓
↑まるで宇宙に電波を飛ばしてるかの様なデザインね…地球から彼方の星へ「Mary Xmas」?
ツリーの隣のUFOは子供の遊び場に利用されてたわ。
話を戻して――二子玉川ライズS.C. テラスマーケット2階の「マヨルカ」は、スペインのパンや惣菜やスイーツが買える事で人気の店よ。
併設されたカフェ・レストランでは、本格スペイン料理を堪能出来るわ。
人気沸騰中のバスクチーズケーキも気になったけど、今回メリーが買ったのは「ポルボロン」。
この店では常時3種のフレーバーを揃えていて、その内の1種は月替わりするみたい。
メリーが買ったのはプレーン(赤)、珈琲(黄)、ココナッツ(水色)、包み紙の色でフレーバーが解る様になってるの。
まるでキャンディーみたいに1個ずつ綺麗に包装されてて可愛かったわv
最近は輸入食品を扱うスーパーでも買えるポルボロンだけど、食べ比べるとこの店の物とは大分違うの…味の違いは何処から来るのかしら?ラードを使ってるから??
メリーが特に気に入ったのはプレーン、包み紙を解いた途端に広がるアーモンドの香り…それだけで幸せになれそうよv
少々真似ただけでは出せない、伝統の味の奥深さを知ったわ。
ポルボロンをスペイン中に広めたスペイン南部のエステパ村では、クリスマスシーズンを迎えると村人総出でポルボロンを作るんですって。
村伝統のクリスマス行事になってるのね。
国民の94%がカトリックを信仰すると言われるスペインでは、1年の始まりも終わりもクリスマス。
12月24日のイブは教会のミサに出掛けるのが通例だし、12月25日は国の祝日で商店の殆どが閉まっちゃうの。
そして12月31日の零時、首都マドリードのソル広場時計台の鐘が12回鳴るのを聴きながら、12粒の葡萄を頬張るのが慣わし…この時、赤い下着を身に着けて願い事をするという、面白いルールが有るそうよ。
年明けて1日は当然祝日で、極一部の飲食店を除き、全てお休み。
1月5日の夜に盛大なパレードを催して、漸くクリスマスを終えるというわけ。
ちなみに1月6日も国の祝日で、飲食店以外はお休みよ。
日本のクリスマスの過ごし方とは大分違うでしょ?
かつてイスラム教の支配から武力で抜け出し、大航海時代には海を渡って国土を拡大し、遠くの地までキリスト教を布教した歴史を持つスペイン。
スペインにとってキリスト教は建国の礎、だから1年はクリスマスに始まり、クリスマスに終わるの
…といったところで今夜のクリスマス・ソングを紹介。
スペイン語圏で最もポピュラーなクリスマス・ソング――「Feliz Navidad(フェリス・ナヴィダ)」!
1970年、プエルトリコ出身の盲目の歌手ホセ・フェリシアーノが作詞・作曲した歌よ。
「Feliz Navidad」は、スペイン語で「メリークリスマス」という意味ですって。
近年はスペインの他、アメリカやカナダ等でも歌われるそうよ。
歌はこちらを参考にしてね。
それじゃあまた、明日も一緒に楽しくクリスマス・ソングを歌いましょう♪
【Feliz Navidad(フェリス・ナヴィダ)】
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
Ahaaa!
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
I want to wish you a Merry Christmas♪
From the bottom♪
Of my heart♪
Feliz Navidad♪
Hey♪ Hey♪
Feliz Navidad♪
Feliz Navidad♪
Prospero año y Felicidad♪
【和訳】
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
君に良いクリスマスを
心の底から望んでる
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
幸福で良い年が訪れるように
…こんばんは、びょりです。
中世から近世にかけ、キリスト教は侵略の武器に使われました。
他宗教を信じる国民の思想を侵略する為の武器。
一方でキリスト教徒は、異国の文化に対しては融和路線を取った。
特に食文化は積極的に採り入れてもいる。
ポルボロンや、同じくクリスマス・スイーツの1つ「トゥロン」とよく似た菓子が、アラブ地方に残ってるんだとか。
美味ならばイスラム教圏の物でも採り入れる…食欲は宗教の壁を打ち破るらしい。