No es exagerado decir que Arashiyama es el jardín de mi casa.
Después de todo, hace varios años, pasé 100 días al año fotografiando primavera, verano, otoño e invierno en Arashiyama.
A menudo voy allí el día de Año Nuevo.
Hoy no fue diferente.
Tuve la suerte de estar sentado en un cuatro plazas de la estación de Kioto.
Estaba leyendo el número de febrero de la revista mensual Sound Arguments, que salió a la venta ayer.
Presentaba una entrevista entre la Sra. Sakurai y el Sr. Oda al comienzo de la edición.
Mientras leía, casi lloro.
La Sra. Sakurai dijo: "Casi lloro al escucharlo".
Es una lectura obligada no solo para la gente de Japón sino para la gente de todo el mundo.
Recientemente, a menudo he dejado de leer la revista mensual "Sound Arguments".
Los ciudadanos japoneses que puedan leer la palabra impresa deben comprar el número de este mes en la librería más cercana y leerlo detenidamente durante las vacaciones de Año Nuevo.
El énfasis en el texto que no sea el titular es mío.
¡Japón, despierta! ¡Restaurar el espíritu de servicio público!
Kunio Oda, profesor especial de la Universidad de Reitaku y ex general de la Fuerza Aérea, y el periodista Yoshiko Sakurai
-Felicitaciones al Sr. Oda por ganar el 38º "Premio a Argumentos Sólidos".
La decisión de otorgar el premio fue unánime entre los jueces.
El padre nacido en Taisho que cumplió su promesa al país
sakurai
Creo que es hermosa.
Por favor, danos algunos ejemplos más concretos.
Oda.
Cuando los miembros alistados se unen por primera vez a JASDF, se les enseña a izar la bandera por la mañana y por la noche y "asumir riesgos cuando enfrentamos cosas".
En cuanto a las actividades reales, el lema del Equipo de Rescate Aéreo de las Fuerzas de Autodefensa Aérea es "Para que otros vivan", y están capacitados de diversas maneras para hacer todo lo posible para salvar la vida de los demás.
Lo que encontré hermoso fue cuando serví como comandante de las Fuerzas de Autodefensa de Japón en Irak durante dos años y ocho meses.
Durante mis cinco años en Irak, incluido mi mandato, solo hubo un incidente que involucró a un oficial de las SDF, y fue cuando otro vehículo atropelló a un oficial de las SDF.
No hubo escándalos de ningún tipo.
Cuando las SDF se retiraron de Irak, hubo un almuerzo con los comandantes de las fuerzas multinacionales, y cuando les dije que las SDF en realidad no tenían leyes militares ni consejos de guerra, todos quedaron asombrados.
Cuando me preguntaron por qué no había escándalos, respondí: "Es el espíritu samurái". Todos se quedaron boquiabiertos.
De hecho, este es el resultado de nutrir el ADN inherente al pueblo japonés.
Vivir por el bien de los demás no es algo especial; es una parte natural de ser japonés.
El gran maestro Saicho también dijo: "Olvidarse de uno mismo y beneficiar a los demás es la máxima compasión".
Me gustaría ver este tipo de cosas enseñadas en la educación escolar, pero también puede proporcionar este tipo de educación en el hogar.
Si se crían en un hogar así, se convertirán en buenos seres humanos.
Solo alrededor del 20% de los estudiantes que ingresan a la Academia de Defensa Nacional creen firmemente que se convertirán en miembros de las Fuerzas de Autodefensa de Japón en el futuro.
Sin embargo, después de cuatro años de instrucción repetida sobre "lo feliz que es servir a los demás ya la nación", el 80 % de los estudiantes se convierten en oficiales de las SDF porque lo aprenden a través del entrenamiento y la experiencia de la vida real.
No es que sean personas especiales las que se unen a la JSDF, ni que la educación de la JSDF sea una educación de ultraderecha.
Es solo que son educados para convertirse en miembros apropiados de la sociedad, pero eso es todo lo que falta en la comunidad en general.
sakurai.
Tiene razón en que la educación que restaura el espíritu público es esencial.
Debe combinarse con las palabras de Fukuzawa Yukichi: "Rikkoku es privado, no público".
Las Autodefensas son una organización pública, pero cada oficial de las Autodefensas debe sacrificar su vida para cumplir la misión como individuo; en otras palabras, la unificación de la mente privada con la mente pública conducirá a la perpetuación de la nación.
El público consiste en mí, y el público también me da un lugar y me protege.
A las personas en el pasado se les debe haber enseñado esto en casa a través de historias y otros medios.
Por ejemplo, Masanari Kusunoki en "Taiheiki" se dedicó al público y dejó la historia de su vida a la posteridad.
Sin embargo, Masanari Kusunoki ya no se enseñó después de la guerra, y tal educación ahora es abrumadoramente escasa.
Oda.
Mis padres eran una generación de guerra y escuché que poco después de casarse, los ataques aéreos de Kure en la prefectura de Hiroshima destruyeron todos los artículos de la dote de mi madre. Aún así, en la generación de mis padres, la relación entre el estado y el individuo era natural. Está integrado.
El Santuario Yasukuni es el símbolo de eso.
Mi padre perdió a su hermano menor, un piloto, en la guerra y, aunque tenía más de 90 años, solía subir la colina desde la estación de Kudanshita con un bastón para visitar el Santuario de Yasukuni.
Mi padre no entendió lo que aquellos que odiaban el Santuario Yasukuni estaban pensando hasta el final.
Para mi padre, el estado
y el individuo eran los mismos.
Creo que el deseo último del ser humano es realizar su vida natural.
Es natural que los que aún viven muestren su gratitud a aquellos que han renunciado a sus deseos y dado su vida por el bien de la nación.
Cuando mi padre cumplió 90 años, me dijo por primera vez que había construido el acorazado Yamato.
Cuando le pregunté por qué había guardado silencio al respecto, respondió: "Porque le hice una promesa a mi país. Tampoco falta mucho para mí. Puedo hablar contigo ahora".
Dijo que porque se lo había prometido al gobierno, no me había dicho quién nació después de la guerra durante mucho tiempo.
Estaba asombrado.
sakurai.
Estoy casi en lágrimas escuchando esto.
Oda.
Uno de cada siete hombres nacidos en la era Taisho murió en la guerra.
En la generación de mis padres que sobrevivieron a tal situación, el Estado y el individuo son lo mismo.
Si vas al extranjero, verás que esa relación es normal.
Está bien para mí porque soy un hombre nacido en Taisho de segunda generación que todavía tenía esa conciencia, pero en Japón, cuanto más joven eres, menos conciencia pública tendrás.
Una educación que enseñe con firmeza la relación entre el estado y el individuo es necesaria para que el carácter japonés de Japón se mantenga fuerte.
Yo creo que las Autodefensas es el único lugar donde queda esto.
Pensé que era un apasionado de la nación cuando me uní al JSDF, pero mi padre debe haber tenido sentimientos aún más apasionados por el país.
sakurai.
El Santuario Yasukuni condensa los sentimientos de esas personas, pero la situación actual de abandono del Santuario Yasukuni es muy vergonzosa.
aod
Es una desgracia nacional y está provocando un derretimiento del espíritu.
Una nación prospera porque el individuo y el país son uno, y una nación solo puede existir si aquellos que han servido a la nación son debidamente conmemorados.
Cuando digo tales cosas, inmediatamente me etiquetan como "derechista" y es probable que mi discurso sea silenciado.
sakurai.
Mi madre nació en un pueblo agrícola a fines de la era Meiji (1868) y, por supuesto, no era soldado, pero incluso en su mente, el estado y el individuo eran lo mismo.
Al final de la guerra, mis padres regresaron de Vietnam con mi hermano y me dieron a luz, sin dinero, en un barco de repatriación.
Cuando mi madre fue a Ueno, Tokio, descubrió que toda el área era un campo quemado.
Más tarde, le pregunté a mi madre qué pensaba al respecto en ese momento. Ella respondió: "Me preguntaba si mi país estaría bien en el futuro".
Aunque no tenía ni un centavo y no tenía un hogar adecuado para vivir, podía arreglárselas para ganarse la vida con su familia, pero estaba más preocupada por su tierra natal, que había sido destruida hasta el agotamiento.
Oda.
Los padres de la generación de guerra nos criaron.
Cuando entré a la Academia de la Defensa Nacional, mi madre me dijo que hiciera lo mejor que pudiera porque me había dedicado a mi país.
Ella debe haber estado preocupada por mí porque me convertí en piloto de combate, pero nunca me dijo eso.
Es difícil para mí y para otros decirle a mi hijo: "Haz lo mejor que puedas, arriesgando tu vida por tu país".
En los últimos años, se ha educado a la gente como si estuviera mal decir tal cosa.
Las Fuerzas de Autodefensa pueden ser la única organización que educa públicamente a las personas para que "arriesguen sus vidas por el bien de la nación".
No decimos: "Haz lo mínimo necesario para proteger a la gente".
2023/1/1, en Arashiyama