
此れは昨日参加したCOCO FARM WINERYの受付で参加料金を支払った時に貰ったバッジです。一応念の為(料金を支払った証拠として)服などに着用するようにアナウンスが流れていました。アナウンスと言えばここのアナウンスは必ずといってもよいほど日本語→英語の順番で流れます。外国の方(特に英語圏かそうでなくても英語が公用語の国)もかなり特にこの収穫祭に訪れるのでその必要があるのでしょう。とは言え醸造責任者のブルースガットラヴさんは日本語は堪能なのですが。
其よりも理解しなければならないような気がするのはこのワイナリーがある近辺のあたかも喧嘩しているかのようなしゃべり方で一応関東なのに結構ボキャブラリーの意味が不明なことが多い独特な方言かもしれません(^-^;
其よりも理解しなければならないような気がするのはこのワイナリーがある近辺のあたかも喧嘩しているかのようなしゃべり方で一応関東なのに結構ボキャブラリーの意味が不明なことが多い独特な方言かもしれません(^-^;