文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It is a popular page yesterday. - 文明のターン ... - Gooブログ

2014年06月02日 14時46分19秒 | 日記
約 1,460,000,000 件 (0.23 秒) 
 
 検索結果

kontribusi masa lalu

2014年06月02日 13時28分00秒 | 日記
dalam pertimbangan rasa tanggung jawab terhadap organisasi dan kontribusi masa lalu

Berikut ini adalah dari " dunia " dari koran Asahi .

Pembukaan secara substansial

Jepang, untuk waktu yang lama , " Voice " tidak bisa mengikuti jika dibandingkan dengan ukuran PDB ; pemberdayaan dalam organisasi internasional adalah sebuah tantangan .

Ini adalah Anda datang ke posisi yang akan dikejar itu tanpa sadar .

Senior pejabat Departemen Keuangan ada , " Organisasi-organisasi internasional ingin menentukan posisi Jepang dalam pertimbangan rasa tanggung jawab terhadap organisasi dan kontribusi masa lalu " , dan berbicara dengan .

Jepang telah mendorong bahwa negara-negara Asia telah menjadi suara semakin dalam diskusi internasional .
Sikap dasar tidak berubah .
Abaikan bagian terakhir
Bahwa sebagai akibatnya , seseorang seperti itu Menteri Luar Negeri Korea Selatan adalah negara seperti yang melekat pada Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa adalah bahwa berjalan tanpa mengatakan .

Pada saat ini , eksekutif dari Departemen Luar Negeri direkomendasikan kepada negara-negara lain dengan memuji orang tersebut , sekarang , dalam hal ini dari beberapa kritikus , sebanyak dikritik pedas dalam .

անցյալի

2014年06月02日 13時27分25秒 | 日記
հաշվի առնելով իմաստով պատասխանատվություն կազմակերպման եւ ներդրումը անցյալի

Հետեւյալ է « աշխարհում » է Asahi թերթի .

Նախաբանը էականորեն

Ճապոնիա, երկար ժամանակ է, «Ձայն », չի կարող պահել մինչեւ այն ժամանակ, երբ համեմատ չափի ՀՆԱ . հզորացման միջազգային կազմակերպությունների մարտահրավեր.

Դա դուք գալիս մի պաշտոնի պետք է chased է այն , առանց գիտակցելու .

Ավագ ֆինանսների նախարարության պաշտոնական կա, «Միջազգային կազմակերպությունները ցանկանում են որոշելու դիրքորոշումը Ճապոնիայի հաշվի առնելով իմաստով պատասխանատվություն կազմակերպման եւ ներդրումը անցյալի » , եւ դա խոսում է.

Ճապոնիայում արդեն հրում է, որ երկրները Ասիայի դարձել է ավելի ձայն միջազգային քննարկումներին.
Հիմնական վերաբերմունքը չի փոխվի:
Չնկատել, որ վերջին մասը
Որ դրա արդյունքում ինչ - որ մեկը նման էր արտաքին գործերի նախարար Հարավային Կորեայի մի երկիր է , որ նման կցվում է Գլխավոր քարտուղարին Միավորված ազգերի կազմակերպության այն է, որ Ինքնըստինքյան .

Այս պահին, ղեկավարները եւ արտաքին գործերի նախարարության առաջարկվել է այլ երկրների կողմից զառանցանք է անձի հարցին, հիմա, այս որոշ քննադատների , որքան արդեն քննադատվել է քննադատել .

kontributin e së kaluarës

2014年06月02日 13時26分29秒 | 日記
në shqyrtimin e një sens të përgjegjësisë për organizimin dhe kontributin e së kaluarës

Më poshtë është nga " bota " të gazetës Asahi .

Preambula ndjeshëm

Japoni , për një kohë të gjatë , " Zëri ", nuk mund të mbajnë deri në krahasim me madhësinë e PBB-së ; fuqizimi në organizata ndërkombëtare ishte një sfidë .

Ai është që ju jeni të vijnë në një pozicion për të ndjekur atë pa e kuptuar .

Zyrtari i lartë i Ministrisë së Financave ka , " Organizatat nderkombetare duan për të përcaktuar pozicionin e Japonisë në konsideratë e ndjenjës së përgjegjësisë për organizimin dhe kontributin e së kaluarës " , dhe kjo flet për të .

Japonia ka nxitur se vendet e Azisë është bërë zë gjithnjë e më shumë në diskutimet ndërkombëtare .
Qëndrimi themelor nuk ndryshon .
Heq pjesën e fundit
Kjo si rezultat , dikush si ka qenëministri i jashtëm i Koresë së Jugut është një vend si kjo është e bashkangjitur për të Sekretarit të Përgjithshëm të Kombeve të Bashkuara është se e vetëkuptueshme .

Në këtë kohë , drejtuesit e Ministrisë së Punëve të Jashtme është e rekomanduar për vendet e tjera nga përçart në lidhje me personin në fjalë , tani , në këtë të disa kritikëve , sa më shumë që është kritikuar ashpër në .

الماضي

2014年06月02日 13時25分56秒 | 日記
في النظر في الشعور بالمسؤولية ل تنظيم و مساهمة من الماضي

ما يلي هو من " العالم " من صحيفة اساهي .

ديباجة كبيرة

اليابان ، لفترة طويلة ، "صوت " لا يمكن مواكبة بالمقارنة مع حجم الناتج المحلي الإجمالي ؛ كان التمكين في المنظمات الدولية تحديا .

فمن كنت قادما إلى موضع أن يكون مطاردا من دون تحقيق .

مسؤول كبير في وزارة المالية هناك ، " المنظمات الدولية تريد تحديد موقف اليابان في الاعتبار الشعور بالمسؤولية تجاه المنظمة ومساهمتها في الماضي " ، و يتحدث ل .

وقد دفع اليابان إلى أن بلدان آسيا أصبح الصوت على نحو متزايد في المناقشات الدولية .
لا يغير من الموقف الأساسي .
حذف الجزء الأخير
أنه نتيجة لذلك ، شخص ما كان مثل وزير خارجية كوريا الجنوبية تعلق بلد مثل ذلك إلى الأمين العام للأمم المتحدة هو أن من نافلة القول .

في هذا الوقت، وأوصي المسؤولين التنفيذيين في وزارة الشؤون الخارجية إلى دول أخرى من الهذيان حول الشخص المعني ، والآن ، في هذا من بعض النقاد، بقدر ما تعرض لانتقادات لاذعة في .

organisasie en die bydrae van die verlede

2014年06月02日 13時24分56秒 | 日記
in oorweging van 'n gevoel van verantwoordelikheid vir die organisasie en die bydrae van die verlede

Die volgende is van " wêreld " van die Asahi Newspaper .

aanhef aansienlik

Japan, vir 'n lang tyd, "stem" kan nie byhou in vergelyking met die grootte van die BBP ; bemagtiging in internasionale organisasies was 'n uitdaging.

Dit is jy kom na 'n posisie sonder om te besef word gejaag het.

Senior Ministerie van Finansies amptelike daar is , " Internasionale organisasies wil die posisie van Japan in die oorweging van 'n gevoel van verantwoordelikheid vir die organisasie en die bydrae van die verlede te bepaal " , en dit praat .

Japan is stoot dat die lande van Asië het toenemend stem in internasionale besprekings.
Die basiese houding verander nie.
Laat die laaste deel
Dit is as gevolg , iemand soos die minister van buitelandse sake van Suid- Korea is 'n land soos dié is verbonde aan die Sekretaris - generaal van die Verenigde Nasies is wat gaan sonder om te sê .

Teen hierdie tyd , is bestuurders van die Ministerie van Buitelandse Sake na ander lande aanbeveel deur opgewonde oor die betrokke persoon , wat nou , in hierdie van sommige kritici , soveel as gekritiseer in vernietigend .

i gcomaoin tuiscint ar fhreagracht don eagraíocht agus ranníocaíocht an am atá caite

2014年06月02日 13時23分28秒 | 日記
i gcomaoin tuiscint ar fhreagracht don eagraíocht agus ranníocaíocht an am atá caite

Is é an méid seo a leanas ó " cruinne " an Nuachtán Asahi .

Réamhrá substaintiúil

An tSeapáin , ar feadh i bhfad , " Guth " ní féidir a choimeád ar bun i gcomparáid leis an méid de na OTI ; Bhí cumasú in eagraíochtaí idirnáisiúnta dúshlán .

Tá sé go bhfuil tú ag teacht go dtí suíomh a bheith chased sé gan a bhaint amach .

Tá Sinsearach Aireacht Airgeadais oifigiúil ann , "Ba mhaith eagraíochtaí idirnáisiúnta a chinneadh le seasamh na Seapáine i gcomaoin tuiscint ar fhreagracht don eagraíocht agus ranníocaíocht an am atá caite " , agus labhraíonn sé le .

An tSeapáin Tá brú go bhfuil tíortha na hÁise éirí guth níos mó i díospóireachtaí idirnáisiúnta .
Ní dhéanann an dearcadh bunúsach a athrú .
Fág an chuid dheireanach
Sin mar thoradh air sin , tá duine éigin cosúil leis an Aire Gnóthaí Eachtracha na Cóiré Theas tír mar sin i gceangal leis an Ard - Rúnaí na Náisiún Aontaithe go Ní gá a rá .

Ag an am seo , feidhmeannaigh an Aireacht Gnóthaí Eachtracha moladh chuig tíortha eile ag raving gheall ar an duine atá i gceist , anois , i seo roinnt léirmheastóirí , an oiread agus is Cáineadh i feanntach .

í umfjöllun um ábyrgðartilfinningu að skipulagi og framlag fortíðinni

2014年06月02日 13時22分44秒 | 日記
í umfjöllun um ábyrgðartilfinningu að skipulagi og framlag fortíðinni

Eftirfarandi er í frá " heim " í Asahi Dagblað.

formáli verulega

Japan, í langan tíma , " Voice " getur ekki haldið upp í samanburði við stærð af landsframleiðslu ; valdeflingu í alþjóðastofnana var erfitt .

Það er þú ert að koma til stöðu til að vera eltur það án þess að átta .

Háttsettur Finance Ministry opinbera er , " Alþjóðlegar stofnanir vilja til að ákvarða stöðu Japans í umfjöllun um ábyrgðartilfinningu að skipulagi og framlag fortíðinni " , og það talar við .

Japan hefur verið að þrýsta að löndin í Asíu hefur orðið æ rödd í alþjóðlegum umræðum .
Grunn afstaða breytist ekki .
Sleppa seinni hluti
Að sem afleiðing , einhver eins var utanríkisráðherra Suður-Kóreu er land eins og þessi er fest við aðalframkvæmdastjóra Sameinuðu þjóðanna er sem fer án þess að segja .

Á þessum tíma , Stjórnendur utanríkisráðuneytinu var mælt með því að önnur lönd með Raving um viðkomandi , nú , í þessu af sumum gagnrýnendum , eins mikið og hefur verið gagnrýndur þótt óvægin .

παρελθόντος

2014年06月02日 13時22分07秒 | 日記
λαμβάνοντας υπόψη του την αίσθηση της ευθύνης για την οργάνωση και τη συμβολή του παρελθόντος

Το παρακάτω είναι από το " κόσμο " της Asahi εφημερίδα .

Προοίμιο ουσιαστικά

Η Ιαπωνία, για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα , " Φωνή " δεν μπορεί να κρατήσει μέχρι και σε σύγκριση με το μέγεθος του ΑΕΠ ? ενδυνάμωση σε διεθνείς οργανισμούς ήταν μια πρόκληση .

Είναι έρχεστε σε μια θέση που πρέπει να κυνήγησε χωρίς να το συνειδητοποιούν .

Ανώτερος αξιωματούχος του υπουργείου Οικονομικών , υπάρχει , « Διεθνείς οργανισμοί θέλουν να καθορίσουν τη θέση της Ιαπωνίας σε εξέταση από την αίσθηση της ευθύνης για την οργάνωση και τη συμβολή του παρελθόντος » , και μιλάει .

Ιαπωνία έχει πιέζει ότι οι χώρες της Ασίας έχει γίνει όλο και φωνή στις διεθνείς συζητήσεις .
Η βασική στάση δεν αλλάζει .
Παραλείψτε το τελευταίο μέρος
Ότι, ως αποτέλεσμα , κάποιος όπως ήταν ο Υπουργός Εξωτερικών της Νότιας Κορέας είναι μια χώρα όπως που είναι συνδεδεμένη με το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, είναι αυτονόητο .

Αυτή τη στιγμή , τα στελέχη του Υπουργείου Εξωτερικών συστήθηκε σε άλλες χώρες επαινούν το εν λόγω πρόσωπο , τώρα , σε αυτό από μερικούς κριτικούς , όσο έχει επικριθεί στην καυστική .

bijdrage van het verleden

2014年06月02日 13時20分09秒 | 日記
rekening houdend met een gevoel van verantwoordelijkheid voor de organisatie en de bijdrage van het verleden

Het volgende is van de " wereld " van de Asahi Newspaper .

preambule aanzienlijk

Japan lang , "Voice" kan houden in vergelijking met de omvang van het BNP ; empowerment ' in internationale organisaties was een uitdaging .

Het is je komt om een positie te verjoeg hij zonder het te beseffen .

Senior Ministerie van Financiën officieel is er , " Internationale organisaties willen de positie van Japan als tegenprestatie voor een gevoel van verantwoordelijkheid voor de organisatie en de bijdrage van het verleden te bepalen " , en het spreekt voor .

Japan is druk dat de landen van Azië is steeds meer stem in internationale discussies .
De basishouding verandert niet .
Laat de laatste deel
Dat als gevolg daarvan, iemand als was de minister van Buitenlandse Zaken van Zuid-Korea is een land als dat wordt aan de secretaris - generaal van de Verenigde Naties bevestigd is dat vanzelfsprekend .

Op dit moment werd leidinggevenden van het ministerie van Buitenlandse Zaken naar andere landen aanbevolen door enthousiast over de persoon in kwestie , nu , in deze van sommige critici , zo veel is bekritiseerd in vernietigend .

Arvestades vastutustunnet organisatsiooni panus ja minevikus

2014年06月02日 13時19分29秒 | 日記
Arvestades vastutustunnet organisatsiooni panus ja minevikus

Järgnev on " maailma " Asahi ajalehes.

preambul oluliselt

Jaapan , pikka aega , "Voice " ei ole kursis võrreldes SKP suurus ; mõjuvõimu rahvusvahelistes organisatsioonides oli väljakutse .

On sul tulevadseisukoha, jälitab see märkamata .

Senior rahandusministeeriumi ametnik on , " Rahvusvahelised organisatsioonid taha asukoha määramiseks Jaapanis kaalumist vastutustunnet organisatsiooni panus ja minevikus " , ja ta räägib .

Jaapan on tõukamiseks , et Aasia riigid on muutunud üha hääl rahvusvahelistes aruteludes .
Põhihoiakut ei muutu.
Jätame viimane osa
Et selle tulemusena keegi nagu oli välisminister Lõuna-Korea on riik niimoodi on lisatudpeasekretäri ÜRO on see iseenesestmõistetav .

Sel ajal, juhidVälisministeerium soovitati teistes riikides Võluv kõnealune isik , praegu, selles on mõned kriitikud , nii palju kui on kritiseeritud salvav .

wrth ystyried ymdeimlad o gyfrifoldeb i'r sefydliad a chyfraniad y gorffennol

2014年06月02日 13時18分04秒 | 日記
wrth ystyried ymdeimlad o gyfrifoldeb i'r sefydliad a chyfraniad y gorffennol

Mae'r canlynol yn dod o " byd " y Asahi papur newydd .

rhagymadrodd sylweddol

Japan, am amser hir, " Llais " Gall â chadw i fyny o'i gymharu â maint y CMC ; grymuso mewn sefydliadau rhyngwladol yn her .

Yr ydych yn dod i sefyllfa i gael ei erlid y ci heb sylweddoli .

Uwch swyddog Cyllid Weinyddiaeth mae , " sefydliadau rhyngwladol yn awyddus i benderfynu ar y sefyllfa o Siapan yn ystyried ymdeimlad o gyfrifoldeb i'r sefydliad a chyfraniad y gorffennol ", ac mae'n siarad â .

Japan wedi bod yn gwthio bod y gwledydd Asia wedi dod yn llais fwyfwy mewn trafodaethau rhyngwladol.
Nid yw'r agwedd sylfaenol yn newid .
Hepgorer y rhan olaf
O ganlyniad , rhywun fel oedd y Gweinidog Tramor De Corea yn wlad fel sydd ynghlwm i'r Ysgrifennydd Cyffredinol y Cenhedloedd Unedig yw bod yn mynd heb ddweud .

Ar hyn o bryd, swyddogion gweithredol y Weinyddiaeth Materion Tramor argymhellwyd i wledydd eraill drwy rhuo am y person o dan sylw , yn awr, yn hyn o rhai beirniaid , gymaint ag wedi cael ei feirniadu yn ddeifiol .

prispevka preteklosti

2014年06月02日 13時17分32秒 | 日記
v zameno za občutek odgovornosti do organizacije in prispevka preteklosti

V nadaljevanju je iz " sveta " v Asahi Newspaper .

preambula bistveno

Japonska , za dolgo časa , "Voice " ne more slediti v primerjavi z velikostjo BDP ; krepitev vloge v mednarodnih organizacijah je biloizziv .

Prav je, da prihajamo v položaj, da bi ga lovili , ne da bi zavedali.

Visoki uradnik na Ministrstvu za finance pa je , " Mednarodne organizacije želijo , da se določi položaj Japonske pri obravnavi občutkom odgovornosti do organizacije in prispevka v preteklosti " , in govori , da .

Japonska je bil potiska , da so azijske države vse bolj glasu v mednarodnih razpravah .
Osnovni odnos ne spremeni .
Izpustiti zadnji del
Da kot rezultat, nekdo, kot je bilzunanji minister Južne Koreje jedržava, kot da je vezan na generalnega sekretarja Združenih narodov, je to samoumevno .

V tem času je vodstvo Ministrstva za zunanje zadeve, je priporočljivo, da se druge države, ki jo navdušeno govorijo zadevno osebo , ki je zdaj v ta nekaterih kritikov , kolikor je je bil deležen kritik v Oster .

do úvahy pocitu zodpovednosti o organizácii a príspevku z minulosti

2014年06月02日 13時16分58秒 | 日記
do úvahy pocitu zodpovednosti o organizácii a príspevku z minulosti

Toto je z " sveta " v Asahi novín .

Preambula podstatne

Japan , na dlhú dobu , " Voice " nemôže mať , keď v porovnaní s veľkosťou HDP ; posilnenie postavenia v medzinárodných organizáciách bola výzva .

Je idete do polohy , aby sa naháňal to bez toho aby si uvedomil .

Senior Ministerstvo financií úradník tam je , " Medzinárodná organizácia chcieť zistiť postavenie Japonska do úvahy pocitu zodpovednosti o organizácii a príspevku minulosti " , a to hovorí .

Japonsko bolo tlačí , že ázijské krajiny sa stávajú stále hlas v medzinárodných rokovaniach .
Základný postoj sa nemení .
Vynechať posledná časť
Že ako výsledok , niekto ako bol minister zahraničia Južnej Kórey je krajina , ako je , ktorá je pripojená k generálnemu tajomníkovi Organizácie spojených národov , že samozrejmé .

V tejto dobe , vedúci pracovníci ministerstva zahraničných vecí bola odporučená do iných krajín by blúznil o danej osobe , teraz , v tomto niektorých kritikov , rovnako ako bol kritizovaný v kúsavý .

bidrag från det förflutna

2014年06月02日 13時16分24秒 | 日記
med hänsyn till en känsla av ansvar för organisationen och bidrag från det förflutna

Följande är från " världen " i Asahi Newspaper .

Ingress väsentligen

Japan , under en lång tid , " Röst " kan inte hänga med i jämförelse med storleken på BNP ; delaktighet i internationella organisationer var en utmaning .

Det är du kommer till en position som jagade det utan att inse .

Senior finansdepartementet officiellt finns , " Internationella organisationer vill bestämma positionen för Japan med hänsyn till en känsla av ansvar för organisationen och bidrag från det förflutna " , och det talar till .

Japan har drivit att länderna i Asien har blivit allt röst i internationella diskussioner .
Den grundläggande inställningen ändras inte .
Uteslut den sista delen
Att som ett resultat , är någon som var utrikesminister i Sydkorea ett land som som är ansluten till generalsekreterare i FN är det självklart .

Vid denna tid var befattningshavare i utrikesministeriet rekommenderas till andra länder genom att raving om personen i fråga , nu , i detta av några kritiker , så mycket som har kritiserats i svidande .