|
|
1 | เมื่อ 1% ของสินทรัพย์แต่ละตัว = 5 |
2 | 尖閣諸島の防衛についてトランプ大統領は「We stand behind Japan」と言いました。 |
3 | 9条があるから日本の平和が守られているというのは大嘘で、根拠も因果関係も何もない。 |
4 | 일본의 시대는 |
5 | Two people love Japan more than anyone ... Japanese citizen reading two genuine words are supposed |
6 | It aims to keep Japan as a weak country, and the main mast of the sanctions that |
7 | but it is commonplace to say ‘to take responsibility for defense of home country’ |
8 | Wenn 1% der individuellen Vermögenswerte = 5 Billionen |
9 | 日本を弱い国のままにしておくことを目的としており、同じ理由で米国が行った制裁措置のメインマストが憲法9条ですよ |
10 | Originally, Japan should defend Japan on its own, but the Chinese military expansion has |
11 | Over 70 years after the war, politicians have not discussed ‘defense’ directly. |
12 | 以降、日本は経済にだけ注力してきましたが、これは国家ではなく商人の集合体です。誰も国を考えない |
13 | Quand 1% des actifs individuels = 5 trillions de yen est induit à la bourse, le Japon deviendra un |
14 | Rather it is better to think that it is in danger by the Constitution |
15 | Cuando el 1% de los activos individuales = 5 billones d |
16 | È una tragedia per non aver capito che il giradischi della civiltà andava in giro per il Giappone |
17 | Es una idea absurda que la era de Japón ha terminado. |
18 | 誰よりも日本を愛している…本物の二人の言葉を読む日本国民は、皆、気づくはずである。 |
19 | トップページ |
20 | C'est une idée absurde que l'ère du Japon est terminée. |
21 | 当个人资产的1%= 5万亿日元诱使股市时,日本将成为一个 |
22 | É uma tragédia por não ter percebido que a plataforma giratória da civilização foi ao redor do Japão |
23 | È un'idea assurda che l'era del Giappone sia finita. |
24 | Quando 1% dos ativos individuais = 5 trilhões |
25 | 没有意识到文明的转盘走遍了日本,这是一场悲剧 |
26 | C'est une tragédie de ne pas avoir |
27 | เป็นเรื่องเห |
28 | Ia adalah satu tragedi kerana |
29 | Det är en tragedi för att inte ha insett att civilisationsskivan gick runt Japan |
30 | Quando l'1% delle attività individuali = 5 trilioni |
31 | Kun 1% yksittäisistä varoista - 5 biljoonaa jeniä indusoituu osakemarkkinoille, Japanista tulee a |
32 | Det är absurt att japanens era är över. |
33 | Se on tragedia siitä, että hän ei |
34 | Når 1% af de enkelte aktiver = 5 billioner yen induceres til aktiemarkedet, vil Japan blive en |
35 | Adalah idea yang tidak masuk akal bahawa era Jepun berakhir. |
36 | Es ist eine Tragödie, dass man |
37 | När 1% av de enskilda tillgångarna = 5 biljoner yen induceras till börsen kommer Japan bli en |
38 | Apabila 1% daripada aset individu = 5 trilion yen ditindas ke pasaran saham, Jepun akan menjadi |
39 | Когда на фондовый |
40 | 「安倍の葬式はうちで出す」のが朝日の社是と、言ったとされる程度の記者で、朝日の斜陽に輪を掛けた |
41 | Es una tragedia no haberse dado |
42 | 개별 자산의 1 % = 5 조 |
43 | Абсурдная идея, |
44 | Gagasan yang tidak masuk akal bahwa era Jepang sudah berakhir. |
45 | 以下は昨日の検索数ベスト1~41である。 |
46 | Это трагедия за то, |
47 | É uma ideia absurda de que a era do Japão acabou. |
48 | Es ist absurde Idee, dass die Ära von Japan vorbei ist. |
49 | Bila 1% aset individu = 5 triliun yen diinduksi ke pasar saham, Jepang akan menjadi a |
50 | Ini adalah tragedi karena tidak |