貢蕉の瞑想

青梅庵に住む貢蕉の日々のつぶやきです。

夏草と蛇・・隠れ句!

2021-07-23 11:51:06 | 日記

夏草と蛇・・隠れ句!

令和3年7月23日(金)

夏艸に 

  富貴を餝れ 

     蛇の衣

 茂みに見える蛇の抜け殻で、

夏草を豪華に飾るがよい、

の意。

 元禄三年(1690)の作。

 4月16日付けの書簡に見える句で、

不満ゆえ他に漏らさないよう釘を

刺している。

 幻住庵に入った直後、草庵で

蛇の抜け殻を見ての吟らしく、

殺風景ゆえこれを飾りに見立てよう

という意とも、夏草や蛇に対する

憎らしさを皮肉調で言ったものとも

解されるけど、

確かに一句としての完成度に問題がある。

 ◎ 蛇の脱ぎ捨てた皮がびっしりと

地面を覆った夏草の上にのっている。

 たぶん、木の枝から落ちたものであろう。

夏草もこのようにびっしりと生えて

他の植物を寄せ付けないないという

傲慢で嫌味である。

 それも美しくもない蛇の抜け殻を

のせるとなると、装飾過剰で、

ちっとも美しくない。

 この句は、元禄三年に友人酒堂への

手紙にあった隠し句である。

 よほどムシャクシャしていたと

思える芭蕉の即興句である。

 芭蕉は俳句としての出来栄えを

気にしている。

 夏草とへびとも呪いながらも俳句の

出来栄えが気になるのだ。

 同じ手紙にもう一句入れて、

優劣など隠し句であるのだから

どうでもいいようだが、そうはいかず、

もう一句とも同封して優劣を競わせ

ている。

 近郷近在、夏草が覆い被さっていく

そのすさまじさは、息をのむ。

 傲然とした感じも否めない。